Franja

Zadetki iskanja

  • valjálen (-lna -o) adj. per rullare; per spianare, di spianatura; per laminare, di laminazione; per follare, di, da follatura:
    valjalna priprava spianatoio
    metal. valjalna proga treno di laminazione
    valjalni stroj levigatrice a rulli
    usnj. valjalni sod bottale da concia
  • vdéti (vdénem) | vdévati (-am) perf., imperf.

    1. infilare, incrunare:
    vdevati nit incrunare il filo
    vdevati vezalke v čevlje infilare i laccioli nelle scarpe

    2. redko (vložiti, vlagati; vstaviti, vstavljati) mettere, montare; ficcare:
    vdeti list v pisalni stroj mettere il foglio nella macchina
    vdeti šipo v okvir montare il vetro nella cornice
  • vertikálen (-lna -o) adj. verticale (tudi ekst.):
    vertikalen prerez sezione verticale
    vertikalna rotacija avvicendamento in verticale
    ekon. vertikalna delitev dela divisione verticale del lavoro
    soc. vertikalna mobilnost mobilità verticale
    arheol. vertikalna stratigrafija stratigrafia verticale
    strojn. vertikalni stroj macchina verticale
    muz. vertikalno združevanje tonov accordo, l'accordare
  • vključeváti (-újem) | vkljúčiti (-im)

    A) imperf., perf.

    1. inserire, innestare; accendere, avviare:
    stroj vključimo in izključimo avtomatsko la macchina si avvia, si arresta automaticamente

    2. incorporare, annettere; includere, comprendere:
    ta zakon vključuje pravico do samoodločbe la legge comprende il diritto all'autodeterminazione

    3. introdurre, inserire:
    vključevati novince v delo introdurre i nuovi operai al lavoro

    B) vključeváti se (-újem se) | vkljúčiti se (-im se) imperf., perf. refl.

    1. diventar membro (di), aderire (a):
    vključevati se v strokovna društva diventar membro di associazioni professionali
    vključevati se v moderna gibanja aderire ai movimenti moderni

    2. inserirsi, integrarsi:
    naselje se lepo vključuje v pokrajino l'abitato si inserisce magnificamente nel paesaggio
  • vrtálen (-lna -o) adj. di perforazione, perforatore; di trivellazione, trivellatore:
    vrtalni stolp torre di trivellazione
    vrtalna ploščad piattaforma petrolifera
    vrtalni stroj perforatrice, traforatrice, trapanatrice
    strojn. vrtalna glava portapunta
    mont. vrtalno dleto, kladivo martello compressore
    vrtalno drogovje traliccio del pozzo petrolifero
  • vstáviti (-im) | vstávljati (-am) perf., imperf.

    1. mettere, infilare; incastonare; inserire, interporre, interpolare; aggiungere:
    vstaviti kamenček v prstan incastonare una pietra nell'anello
    vstaviti šivanko v stroj infilare l'ago nella macchina
    vstaviti kartonček med liste inserire un cartoncino tra i fogli
    vstaviti manjkajoče podatke aggiungere i dati mancanti

    2. inform. (vnesti, vnašati) registrare, immettere:
    vstaviti podatke v računalnik registrare i dati nel computer
    vstavljati liste interfogliare
    vstavljati okrasne vložke tassellare
    vstavljati tampon tamponare
  • vzbujálen (-lna -o) adj. elektr. di eccitazione, eccitatore; suscitatore:
    vzbujalni stroj eccitatrice
    vzbujalna napetost tensione di eccitazione
    vzbujalno navitje avvolgimento di campo
  • vzdržáti (-ím)

    A) perf.

    1. tenere, sostenere, reggere; avere la portata:
    led je vzdržal, čeprav ni bil debel il ghiaccio ha tenuto, benché non di grande spessore
    most vzdrži pet ton il ponte ha una portata di cinque tonnellate

    2. sopportare, reggere:
    ne vzdržati napora non reggere alla fatica

    3. resistere:
    ponesrečenci so vzdržali brez hrane cel teden i superstiti resistettero senza cibo un'intera settimana

    4. sostenere; tener testa a:
    podjetje je vzdržalo konkurenco l'azienda ha tenuto testa alla concorrenza
    polk je vzdržal sovražnikov napad il reggimento ha sostenuto l'attacco nemico

    5. (ostati kje kljub neugodnim okoliščinam) resistere:
    rastlina vzdrži na prostem samo v toplih krajih la pianta resiste all'aperto soltanto nelle zone calde

    6. (biti sposoben premagati željo) resistere:
    brez cigaret ni vzdržal en sam dan non ha resistito un solo giorno senza le sigarette

    7. resistere, durare:
    stroj bo vzdržal še nekaj let la macchina durerà ancora qualche anno
    stara oblika je še dolgo vzdržala la vecchia forma si è mantenuta, ha resistito a lungo
    tako pisanje ne vzdrži kritike una scrittura che non regge alla critica
    vdržati primerjavo s čim essere pari a, reggere il confronto con
    ne vzdržati pogleda nekoga abbassare gli occhi, non poter guardare qcn.
    ne vzdržati dolgo v zakonu separarsi presto

    B) vzdržáti se (-ím se) perf. refl.

    1. astenersi, guardarsi da; evitare:
    vzdržati se kajenja astenersi dal fumare

    2. trattenersi:
    vzdržati se smeha trattenersi dal ridere

    3. tenersi, resistere; sopravvivere:
    s težavo se je vzdržal v vodi aveva difficoltà a tenersi a galla nell'acqua
    brez gospodaskega napredka se narod ne bo vzdržal senza progresso economico la nazione non sopravviverà
  • zagnán (-a -o) adj.

    1. avviato:
    stroj še ni zagnan la macchina non è ancora avviata

    2. gettato:
    palica, zagnana v kot il bastone gettato in un angolo

    3. pren. (vnet) zelante, bravo, solerte
  • zaklópen (-pna -o) adj. (sklopen) pieghevole, ribaltabile, a ribalta, a scrocco:
    zaklopni (zaklepni) nož coltello a scrocco
    zaklopna postelja letto a ribalta
    tisk. zaklopni tiskalni stroj platina
  • zaníč

    A) adj. inv.

    1. pren. pessimo; schifoso; brutto; inefficace; malandato:
    zanič vino vino pessimo
    zanič hrana cibo schifoso
    zanič vreme brutto tempo
    zanič zdravila medicine inefficaci
    zanič bolnik malato malandato

    2. inservibile; inabile; sterile:
    zanič stroj apparecchio inservibile
    biti zanič za vojsko essere inabile al servizio militare

    B) zaníč adv. pessimamente; male; stentatamente
  • zaustáviti (-im) | zaustávljati (-am)

    A) perf., imperf. fermare, arrestare; interrompere; frenare:
    zaustaviti stroj fermare la macchina
    zaustaviti delo interrompere il lavoro
    zaustavljati inflacijo frenare l'inflazione

    B) zaustáviti se (-im se) | zaustávljati se (-am se) perf., imperf. refl. fermarsi, soffermarsi, arrestarsi, trattenersi:
    njegov pogled se zaustavlja na obrazih prisotnih il suo sguardo si sofferma sui volti dei presenti
  • zavijálen (-lna -o) adj. di impacchettamento, da imballaggio, per pacchi:
    zavijalni papir carta da imballaggio
    zavijalni stroj impacchettatrice
    avt. zavijalni pas corsia di deviazione
  • žétven (-a -o) adj. agr. di, della mietitura, della falciatura:
    žetveni čas mietitura
    žetveni stroj mietitrice
Število zadetkov: 274