affinare
A) v. tr. (pres. affino)
1. ostriti, naostriti, brusiti:
affinare una lama nabrusiti rezilo
2. pren. izostriti:
affinare la vista, l'ingegno izostriti vid, razum
3. prečistiti, izpopolniti, izpiliti, izbrusiti:
affinare lo stile izpiliti slog
B) ➞ affinarsi v. rifl. (pres. mi affino) izpopolniti se, prekaliti se:
l'animo nobile si affina nel dolore plemenit duh se prekali v bolečini
Zadetki iskanja
- affittare v. tr. (pres. affitto)
1. oddati, oddajati; dati v najem, v zakup:
affittare una camera dati, oddajati v najem sobo
2. najeti, najemati; vzeti v najem, v zakup:
affittare una villa najeti vilo - afflizione f
1. žalost, bridkost, potrtost:
abbandonarsi all'afflizione vdati se žalosti
2. nadloga, muka, šiba božja:
la guerra è una grandissima afflizione vojna je strašna nadloga - affluēnza f
1. pritekanje, dotok:
affluenza di acqua dotok vode
affluenza di merci dotok blaga
2. množica (ljudi), naval:
allo stadio c'era una grande affluenza na stadion se je zgrnila velika množica - affogare
A) v. tr. (pres. affōgo) utopiti, utapljati, zadušiti (tudi pren.):
affogare una delusione nel vino utapljati razočaranje v vinu
affogare una ragazza pren. slabo omožiti dekle
B) v. intr. utoniti, utopiti se, zadušiti se:
affogò nel fiume utonil je v reki
affoga nel cappello klobuk mu kar pleše na glavi
affogare in un bicchiere d'acqua pren. utopiti se v kozarcu vode, zmesti se pred najmanjšo težavo
bere o affogare pren. izbirati med dvema slabima možnostma
affogare nell'oro valjati se v bogastvu
affogare nei debiti utapljati se v dolgovih
C) ➞ affogarsi v. rifl. (pres. mi affōgo) utopiti, utapljati se - affondare
A) v. tr. (pres. affondo) potopiti, potapljati:
affondare una nave potopiti ladjo
affondare l'ancora spustiti sidro
affondare la vanga nel terreno zariti lopato v zemljo
affondare il dito nella piaga pren. drezati v živo rano
affondare la spada nel petto zariti meč v prsi
affondare un pugno šport zadati močen udarec (pri boksu)
B) v. intr. potopiti se, pogrezniti, pogrezati se (tudi pren.):
affondare nel fango pogrezniti se v blato
affondare nei vizi pogrezniti se v pregrehe - affossare
A) v. tr. (pres. affōsso)
1. izkopati jarek:
affossare i campi izkopati jarke na poljih
2. star. obdati z jarkom:
affossare un castello obdati grad z jarkom
3. izbrazdati, delati udrtine:
carri pesanti affossano la strada težka vozila puščajo na cestišču kolesnice
4. pren. pokopati, likvidirati:
affossare una proposta di legge pokopati zakonski predlog
B) ➞ affossarsi v. rifl. (pres. mi affōsso) udreti se, upasti (zlasti pren.):
gli si affossano gli occhi dalla stanchezza od utrujenosti ima oči udrte - afiliírati (-am) perf., imperf. ekon. affiliare, incorporare, inglobare, annettere:
afiliirati podjetje, banko incorporare un'impresa, una banca - ágens (-a) m pren.
