pomísliti (-im) | pomíšljati (-am)
A) perf., imperf.
1. pensare; pensare a, su
2. (upoštevati) prendere in considerazione, tener conto:
ne pomisliti na posledice non prendere in considerazione i possibili effetti
3. (v medmetni rabi)
pomislite, kako sem se osmešil po vaši krivdi! pensate che figura mi avete fatto fare!
B) pomíšljati se (-am se) imperf., refl. esitare, dubitare, tentennare; altalenare (tra)
Zadetki iskanja
- pomóč (-í) f
1. aiuto, soccorso; appoggio, supporto, sostegno; manforte; knjiž. ausilio:
prositi za pomoč chiedere, invocare aiuto
pohiteti na pomoč correre in aiuto
biti v pomoč essere di aiuto
nuditi pomoč porgere aiuto
odreči pomoč (pri prometni nesreči) omettere soccorso
2. (kar se da komu, da pride iz neugodnega položaja) aiuto, appoggio, soccorso, assistenza:
prizadetim prebivalcem poslati pomoč inviare aiuti, soccorsi alla popolazione disastrata
nuditi pomoč ranjencem prestare assistenza ai feriti
denarna pomoč sussidio
moralna pomoč aiuto, appoggio morale
pomoč v hrani, obleki, šotorih aiuti in viveri, vestiario, tende
zimska pomoč soccorso invernale
voj. pomoč (dodatna vojaška enota) rinforzi
3. med.
prva pomoč pronto soccorso
medicinska prva pomoč (reparto) pronto soccorso
omarica za prvo pomoč armadietto di pronto soccorso, armadietto farmaceutico
obvezilo za prvo pomoč medicazione di urgenza
4. s pomočjo con l'aiuto, con l'ausilio, con la scorta di qcn., di qcs.:
pisati s pomočjo slovarja scrivere con l'ausilio di un dizionario
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
tu ni pomoči niente da fare
druge pomoči ni bilo non c'era altra soluzione
pravna pomoč assistenza legale
kreditna pomoč (olajšava) agevolazione di credito
pomoč v desetinah milijard gospodarstvu dežel tretjega sveta un'iniezione di decine di miliardi all'economia del Terzo Mondo
PREGOVORI:
komur moč, temu pomoč chi ha il potere di prendere, presto gli è dato - ponòs (-ôsa) m orgoglio, fierezza; alterezza, supponenza; lustro, gloria:
ranjen ponos orgoglio ferito
s ponosom kaže na svojo preteklost va fiero del proprio passato
on je ponos našega mesta è una gloria cittadina - ponôsen (-sna -o) adj.
1. orgoglioso, fiero, franco; altero, superbo, altezzoso, borioso:
ponosen narod un popolo fiero
ponosna drža portamento fiero
biti ponosen na kaj andar fiero di qcs., essere orgoglioso di
2. pren. (mogočen, veličasten) maestoso, grandioso:
pod seboj je zagledal ponosne vrhove davanti a se vide le cime maestose delle montagne - popáziti (-im) perf. sorvegliare, badare a, tenere d'occhio:
popaziti na hišo, na živino badare alla casa, al bestiame - popíhati (-am) | popihávati (-am) perf., imperf.
1. soffiare (via)
2. (zapihati) cominciare a soffiare:
pren. popihati komu na dušo blandire, corteggiare qcn.
3. pog. pren.
popihati jo darsela a gambe, svignarsela, fare tela, filarsela (all'inglese) - poplésati (-pléšem) | poplesávati (-am) perf., imperf.
