Franja

Zadetki iskanja

  • contromarcia f (pl. -ce)

    1. voj. protipohod, nasprotni pohod, pohod v nasprotno smer

    2. avto vzvratna prestava
  • correlare v. tr. (pres. corrēlo) (mettere in correlazione) dajati v medsebojni odnos, v korelacijo
  • corrente agg.

    1. tekoč (tudi pren.):
    acqua corrente tekoča voda

    2. veljaven; v rabi; tekoč, trenuten:
    moneta corrente veljavna valuta
    prendere qcs. per moneta corrente pren. kaj jemati za resnično
    prezzi correnti tržne cene
    corrente mese, anno tekoči mesec, tekoče leto

    3. obči, splošen, razširjen:
    modo di dire corrente splošno rabljen izraz
  • coturnato agg. knjižno

    1. v koturnih

    2. pren. v izumetničenem, vzvišenem, bombastičnem, slovesnem slogu
  • coxalgia f med. koksalgija; bolečina v kolku
  • cremolato m kulin. sladoled v kupi
  • cronicizzazione f med. prehajanje bolezni v kroničnost
  • cupolone m poveč. od ➞ cupola velika kupola; pog. kupola sv. Petra v Rimu; Santa Maria del Fiore v Firencah:
    all'ombra del cupolone pren. v Rimu; v Firencah
  • datare

    A) v. tr. (pres. dato)

    1. datirati, navesti datum:
    datare una lettera datirati pismo

    2. datirati, postaviti v časovni okvir:
    non è possibile datare con esattezza l'avvenimento dogodka ni mogoče natančno datirati

    B) v. intr. veljati, biti v veljavi; biti iz(pred), izvirati:
    la disposizione data dal mese scorso odredba je v veljavi od prejšnjega meseca
    l'iscrizione data dal tredicesimo secolo napis je iz trinajstega stoletja
    a datare da oggi od danes naprej
  • declassare v. tr. (pres. declasso) uvrstiti v nižji razred, izločiti, deklasirati (tudi pren.)
  • deflēttere v. intr. (pres. deflētto)

    1. zaviti v stran, s poti

    2. pren. odstopiti, odstopati; odreči, odrekati se čemu
  • delfinista m, f (m pl. -ti) šport plavalec, plavalka v metuljčkovem slogu
  • deliberativo agg. ki odloča, v zvezi z odločanjem:
    facoltà deliberativa sposobnost odločanja
  • delineare

    A) v. tr. (pres. delineo) očrtati, orisati (tudi pren.)

    B) ➞ delinearsi v. rifl. (pres. mi delineo)

    1. risati se, zarisati se

    2. pren. kazati se v obrisih
  • delirare v. intr. (pres. deliro)

    1. med. delirirati, biti v deliriju, blesti:
    delirare per la febbre blesti zaradi vročice

    2. zmedeno govoriti, ravnati; razvneti se, navduševati se:
    le sue parole fanno delirare la folla njegove besede razvnemajo množico
  • demonticare v. intr. (pres. demontico) severnoital. spustiti, spuščati se v dolino (čreda živine)
  • deporre*

    A) v. tr. (pres. depongo)

    1. odložiti, odlagati; dati; zložiti, zlagati:
    deporre la valigia odložiti kovček
    deporre la biancheria nel cassetto perilo zložiti v predal

    2. položiti, polagati, sneti:
    deporre i guanti sneti rokavice
    deporre le armi pren. prenehati s sovražnostmi

    3. odstaviti, odstavljati:
    lo hanno deposto dalla carica di presidente odstavili so ga s predsedniške funkcije
    deporre la carica odstopiti s funkcije, s položaja

    4. ekon. položiti, polagati; deponirati

    5. pren. opustiti, opuščati; odreči, odrekati se; odpovedati se:
    deporre un'idea opustiti zamisel
    deporre l'abito talare sleči talar, odreči se duhovniškemu stanu
    deporre la corona odreči se prestolu; abdicirati

    6. pravo pričati, dati izjavo:
    deporre il falso krivo pričati
    deporre il vero povedati resnico
    deporre contro, a favore dell'imputato pričati proti, v prid obtožencu

    B) v. intr. govoriti, biti v prid, proti:
    ciò depone a suo favore to govori vam v prid
  • destrōrso agg.

    1. ki je nagnjen v desno:
    grafia destrorsa pisava v desno

    2. fiz., kem. desnosučen

    3. pren. šalj. desničarski
  • detenere* v. tr. (pres. detēngo)

    1. imeti; biti nosilec:
    detenere un primato imeti primat

    2. pravo varovati, imeti v varstvu

    3. držati koga v zaporu, v priporu
  • dialogato

    A) agg. v obliki dialoga:
    parti dialogate dialogi

    B) m gled., film, tv dialog