Franja

Zadetki iskanja

  • zastréljati (-am) perf. žarg. šport. sbagliare, fallire il tiro; sparare tutte le cartucce
  • zastríči (-strížem) perf.

    1. tagliare con le forbici; sforbiciare

    2. tagliare male

    3.
    zastriči z ušesi tendere le orecchie
  • zasúkati (-am)

    A) perf.

    1. girare, voltare, piegare; torcere:
    zasukati nit torcere il filo
    zasukati glavo voltare la testa
    zasukati ključ girare la chiave
    zasukati pogovor cambiare il discorso
    pren. zasukati rokave rimboccare le maniche

    2. pren.
    zasukati meč sguainare la spada
    zasukati orodje maneggiare gli arnesi

    3. pren. cambiare, modificare:
    odločitev je zasukala položaj la decisione modificò radicalmente la situazione

    B) zasúkati se (-am se) perf. refl.

    1. girarsi, voltarsi

    2. deviare, voltare

    3. pren. rimboccarsi le maniche, affrettarsi

    4. pren. mettersi a ballare
  • zatežíti (-ím) perf.

    1. pog. scocciare; rompere le scatole

    2. opprimere, angariare, ossessionare
  • zatrmogláviti (-im) perf. intestardirsi, incaponirsi, fissarsi; fare le bizze
  • zavlačeváti (-újem) imperf.

    1. ritardare, protrarre, procrastinare; temporeggiare:
    zavlačevati pogajanja ritardare le trattative

    2. nareč. agr. coprire le sementi erpicando
  • zavlačúgati (-am)

    A) perf. dilapidare, scialare a donnine

    B) zavlačúgati se (-am se) perf. refl. amoreggiare con le prostitute
  • zavléči (-vléčem)

    A) perf. ➞ vleči

    1. tirare; trascinare:
    zavleči deblo do ceste trascinare il tronco fino alla strada

    2. ekst. portare:
    zavleči koga v pogubo portare qcn. alla rovina

    3. protrarre, prolungare:
    zavleči študij za eno leto prolungare gli studi di un anno

    4. strascicare (un suono)

    5. nareč. agr. coprire le sementi erpicando
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. zavleči ustnice v nasmeh distendere le labbra in un sorriso

    B) zavléči se (-vléčem se) perf. refl.

    1. trascinarsi:
    medved se čez zimo zavleče v brlog durante l'inverno l'orso si ritira nella sua tana

    2. protrarsi, prolungarsi:
    dela so se zavlekla za celo leto i lavori si protrassero per un anno intero

    3. coprirsi:
    nebo se je zavleklo z oblaki il cielo si coprì di nuvole
  • zbesnéti (-ím) perf.

    1. infuriarsi, montare su tutte le furie

    2. pren. scatenarsi (di mare, tempesta, battaglia)
  • zdrstíti se (-ím se) perf. refl. zool. deporre le uova (di pesci)
  • zgŕda adv. in malo modo; con le cattive:
    zgrda koga odgnati cacciare qcn. in malo modo
    doseči kaj zlepa ali zgrda raggiungere uno scopo con le buone o con le cattive, con le belle o con le brutte
  • zimováti (-újem) imperf.

    1. svernare, passare l'inverno

    2. passare le vacanze invernali
  • zlatoporočênec (-nca) | -nka (-e) m, f chi festeggia le nozze d'oro
  • zlépa adv. con le buone, con le belle:
    zlepa ali zgrda con le buone o con le cattive, spinte o sponte
  • zrogovíliti (-im) perf. pren. (razjeziti se, razburiti se) adirarsi, montare su tutte le furie; pog. incavolarsi
  • zvonárstvo (-a) n arte del fondere le campane
  • žabáriti (-im) imperf. cacciare le rane
  • ženitováti (-újem) imperf. festeggiare le nozze; partecipare alla festa nuziale
  • žénstvo (-a) n le donne; la donna
  • žepnína (-e) f denaro per le piccole spese; pog. paghetta, mancetta