Franja

Zadetki iskanja

  • assiderare, assiderarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ assidero) zmrzniti, zmrzovati, odreveneti (od mraza):
    con questo freddo c'è da assiderare v takem mrazu bomo zmrznili
  • assidere*

    A) v. tr. (pres. assido) posesti, posaditi; namestiti

    B) ➞ assidersi v. rifl. (pres. mi assido) knjižno sesti:
    assidersi in trono sesti na prestol
  • assiepare

    A) v. tr. (pres. assiēpo) knjižno ograditi, obdati z živo mejo

    B) ➞ assieparsi v. rifl. (pres. mi assiēpo) zgrinjati se, zbirati se (okoli):
    la folla si assiepava intorno al vincitore množica se je zgrinjala okoli zmagovalca
    la gente si assiepa lungo la strada ljudje se zbirajo ob cesti
  • assimilare

    A) v. tr. (pres. assimilo)

    1. knjižno poenačiti, prilagoditi, prilagajati

    2. jezik asimilirati, prilikovati

    3. biol. asimilirati, presnoviti

    4. pren. sprejeti, sprejemati za svoje, asimilirati:
    assimilare idee, abitudini sprejemati ideje, navade za svoje

    B) ➞ assimilarsi v. rifl. (pres. mi assimilo) izenačiti, izenačevati se, asimilirati se:
    nella coscienza dei più il bene si assimila all'utile v zavesti večine se dobro izenačuje s koristnim
  • associare

    A) v. tr. (pres. assōcio)

    1. pridružiti, vzeti za družabnika

    2. združiti, združevati, povezati, povezovati (tudi pren.):
    associare idee apparentemente contrarie povezati navidez nasprotujoče si ideje

    3. prepeljati, odpeljati:
    associare un morto alla chiesa odpeljati pokojnika v cerkev
    associare qcn. alle carceri koga pripeljati v zapor

    B) ➞ associarsi v. rifl. (pres. mi assōcio)

    1. združiti se, povezati se:
    la nostra ditta si è associata a una compagnia americana naše podjetje se je združilo z neko ameriško družbo

    2. včlaniti se, naročiti se:
    associarsi a un circolo včlaniti se v klub
    associarsi a un giornale naročiti se na časopis

    3. pridružiti se:
    associarsi al lutto pridružiti se žalovanju, sočustvovati z žalujočimi
  • assodare

    A) v. tr. (pres. assōdo)

    1. utrditi, utrjevati:
    assodare il pavimento stradale utrditi cestni tlak

    2. pren. krepiti, jačati:
    assodare il carattere krepiti značaj

    3. pren. ugotoviti, preveriti:
    assodare la verità di una notizia preveriti resničnost novice

    B) ➞ assodarsi v. rifl. (pres. mi assōdo) utrditi se, krepiti se (tudi pren.):
    il terreno si è assodato zemljišče se je utrdilo
    il coraggio si assoda nei pericoli pogum se krepi v nevarnostih
  • assoggettare

    A) v. tr. (pres. assoggētto) podjarmiti, podvreči, pokoriti, podrediti

    B) ➞ assoggettarsi v. rifl. (pres. mi assoggētto) pokoriti se, podvreči se, podrediti se:
    assoggettarsi agli ordini di qcn. pokoriti se ukazom nekoga
    assoggettarsi ai lavori più ingrati opravljati najbolj nehvaležna dela
  • assopire

    A) v. tr. (pres. assopisco)

    1. uspavati

    2. ublažiti, pomiriti:
    assopire il dolore ublažiti bolečino

    B) ➞ assopirsi v. rifl. (pres. mi assopisco)

    1. zadremati

    2. pomiriti se, stišati se:
    le discordie si erano assopite spori so se pomirili
  • assorbire v. tr. (pres. assōrbo, assorbisco)

    1. vpiti, vsrkati, absorbirati:
    la spugna assorbe l'acqua spužva vpija vodo

    2. asimilirati:
    i Romani assorbirono la cultura greca Rimljani so asimilirali grško kulturo

    3. iti za, požreti:
    l'affitto assorbe gran parte dello stipendio za najemnino gre dober del plače, najemnina požre dober del plače

    4. zaposliti, zaposlovati:
    lo studio mi assorbe completamente študij me popolnoma zaposluje
  • assordare

    A) v. tr. (pres. assordo)

    1. oglušiti:
    quei dischi mi assordano tiste plošče me glušijo

    2. pren. nadlegovati, motiti, polniti ušesa, glavo:
    lo assorda tutto il giorno con le sue chiacchiere inutili ves dan mu polni ušesa s praznim čenčanjem

