-
impassire v. intr. (pres. impassisco) knjižno veneti; sušiti se
-
impasticcarsi v. rifl. (pres. mi impasticco) pog. uživati mamila, drogirati se
-
impastranarsi v. rifl. (pres. mi impastrano) zaviti se v plašč
-
impataccare
A) v. tr. (pres. impatacco) pog. umazati
B) ➞ impataccarsi v. rifl. (pres. mi impatacco) pog. umazati se
-
impaurire
A) v. tr. (pres. impaurisco) strašiti, preplašiti
B) ➞ impaurire, impaurirsi v. intr., v. rifl. (pres. /mi/ impaurisco) prestrašiti, preplašiti se
-
impazzare v. intr. (pres. impazzo)
1. noreti, delati hrup
2. kulin. (raggrumarsi) kepiti se, sprijemati se v kepice
-
impegnare
A) v. tr. (pres. impegno)
1. (intraprendere) zastaviti, zastavljati (tudi pren.), začeti
2. (prenotare) rezervirati; zavezati:
impegnare una camera d'albergo rezervirati hotelsko sobo
3. (noleggiare) najeti, najemati
4. voj. poslati, pošiljati v boj:
impegnare il combattimento začeti boj
impegnare il portiere šport ostro napadati
B) ➞ impegnarsi v. rifl. (pres. mi impegno)
1. obvezati se:
mi impegno a saldare il debito entro un mese obvežem se, da bom poravnal dolg v enem mesecu
2. lotiti, angažirati se:
impegnarsi a fondo lotiti se česa s srcem in dušo
3. zadolžiti, zadolževati se
-
impegolare
A) v. tr. (pres. impegolo) smoliti
B) ➞ impegolarsi v. rifl. (pres. mi impegolo) (impantanarsi, invischiarsi) vplesti, vpletati se; zaplesti, zapletati se:
impegolarsi nei guai zaplesti se, zaiti v težave
-
impelagarsi v. rifl. (pres. mi impēlago) (impegolarsi) zaplesti, zapletati se; zaiti; zapasti, zapadati:
impelagarsi nei debiti zapasti v dolgove
-
impennacchiare
A) v. tr. (pres. impennacchio) okrasiti s perjanico, operjaničiti
B) ➞ impennacchiarsi v. rifl. (pres. mi impennacchio)
1. okrasiti se s perjanico, operjaničiti se
2. šalj. olepšati se; gizdavo se obleči, oblačiti
-
impennare2
A) v. tr. (pres. impenno) aero poleteti navpično
B) ➞ impennarsi v. rifl. (pres. mi impenno)
1. vzpeti, vzpenjati se (npr. konj)
2. pren. (inalberarsi) razjeziti se, vznejevoljiti se, planiti
-
impensierire
A) v. tr. (pres. impensierisco) skrbeti; vznemiriti, vznemirjati
B) ➞ impensierirsi v. rifl. (pres. mi impensierisco) zamisliti se; vznemiriti, vznemirjati se
-
imperforabile agg. ki se ne da preluknjati
-
imperlare
A) v. tr. (pres. impērlo)
1. krasiti z biseri
2. pren. orositi, oblivati:
il sudore gli imperlava la fronte čelo mu je oblival znoj
B) ➞ imperlarsi v. rifl. (pres. mi impērlo) orositi, orošati se:
gli vidi la fronte imperlarsi di sudore videl sem, kako mu obraz obliva znoj
-
impermalire
A) v. tr. (pres. impermalisco) ozlovoljiti; razdražiti, razjeziti
B) ➞ impermalirsi v. rifl. (pres. mi impermalisco) ozlovoljiti se; vznevoljiti se; zameriti, biti užaljen:
impermalirsi per inezie zameriti, biti užaljen za prazen nič
-
imperniare
A) v. tr. (pres. impērnio)
1. pritrditi, pritrjevati s klini, z zatiči
2. pren. temeljiti
B) ➞ imperniarsi v. rifl. (pres. mi impērnio) pren. temeljiti se, biti zasnovan:
la tesi si impernia su un concetto trditev je zasnovana na enem pojmu
-
impersonare
A) v. tr. (pres. impersono)
1. poosebiti, poosebljati
2. gled. igrati (vlogo)
B) ➞ impersonarsi (pres. mi impersono)
1. gled. vživeti, vživljati se (v vlogo)
2. biti poosebljen, utelešen:
in lui si impersona la cattiveria on je poosebljena zloba
-
imperversare v. intr. (pres. impervērso)
1. spraviti se (na), nasilno ravnati:
imperversare contro qcn. spraviti se na koga
2. divjati, besneti:
imperversava la tempesta divjal je vihar
3. šalj. biti v modi; zagospodariti:
imperversa il rock zagospodarila je rock glasba
-
impiastrare
A) v. tr. (pres. impiastro)
1. namazati (s čim mastnim)
2. ekst. umazati:
impiastrare tele šalj. mazati platna:
impiastrarsi il viso slabš. našminkati se
B) ➞ impiastrarsi v. rifl. (pres. mi impiastro) namazati se
-
impiccare
A) v. tr. (pres. impicco) obesiti, obešati:
non lo faccio neanche se mi impiccano! tega ne storim, pa če me obesijo! tega ne storim za nič na svetu!
B) ➞ impiccarsi v. rifl. (pres. mi impicco) obesiti, obešati se:
impiccati! pojdi k vragu!