Franja

Zadetki iskanja

  • porájtati (-am) imperf. pog. (meniti se) curarsi di qcn., badare a qcn., a qcs., tenere in conto:
    ljudje ga sploh ne porajtajo la gente non lo tiene in nessun conto
    pog. ne porajtati česa fregarsi di qcs.
  • porodníški (-a -o) adj. di, del parto; puerperale:
    porodniška klinika clinica ostetrica
    porodniška soba sala parto
    porodniške klešče forcipe
    porodniški dopust congedo di maternità
    še ni vstala s porodniške postelje non si è ancora rimessa dal parto
    pog. je na porodniškem è in maternità
  • portata f

    1. jed (pri kosilu)

    2. nosilnost:
    la portata di un autotreno nosilnost tovornjaka

    3. voj. domet

    4. pren. meja, dostopnost, dosegljivost:
    una macchina che non è alla portata della mia borsa avto, ki ni dosegljiv za moj žep
    alla portata di tutti vsem dostopen
    a portata di mano pri roki

    5. pren. sposobnost, moč

    6. pren. važnost, pomembnost:
    evento di portata storica zgodovinsko pomemben dogodek

    7. fiz. pretok (vode)

    8. arhit. ločni razpon
  • pōsa f

    1. polaganje:
    posa della prima pietra polaganje temeljnega kamna

    2. mir; premor:
    non avere posa ne mirovati
    senza posa neprestano

    3. foto osvetlitev, ekspozicija:
    posa breve, lunga kratka, dolga ekspozicija
    teatro di posa film snemalni studio

    4. drža; poza:
    assumere pose da intellettuale pozirati kot intelektualec
    per posa da bi se postavljal

    5. glasba pavza
  • poséganje (-a) n intervento, ingerenza, interferenza, intromissione:
    poseganje države v zasebne zadeve je nelegitimno l'ingerenza dello Stato negli affari privati non è legittima
  • pôsel (-sla) m

    1. lavoro, affare; operazione:
    voditi bančne, blagajniške, trgovske posle occuparsi delle operazioni bancarie, di cassa, commerciali
    tajniški, uredniški posli il lavoro di segretaria, di redattore
    odpravnik poslov (na veleposlaništvu) incaricato d'affari

    2. (dejavnost, navadno gospodarska) affare, negozio, business angl.:
    skleniti dober posel fare un buon affare
    umakniti se iz poslov ritirarsi dagli affari

    3. (delo, opravilo) lavoro, faccenda, mansione; ekst. affare:
    ženski posel lavoro femminile
    vsakdanji posli le faccende quotidiane
    biti brez posla essere senza lavoro
    imeti posla s strupi aver a che fare coi veleni
    pren. posel je posel un lavoro come un altro
    ne vmešavaj se v moje posle non impicciarti degli affari miei

    4. ekst., nekdaj servo, domestico; servitù:
    prostori za posle locali per la servitù
  • poskúsiti (-im) | poskúšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. provare, tentare, cercare di:
    poskusiti odpreti vrata cercare di aprire la porta
    poskusiti nemogoče tentare l'impossibile

    2. (narediti, delati kaj, da se ugotovi ustreznost) provare:
    voda ni mrzla, kar poskusi l'acqua non è fredda: prova

    3. (narediti, delati, da se ugotovijo bistvene lastnosti) sperimentare:
    poskusiti zdravilo na ljudeh sperimentare il farmaco sulla gente
    pren. poskusiti srečo tentare la fortuna
    poskusiti še ni greh tentare, provare non nuoce
    marsikaj poskusiti v življenju avere alle spalle una vita travagliata

    B) poskúsiti se (-im se) | poskúšati se (-am se) perf., imperf., refl. provarsi, cimentarsi in; misurarsi:
    poskušati se v pisanju cimentarsi nella scrittura, nel racconto
  • posláti (póšljem) | pošíljati (-am) perf., imperf.