1. (gibalo) movente, motore
2. (dejavnik) agente; fattore:
psihični agensi bolezni gli agenti psichici di una malattia - aggiornare
A) v. tr. (pres. aggiorno)
1. spraviti na tekoče, ažurirati, posodobiti, dopolniti, izpopolniti:
aggiornare un'enciclopedia dopolniti enciklopedijo
2. preložiti, odgoditi:
aggiornare una seduta preložiti sejo
B) v. intr. impers. knjižno daniti se
C) ➞ aggiornarsi v. rifl. (pres. mi aggiorno)
1. strokovno se izpopolniti
2. ekst. prilagoditi, prilagajati se (času) - aggirare
A) v. tr. (pres. aggiro)
1. obkrožiti, obkoliti:
aggirare le posizioni del nemico obkoliti sovražnikove položaje
manovra aggirante obkoljevalni manever
2. prevarati, ukaniti:
è stato aggirato da un imbroglione prevaral ga je goljuf
3. pren. obiti:
aggirare un problema, una difficoltà obiti problem, težavo
B) ➞ aggirarsi v. rifl. (pres. mi aggiro) krožiti, motati se, vrteti se, sukati se:
nella zona si aggirano tipi sospetti tod se motajo sumljivi tipi
il salario medio si aggira sulle ottocentomila lire povprečna plača se vrti okrog osemsto tisoč lir - aggregare
A) v. tr. (pres. aggrēgo) pridružiti, združiti, spojiti
B) ➞ aggregarsi v. rifl. (pres. mi aggrēgo)
1. pridružiti se, priključiti se:
si aggregarono a una comitiva di turisti pridružili so se skupini turistov
2. združiti, združevati se
3. kem. agregirati - agitare
A) v. tr. (pres. agito)
1. tresti, stresati, mahati (s čim):
agitare una bottiglia stresti steklenico
agitare un fazzoletto mahati z robcem
agitare la coda mahati z repom
2. razburkati, ščuvati:
agitare la fantasia razburkati domišljijo
agitare le masse ščuvati množice
3. pretresti, pretresati:
agitare un problema pretresati problem
B) ➞ agitarsi v. rifl. (pres. mi agito)
1. razburkati se, buriti, razburiti se:
il mare comincia ad agitarsi morje postaja razburkano
2. vznemiriti, vznemirjati se, razburiti se:
non è il caso di agitarsi per così poco zaradi take malenkosti se ne kaže vznemirjati
3. pren. buriti, vznemirjati:
un pensiero fisso gli si agitava dentro misel mu ni dala miru - agonia f
1. agonija, smrtni boj, umiranje:
essere in agonia biti v agoniji
entrare in agonia pasti v agonijo
2. pren. muka:
aspettarti è stata una vera agonia čakanje nate je bilo prava muka - akceptírati (-am) perf., imperf.
1. knjiž. approvare
2. ekon. accettare:
akceptirati menico accettare una cambiale, una tratta - aktíven (-vna -o) adj.
1. (dejaven, delujoč) attivo; funzionante:
aktivno življenje vita attiva
aktivno znanje jezika conoscenza attiva di una lingua
2. (delaven, prizadeven) attivo:
biti aktiven na vseh področjih essere attivo in tutti i campi
aktiven član (stranke) militante
3. (ki je v rednem delovnem razmerju) in attività, in servizio attivo; effettivo:
aktivni oficir ufficiale in servizio attivo, ufficiale effettivo
4. kem. attivo:
aktivna snov sostanza attiva
5. ekon. attivo:
aktivna bilanca bilancio attivo
6. geogr. attivo:
aktivni ognjenik vulcano attivo - aktivírati (-am) perf., imperf.
1. (napraviti aktivno) attivare, mettere in attività, mettere in funzione:
aktivirati bombo attivare una bomba
2. kem. attivare
3. (spraviti v živahnejšo dejavnost) attivizzare
4. pisar. assumere in servizio attivo - álfa (-e) f lingv. (lettera) alfa:
pren. alfa in omega nekega nauka l'alfa e l'omega di una dottrina
fiz. žarki alfa raggi alfa
metal. alfa železo ferro alfa - allacciare v. tr. (pres. allaccio)
1. zavezati, zadrgniti, zapeti, stisniti:
allacciare le stringhe, la cravatta, la cintura zavezati vezalke, kravato, zategniti pas
allacciare una vena podvezati žilo
allacciare le acque zbrati vodo iz več izvirov v eno strugo
2. tehn. priključiti, spojiti, povezati
3. pren. skleniti, sklepati, navezati:
allacciare un'amicizia, contatti skleniti prijateljstvo, navezati stike
4. knjižno omrežiti, zapeljati - allargare
A) v. tr. (pres. allargo)
1. širiti, razširiti, povečati:
allargare una strada, un vestito razširiti cesto, obleko
2. odpreti, razširiti, razkleniti; razprostreti:
allargare le braccia in segno di rassegnazione razprostreti roke v znak vdanosti v usodo
allargare la mano pren. biti odprtih rok
allargare il cuore pren. tolažiti, tešiti
3. pren. razširiti, povečati:
allargare il proprio campo d'azione razširiti področje dejavnosti
allargare il governo razširiti vlado (s predstavniki drugih strank)
4. pren. ublažiti:
allargare le leggi ublažiti zakone
allargare le redini popustiti uzdo
5. glasba upočasniti, izvajati počasneje
B) ➞ allargarsi v. rifl. (pres. mi allargo)
1. povečati se, razširiti se:
allargarsi nelle spese preveč trošiti
allargarsi con qcn. zaupati se komu
2. pog. preseliti se v večje stanovanje:
appena posso voglio allargarmi brž ko bo mogoče, se preselim v večje stanovanje
3. razširiti se, povečati se (tudi pren.):
la lite si allarga prepir se zaostruje
il cuore mi si allarga čutim se potolaženega, vedrega
4. knjižno odpluti, odriniti