    3. stišati zvok

    B) v. intr. oglušeti

    C) ➞ assordarsi v. rifl. (pres. mi assordo)

    1. stišati se

    2. jezik postati nezveneč
  • assottigliare

    A) v. tr. (pres. assottiglio)

    1. stanjšati, naostriti:
    assottigliare la lama del falcetto naostriti rezilo vinoraza

    2. zmanjšati:
    assottigliare le scorte zmanjšati zaloge

    3. pren. izostriti:
    assottigliare l'ingegno izostriti um

    B) ➞ assottigliarsi v. rifl. (pres. mi assottiglio)

    1. stanjšati se, shujšati

    2. skrčiti se, zmanjšati se (številčno):
    le file si assottigliarono al primo attacco ob prvem napadu so se vrste zredčile
  • assuefare*

    A) v. tr. (pres. assuefaccio, assuefò) navaditi, privaditi:
    assuefare l'occhio al buio privaditi oči na temo

    B) ➞ assuefarsi v. rifl. (pres. mi assuefaccio, assuefò) navaditi se, privaditi se:
    assuefarsi alle fatiche navaditi se na napore
  • assunto m

    1. trditev, teza:
    sostenere il proprio assunto podpreti, utemeljiti svojo trditev

    2. naloga, obveznost:
    mi sono liberato di un gravoso assunto rešil sem se težke naloge
  • astenersi* v. rifl. (pres. mi astēngo)

    1. vzdržati se:
    astenersi dal vino ne piti vina
    astenersi dal manifestare opinioni vzdržati se izražanja mnenj

    2. absol. abstinirati se, ne sodelovati:
    alle ultime elezioni egli si astenne pri zadnjih volitvah se je abstiniral
  • atrofizzare

    A) v. tr. (pres. atrofizzo)

    1. narediti atrofično, povzročiti atrofijo

    2. pren. izčrpati, slabiti:
    l'inattività atrofizza nedejavnost izčrpava

    B) ➞ atrofizzarsi v. rifl. (pres. mi atrofizzo)

    1. atrofirati, zakrneti

    2. pren. izčrpavati se; usahniti, usihati
  • attaccare

    A) v. tr. (pres. attacco)

    1. prilepiti, zlepiti, pripeti, prišiti, pribiti, obesiti, zapreči, priklopiti:
    attaccare le maniche a un abito prišiti rokave na obleko
    attaccare un quadro obesiti sliko
    attaccare i cavalli alla carrozza konje vpreči v kočijo
    attaccare un bottone prišiti gumb

    2. pren. pog. nadlegovati

    3. napasti, napadati (tudi pren.):
    attaccare il governo napasti, kritizirati vlado
    la tisi gli attacca i polmoni jetika napada njegova pljuča

    4. začeti:
    attaccare battaglia začeti boj
    attaccare lite spreti se
    attaccare un brano musicale zaigrati skladbo
    attaccare discorso con qcn. začeti pogovor s kom
    attaccare alle quattro začeti delati ob štirih

    5. okužiti:
    mi ha attaccato il morbillo okužil me je z ošpicami

    6. pritakniti, podtakniti:
    attaccare il fuoco a qcs. podtakniti ogenj, zažgati kaj

    B) v. intr.

    1. oprijeti se, zlepiti se:
    questa vernice non attacca ta lak se ne prijemlje

    2. ukoreniniti se, prijeti se; pren. uspevati:
    le tue idee non attaccano tvoje ideje se niso prijele, nimajo uspeha
    non attacca! pog. ne bo držalo!

    3. začeti se:
    il concerto attaccò con una suite di Bach koncert se je začel z Bachovo suito

    C) ➞ attaccarsi v. rifl. (pres. mi attacco)

    1. prijeti se:
    attaccarsi al fiasco pog. hlastno piti

    2. prismoditi se
  • attagliarsi v. rifl. (pres. mi attaglio) podati se, spodobiti se; koristiti:
    questo atteggiamento non ti si attaglia tako obnašanje se ti ne poda
  • attardarsi v. rifl. (pres. mi attardo) muditi se, zadržati se
  • atteggiare

    A) v. tr. (pres. atteggio) nadeti izraz, dati držo:
    atteggiare il volto a dolore nadeti si žalosten izraz

    B) ➞ atteggiarsi v. rifl. (pres. mi atteggio) delati se:
    atteggiarsi a vittima delati se žrtev
  • attendarsi v. rifl. (pres. mi attēndo) utaboriti se