    1. mandare, inviare, spedire:
    poslati brzojavko, pismo spedire un telegramma, una lettera
    poslati pomoč ponesrečencem inviare soccorsi ai sinistrati

    2. mandare:
    poslati ven mandare, cacciare fuori
    poslati otroke v šolo mandare i figli a scuola
    poslati po koga mandare a chiamare qcn.
    poslati po zdravnika mandare per il medico, far venire il medico, chiamare il medico
    šport. pren. poslati silovito bombo v gol tirare, sparare a rete
    poslati komu kroglo v glavo sparare a uno, ucciderlo
    pren. poslati koga k hudiču mandare qcn. al diavolo
    poslati na trg nov izdelek lanciare sul mercato un nuovo prodotto
    pren. njega bi bilo treba poslati po smrt è di una lentezza esasperante
    evf. poslati, pošiljati pred puške condannare alla fucilazione; pren. condannare a morte, mandare incontro a una morte sicura
    poslati sporočilo v eter mandare un radiomessaggio
    žarg. pren. poslati učenca v klop dare un insufficiente
    pren. poslati v zrak (razstreliti) minare, far esplodere
    industrija pošilja v zrak velike količine strupenih plinov gli impianti industriali inquinano l'aria con grandi quantitativi di gas tossici
    PREGOVORI:
    kamor si hudič sam ne upa, pošlje babo dove il diavolo non può entrare, manda una vecchia
  • poslúh (-a) m

    1. muz. orecchio:
    igrati, peti po posluhu suonare, cantare a orecchio
    imeti posluh avere orecchio
    dober posluh buon orecchio

    2. pren. orecchio, senso, sensibilità; pog. pallino; comprensione:
    imeti politični posluh essere portato alla politica, avere il pallino della politica
    ne imeti posluha za težave koga non comprendere le difficoltà di qcn., non avere comprensione per le difficoltà di qcn.
    estetski posluh senso estetico
    jezikovni posluh sensibilità linguistica
    delati po posluhu fare, operare avventatamente, fare qcs. a occhio

    3. ascolto, attenzione
  • poslúšati (-am) imperf.

    1. ascoltare, stare in ascolto, sentire; prestare ascolto a; seguire:
    molče, pazljivo poslušati ascoltare in silenzio, attentamente
    poslušati glasbo, radijsko oddajo ascoltare la musica, una trasmissione radiofonica
    poslušati predavanje sentire, seguire una conferenza

    2. tendere l'orecchio, porgere l'orecchio

    3. ascoltare, sentire, udire; ubbidire:
    dobro me poslušaj stammi a sentire
    ne poslušati nikogar non sentire ragioni
    poslušati glas vesti ubbidire la voce della coscienza
    poslušati nasvet udire il consiglio (di)

    4. (izraža negativen odnos do govorjenega) stare a sentire, sopportare, mandar giù:
    zabavljanja nisem mogel več poslušati non riuscivo più a sopportare quel brontolio
    pren. pazi, tukaj stene poslušajo attento, qui anche i muri hanno orecchie
    poslušati naravo, nočno tišino porgere ascolto alla natura, al silenzio della notte
    stalno moram poslušati, da si lenuh mi sento dire continuamente che sei un buonoanulla
    pog. kar naprej poslušamo, kašna je mladina si parla continuamente di come sono i giovani
    poslušati z očmi in ušesi ascoltare con grande attenzione
    poslušati z odprtimi usti ascoltare a bocca aperta
    lažje bi ga nosil kot poslušal è un terribile rompiscatole
    tako lepo govori, da bi ga kar poslušal parla come un libro stampato
  • pospeševáti (-újem) | pospéšiti (-im) imperf., perf.

    1. affrettare, accelerare; stringere; ekst. sveltire, snellire:
    pospešiti hojo affrettare, stringere il passo, l'andatura
    pospešiti zadevo sveltire, snellire la pratica
    med. pospešiti okrevanje z intenzivnim zdravljenjem risolvere una malattia con terapie intensive

    2. aiutare; favorire; sollecitare, potenziare, promuovere; dare un impulso a, dare una spinta a:
    kava pospešuje prebavo il caffè aiuta la digestione
    pospeševati industrijo favorire, potenziare l'industria
    pospeševati sodelovanje promuovere la cooperazione

    3. stringere, serrare, accelerare; fiz., avt. accelerare:
    pospešiti tempo dela serrare il ritmo di lavoro
    motor slabo pospešuje il motore non accelera bene
    fiz. pospeševati ione, elektrone accelerare gli ioni, gli elettroni
  • posploševáti (-újem) | posplôšiti (-im)

    A) imperf., perf. generalizzare:
    nikar ne posplošujmo preveč cerchiamo di non generalizzare troppo

    B) posploševáti se (-újem se) | posplôšiti se (-im se) imperf., perf. refl. diffondersi
  • posréčen (-a -o) adj.

