Franja

Zadetki iskanja

  • interista

    A) agg. šport

    1. ki navija za nogometno moštvo Inter:
    la tifoseria interista navijači Interja

    2. ki se nanaša na Inter:
    il portiere interista vratar Interja

    B) m, f (m pl. -ti) šport

    1. navijač nogometnega moštva Inter

    2. igralec Interja
  • interpolabile agg. ki se lahko interpolira
  • interpretabile agg. ki se da interpretirati
  • interrare

    A) v. tr. (pres. intērro) zasuti, zasipati z zemljo:
    interrare un canale zasuti jarek z zemljo

    B) ➞ interrarsi v. rifl. (pres. mi intērro) zasuti, zasipati se z zemljo
  • interrompere*

    A) v. tr. (pres. interrompo) prekiniti, prekinjati; zaustaviti, ustavljati:
    interrompere la monotonia razbiti enoličnost

    B) ➞ interrompersi v. rifl. (pres. mi interrompo) prekiniti, prekinjati se; pretrgati se; zaustaviti, ustavljati se
  • intersecare

    A) v. tr. (pres. intērseco)

    1. sekati, presekati, prekrižati

    2. mat. najti presečišče

    B) ➞ intersecarsi v. rifl. (pres. mi intērseco)

    1. sekati se, križati se

    2. mat. stikati se
  • intervenire* v. intr. (pres. intervēngo)

    1. knjižno dogoditi, dogajati se; pripetiti se

    2.
    intervenire (in, su) posredovati, poseči:
    intervenire in una discussione poseči v razpravo
    intervenire su un avversario šport ovirati nasprotnika (v akciji)

    3. udeležiti, udeleževati se:
    intervenire alla festa udeležiti se zabave
    intervenire alle urne iti volit

    4. pravo nastopiti, nastopati kot stran (v procesu)

    5. med. operirati
  • interventistico agg. (m pl. -ci) intervencijski, ki se nanaša na intervencijo
  • intestabile1 agg. ki se da vpisati, vknjižiti
  • intiepidire

    A) v. tr. (pres. intiepidisco)

    1. ohladiti, napraviti mlačno

    2. pren. pomiriti, ublažiti, oslabiti

    B) ➞ intiepidire, intiepidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intiepidisco) postati mlačen; ohladiti, ohlajati se (tudi pren.)
  • intimidire

    A) v. tr. (pres. intimidisco) preplašiti, zastrašiti, strašiti

    B) ➞ intimidire, intimidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intimidisco) preplašiti se, ustrašiti se
  • intimorire

    A) v. tr. (pres. intimorisco) prestrašiti

    B) ➞ intimorirsi v. rifl. (pres. mi intimorisco) prestrašiti se
  • intonabile agg. ki se lahko intonira
  • intonare

    A) v. tr. (pres. intōno)

    1. glasba uglasiti, intonirati; dati ton

    2. uglašeno zapeti

    3. pren. ubrati; uskladiti, usklajevati; spraviti, spravljati v sklad; prilagoditi, prilagajati:
    intonare i colori uskladiti barve

    4. zapeti; ekst. pren. (z vzvišenim glasom) spregovoriti

    B) ➞ intonarsi v. rifl. (pres. mi intōno) biti usklajen, ubran; dobro se ujemati
  • intontire

    A) v. tr. (pres. intontisco) oglušiti, ogluševati; zmesti

    B) v. intr. zmesti se
  • intorbidare

    A) v. tr. (pres. intorbido)

    1. kaliti:
    intorbidare le acque pren. loviti v kalnem

    2. pren. zmesti, zmračiti; zbegati; vznemiriti, vznemirjati

    B) ➞ intorbidare, intorbidarsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intorbido) skaliti se; pren. zmesti se
  • intorbidire

    A) v. tr. (pres. intorbidisco) skaliti

    B) ➞ intorbidire, intorbidirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ intorbidisco) skaliti se
  • intossicare

    A) v. tr. (pres. intōssico) zastrupiti, zastrupljati (tudi pren.)

    B) ➞ intossicarsi v. rifl. (pres. mi intōssico) zastrupiti, zastrupljati se (tudi pren.)
  • intralciare

    A) v. tr. (pres. intralcio) ovirati, zavirati

    B) ➞ intralciarsi v. rifl. (pres. mi intralcio) zaplesti, zapletati se; zakomplicirati se
  • intrallazzare v. intr. (pres. intrallazzo) ukvarjati se z nepoštenimi, nečednimi posli