1. ballare; ballonzolare
2. ekst. danzare:
listi poplesavajo v vetru le foglie danzano al vento
3. pren. traballare; essere sballottato (qua e là):
čoln poplesava na valovih la barca è sballottata dalle onde - pōpolo m
1. narod; ljudstvo; prebivalstvo:
il popolo francese francoski narod
il popolo di Trieste Tržačani
a furor di popolo po soglasni volji ljudstva
a voce di popolo na splošno zahtevo
2. nižje ljudstvo, živelj:
provenire dal popolo biti preprostega rodu
figlio del popolo sin preprostih staršev
donna del popolo žena iz ljudstva, preprostega rodu
popolo bue slabš. neuko, topoumno, nekritično ljudstvo
3. ekst. narod, ljudstvo, rod:
un popolo barbaro, civile barbarsko, omikano ljudstvo
popolo di Dio božje ljudstvo
il popolo delle api čebelji rod
4. množica - popúst (-a) m trg. sconto, ribasso, riduzione, abbuono; facilitazione:
napraviti popust fare un ribasso, uno sconto
prodajati s popustom vendere a ribasso, con sconto
popust v cenah riduzione dei prezzi
dati petodstotni popust na cenah v ceniku dare uno sconto del 5% sui prezzi del catalogo - porazdelíti (-ím) | porazdeljeváti (-újem) perf., imperf. dividere, ripartire, distribuire, (porazdeliti v stopnje) graduare; polit. pejor. lottizzare:
porazdeliti težo na obe nogi distribuire il peso del corpo su ambedue le gambe
porazdeliti dobiček med družabnike dividere gli utili tra i soci
porazdeliti zemljiško površino frazionare la superficie agricola
porazdeliti v stopnje (stopnjevati)
pouk graduare l'insegnamento
porazdeliti vodstvene funkcije pejor. lottizzare le cariche - pōrgere*
A) v. tr. (pres. pōrgo) ponuditi, podajati:
porgere ascolto poslušati, prisluhniti
porgere la mano pren. pomagati, priskočiti na pomoč
porgere orecchio poslušati
porgere l'occasione, il destro pren. ponuditi priložnost
porgere fede zaupati
B) v. intr. deklamirati, recitirati - poròd (-óda) m med. parto:
imeti težek porod avere un parto difficile, laborioso
ležati na porodu essere vicina a partorire
kleščni porod parto con il forcipe
normalni, prezgodnji porod parto normale, prematuro
porod s carskim rezom parto cesareo
porod z zadnjico naprej parto podalico - porodníški (-a -o) adj. di, del parto; puerperale:
porodniška klinika clinica ostetrica
porodniška soba sala parto
porodniške klešče forcipe
porodniški dopust congedo di maternità
še ni vstala s porodniške postelje non si è ancora rimessa dal parto
pog. je na porodniškem è in maternità - porre*
A) v. tr. (pres. pongo)
1. postaviti, postavljati; dajati:
porre a confronto le due tesi, i due imputati primerjati dve trditvi, soočiti obotoženca
porre a frutto una somma vložiti vsoto
porre a tavola dati na mizo
porre giù odložiti; pren. opustiti
por fine, por termine (a) končati (polemiko, razpravo ipd.)
porre in croce pren. mučiti
2. položiti, polagati; postaviti, postavljati (tudi pren.):
porre le fondamenta di un edificio položiti temelje zgradbe
porre la prima pietra položiti temeljni kamen, začeti gradnjo
porre le tende postaviti šotore, utaboriti se
porre confini, limiti (a) omejiti, omejevati (tudi pren.)
3. postaviti, postavljati; posvetiti (na spominskih ploščah, grobovih ipd.)
4. pren. meniti:
poniamo che... recimo, da
5. (v samostalniških zvezah, ki odrejajo glagolu pomen)
porre una domanda postaviti vprašanje, vprašati
porre una questione nakazati, zastaviti problem
porre mente (a) preudariti, premisliti
porre gli occhi (su) upreti pogled (v); pren. pazljivo, poželjivo pogledati
porre freno (a) pren. omejiti, brzdati
porre in essere uresničiti, udejaniti
B) ➞ porsi v. rifl. (pres. mi pongo) postaviti, postavljati se:
porsi in marcia, in cammino kreniti (na pot)
porsi a sedere sesti
porsi a tavola sesti za mizo
porsi in difesa (di) postaviti se v bran - pōrta f
1. vrata:
porta girevole vrtljiva vrata
porta a pannelli ripiegabili sklopna vrata
porta di servizio vrata za služinčad, za nabavljavce
porta di sicurezza požarna vrata
andare di porta in porta iti od vrat do vrat; ekst. prosjačiti
a porte chiuse za zaprtimi vrati
battere a tutte le porte pren. potrkati na vsaka vrata; prositi, moledovati
chiudere la porta in faccia a qcn. zaloputniti vrata komu pred nosom; pokazati hrbet
essere alle porte pren. biti pred vrati
fuori porta, fuori di porta na obrobju mesta
mettere qcn. alla porta koga postaviti pred vrata, napoditi
sfondare una porta aperta pren. početi kaj jalovega, mlatiti prazno slamo
2. šport vrata, gol:
tirare in porta streljati na vrata
3. geogr. gorski prelaz
porta del ghiacciaio ledeniški jezik
4.
porta erniaria anat. kilna odprtina
5.
Porte di ferro pl. geogr. Železna vrata, Djerdap
6. hist.