    1. riuscito, felice; di successo:
    posrečena primerjava un paragone felice

    2. (primeren, domiseln) buono, adatto; ingegnoso, felice:
    ne ravno posrečena rešitev una soluzione non proprio felice
  • posrédi adv. frammezzo, dietro:
    kaj je posredi, da ni prišel come mai non è venuto
    če je stroj odpovedal, je najbrž posredi tovarniška napaka se la macchina non funziona, sarà per un difetto di fabbricazione
  • posredovánje (-a)

    1. n mediazione, intercessione; ufficio, buoni uffici; intervento:
    plačilo za posredovanje commissione, senseria
    urad za posredovanje agenzia (matrimoniale ecc.), ufficio di collocamento
    pogovori so bili uspešni zahvaljujoč posredovanju predstavnika OZN le trattaive sono state coronate da successo grazie ai buoni uffici del rappresentante dell'ONU
    kljub takojšnjemu zdravnikovemu posredovanju ga niso mogli rešiti malgrado il tempestivo intervento del medico non lo si è potuto salvare

    2. presentazione; trasmissione:
    šol. posredovanje učne snovi presentazione della materia (di studio)
    posredovanje sporočil trasmissione dei messaggi
    posredovanje znanja trasmissione del sapere, delle conoscenze
  • possibilità f

    1. možnost; zmožnost; priložnost:
    non ho la possibilità di aiutarti ne morem ti pomagati

    2. pl. gmotne, moralne zmožnosti, zmogljivosti, kapacitete; sredstva:
    le nostre possibilità sono limitate naše zmogljivosti so omejene
  • postáviti (-im) | postávljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. mettere, allogare, appoggiare, porre, riporre, collocare:
    postaviti knjige na police mettere, disporre collocare, sistemare i libri nello scaffale
    postaviti kozarce na mizo appoggiare i bicchieri sul tavolo

    2. (narediti, delati, da pride kdo v določen položaj):
    postaviti v kolono, vrsto mettere in fila; allineare, schierare
    postaviti s hrbtom proti steni mettere con le spalle al muro
    postaviti v kot mandare in un angolo

    3. (graditi, zgraditi) costruire, erigere, edificare, innalzare, gettare:
    postaviti ladjo na navoz impostare una nave
    postaviti hišo, spomenik costruire una casa, erigere un monumento
    pren. postaviti teorijo costruire una teoria
    pren. postaviti temelje neke umetnosti, znanosti gettare le fondamenta di un'arte, di una scienza
    postaviti šotore piantare, innalzare le tende

    4. pren. (določiti, določati koga za delo, funkcijo) designare, nominare, investire di una carica:
    postaviti koga za kralja creare qcn. re
    postaviti za župana investire della carica di sindaco, nominare sindaco

    5.
    postaviti predlog, pogoj fare, presentare una proposta, proporre; condizionare, formulare, esprimere, enunciare una condizione
    postaviti trditev affermare
    postaviti vprašanje fare una domanda, domandare
    postaviti diagnozo diagnosticare

    6. (uprizoriti, uprizarjati) allestire, mettere in scena

    7. (določiti, določati) stabilire, fissare:
    postaviti termin fissare una scadenza