(Sublime) Porta (Visoka) Porta - portare
A) v. tr. (pres. porto)
1. nositi, prenašati:
portare un pacco nositi paket
portare in seno un fanciullo nositi, biti noseča
portare qcn. in trionfo nositi na ramenih
portare in tavola servirati, nositi na mizo
portare qcn. in palma di mano pren. koga visoko ceniti
portare qcn. alle stelle pren. koga povzdigovati, kovati v nebo
portare legna al bosco, acqua al mare, vasi a Samo, nottole ad Atene, cavoli a legnaia pren. vodo nositi v Savo, v morje
2. prinesti, prinašati (tudi pren.):
portare qcs. in dono kaj prinesti v dar
portare aiuto, soccorso (a) pren. pomagati (komu)
portare guerra (a) pren. voj. napovedati vojno (komu), napasti (koga);
portare qcs. a conoscenza di qcn. pren. koga seznaniti s čim
3. pren. predložiti, predlagati; ekst. navesti, navajati:
portare qcn. come candidato predlagati koga za kandidata
portare prove navesti dokaze
4. peljati:
portare i bambini a spasso peljati otroke na sprehod
l'autobus porta al centro avtobus pelje v mestno središče
5. speljati, napeljati:
hanno portato l'elettricità fino all'ultimo paese elektriko so napeljali do zadnje vasi
che buon vento ti porta? pren. kaj te je prineslo? odkod pa ti?
portare l'acqua al proprio mulino pren. speljati vodo na svoj mlin
portare avanti pren. pospešiti
portare in alto dvigniti, dvigovati; pren. povzdigniti, povzdigovati
portare su pren. dvigovati
6. nositi s seboj; odnesti, odnašati:
la corrente portava relitti d'ogni genere vodni tok je nosil vse mogoče predmete
che il diavolo ti porti! naj te vrag vzame!
portare via odnesti, odnašati; odpeljati:
l'hanno portato via in manette odpeljali so ga vklenjenega (v lisice)
7. voziti, voditi:
portare l'automobile voziti avto
portare in porto zapluti z ladjo v pristanišče
portare in porto un affare pren. spraviti posel pod streho
8. pren. prinesti, prinašati; povzročiti, povzročati:
portare danno povzročiti škodo
portare fortuna, disgrazia; pog.
portare bene, male prinašati srečo, nesrečo
portare scalogna pog. prinašati nesrečo
9. nositi (na sebi):
portare la pelliccia nositi krzno
portare gli occhiali nositi očala
portare i calzoni pren. šalj. nositi hlače
portare i capelli lunghi imeti dolge lase
portare alta la testa hoditi z dvignjeno glavo
portare il viso basso hoditi s sklonjeno glavo
10. pren. gojiti, čutiti:
portare amicizia (a) biti komu prijatelj
portare odio (a) sovražiti
portare in cuore pren. nositi, čutiti v srcu
portare pazienza potrpeti
portare rispetto (a) spoštovati
11. prenašati:
portare bene, male l'alcol biti dober, slab pivec
portare bene gli anni dobro se držati za svoja leta
B) ➞ portarsi v. rifl. (pres. mi porto)
1. peljati (se), iti:
portarsi sulla destra peljati v desno
2. ravnati, obnašati se:
portarsi da gran signore ravnati kot velik gospod
3. držati se:
come ti porti? kako je kaj (zdravje)? - pōrto2 m
1. navt. pristanišče, luka:
porto fluviale rečna luka
porto di mare pren. babilon
porto d'imbarco, di sbarco pristanišče za vkrcavanje, izkrcavanje; vkrcevališče, izkrcevališče
porto di scalo postajališče (na potovanju po morju)
2. pren. pristan, cilj:
condurre in porto un affare spraviti posel pod streho, skleniti posel
essere a buon porto dobro napredovati
giungere in porto priti na cilj
porto di salvezza zavetje - posadíti (-ím) | posájati (-am) perf., imperf.
1. agr. piantare:
posaditi krompir piantare patate
2. mettere, collocare, far sedere:
posaditi otroka na kolena prendere il bambino sulle ginocchia
posaditi na prestol intronizzare, porre sul trono
posaditi na konja mettere in sella
posaditi koga na zatožno klop mettere qcn. sul banco degli imputati
pog. posaditi pod ključ mettere in gattabuia
3. (vreči) gettare a terra - posare
A) v. tr. (pres. pōso) položiti, polagati; odložiti, odlagati; postaviti, postavljati:
posare il capo (su) položiti glavo (na)
posare le armi pren. položiti orožje
B) v. intr.
1. počivati; sloneti (tudi pren.)
2. pren. pozirati, postavljati se, delati se:
posa a donna fatale dela se zapeljivko, igra femme fatale
3. usesti, usedati se:
lascia che il caffè posi pusti, da se kava usede
C) ➞ posarsi v. rifl. (pres. mi pōso) sesti, sedati - poscáti (-ščíjem)
A) perf. orinare; vulg. pisciare
B) poscáti se (-ščíjem se) perf., refl. pisciare, pisciarsi addosso;
poscati se od smeha smascellarsi, scompisciarsi dalle risa
vulg. poscati in posrati se na kaj sbattersene di qualcosa