    8. (ponuditi, postreči) portare, mettere in tavola

    9. supporre:
    postavimo, da supponiamo che

    10. pren.
    postaviti piko na i mettere i puntini sulle i
    lit. postaviti zgodbo na Tolminsko ambientare la storia nel Tolminese
    pren. postaviti koga čez prag, na cesto, pred vrata mettere qcn. alla porta, licenziare qcn.
    pren. postaviti hišo na glavo mettere la casa sossopra
    pren. postaviti resnico na glavo stravolgere la verità
    pren. postaviti neko delo, nekega avtorja na indeks mettere un'opera, un autore all'indice
    pren. postaviti na zatožno klop trascinare sul banco degli imputati
    postaviti kaj na kocko mettere qcs. in forse, mettere qcs. a repentaglio, rischiare qcs.
    pren. postaviti kaj pod vprašaj esprimere i propri dubbi, le proprie riserve a proposito di qcs., mettere in questione qcs.
    pog. postaviti koga na laž sbugiardare qcn.
    pren. postaviti stvari na pravo mesto trovare la soluzione giusta, mettere le cose a posto
    postaviti podjetje na noge mettere in piedi un'impresa, mettere su un'impresa
    pren. postaviti koga na Olimp innalzare qcn. sull'Olimpo
    postaviti vprašanje na dnevni red mettere un problema all'ordine del giorno
    pren. postaviti na hladno buttar fuori; mettere in gattabuia, mettere al fresco, mettere dietro le sbarre
    pren. postaviti koga ob bok komu mettere qcn. sullo stesso livello
    pren. postaviti koga pred izvršeno dejstvo mettere qcn. di fronte al fatto compiuto
    pren. postaviti pred zid condannare a morte per fucilazione
    pren. postaviti problem v novo luč esaminare il problema, vedere il problema da una diversa visuale; riconsiderare, osservare, far vedere il problema sotto una luce diversa
    pren. postaviti koga v slabo luč mettere qcn. in cattiva luce
    jur. postaviti izven zakona mettere fuori legge
    šport. postaviti rekord stabilire un record

    B) postáviti se (-im se) | postávljati se (-am se) perf., imperf. refl. pren.

    1. fare bella figura; pavoneggiarsi, vantarsi; fare un figurone:
    postavljati se s svojo telesno močjo vantarsi della propria prestanza fisica
    postaviti se z novo obleko fare un figurone col vestito nuovo
    s tem se ne moreš postavljati questo non ti fa onore

    2. postaviti, postavljati se za prendere le difese di, spezzare una lancia a favore di qcn.:
    postaviti se za šibkejšega prendere le difese del più debole
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    postaviti se po robu (proti) čemu opporsi a qcs., tener fronte a qcs.
    ne grem, če se vsi postavite na glavo non vado, no e poi no
    postaviti se na stran nekoga mettersi dalla parte di qcn.
    postaviti se na določeno stališče prendere posizione su qcs.
  • postlán (-a -o) adj. rifatto (il letto):
    pren. v življenju mu ni bilo z rožicami postlano in vita non ha dormito in un letto di rose
  • posvétiti (-im)

    A) perf. tr. ➞ svetiti

    1. risplendere, splendere, brillare; far luce:
    pren. posvetil je dan si è fatto giorno
    posveti mu po stopnicah! fagli luce sulle scale!

    2. pren. respingere, ricacciare, rintuzzare; far vedere:
    pošteno mu bom posvetil! glielo faccio vedere io!

    B) posvétiti se (-im se) perf. impers. pren. capire, intendere, intuire:
    ni se mu hotelo posvetiti non riusciva a capire
  • poštèn (-êna -o) adj.

    1. onesto, probo, perbene (tudi iron.), dabbene, integro, retto;
    pošten in delaven človek un uomo onesto e laborioso

    2. giusto, decoroso, accettabile; corretto:
    poštena igra gioco corretto
    za pošteno delo pošteno plačilo una giusta mercede per un onesto lavoro

    3. leale, retto, buono:
    pošteni nameni intenzioni buone, leali; intenzioni, oneste

    4. pren. (ki se pojavlja v veliki obliki) forte, grave, bello, grande:
    staknil je pošten prehlad si è buscato un forte raffreddore
    dobil je pošteno vsoto denarja si è preso un bel gruzzolo
    dal mu je pošteno klofuto gli affibbiò un forte scapaccione

    5. pren. (ustrezen, primeren) adeguato, adatto, decente, presentabile:
    nima niti poštenih čevljev non ha nemmeno un paio di scarpe decenti