-
zatesnítev (-tve) f stretta; teh. chiusura a tenuta
-
zatesníti (-ím) | zatesnjeváti (-újem) perf., imperf. stringere, chiudere bene (il rubinetto); teh. chiudere a tenuta; navt. stoppare
-
zatíčen (-čna -o) adj. di perno, a perno:
teh. zatični vijak vite senza testa (con intaglio)
-
zatikálen (-lna -o) adj. di perno; a perno, a cuneo
-
zatrèp (-épa) m
1. arhit. frontone
2. geogr. testa (della valle) a V
-
zatúšati (-am) perf. pog. pejor. (prikriti) soffocare, mettere a tacere (uno scandalo)
-
zaúpno adv. in confidenza, riservatamente, a quattr'occhi; knjiž. inter nos, in camera charitatis:
strogo zaupno strettamente confidenziale, top-secret
-
zavalíti (-ím)
A) perf.
1. rotolare:
zavaliti sod z voza rotolare la botte giù dal carro
2. bloccare, ostruire:
zavaliti predor s kamenjem ostruire il tunnel con pietre
B) zavalíti se (-ím se) perf. refl.
1. rotolare, rotolarsi:
kamen se zavali po strmini la pietra rotola per il pendio
2. sedersi, stendersi maldestramente, a fatica
3. precipitare, piombare:
snežni plaz se zavali po pobočju la valanga precipita lungo il versante
4. pren. cascare addosso, abbattersi:
vsa teža odločitve se je zavalila nanj tutto il peso della decisione si abbattè su di lui
-
zavékati (-am) perf. nareč. mettersi a piangere, scoppiare a piangere
-
zaverováti (-újem)
A) perf. knjiž. cominciare a credere (in)
B) zaverováti se (-újem se) perf. refl.
1. sprofondare, immergersi (in), darsi (a):
zaverovati se v branje darsi alla lettura
2. star. innamorarsi, invaghirsi
-
zavesláti (-ám) perf.
1. mettersi, cominciare a remare
2. remare, andare (per mare) remando
3. annaspare, sbracciarsi:
zaveslati z roko po zraku sbracciarsi
zaveslal je (z rokami), da bi se obdržal na površju annaspò cercando disperatamente di tenersi a galla
-
zavézati (-véžem) | zavezováti (-újem)
A) perf., imperf.
1. legare, allacciare, annodare:
zavezati vrečo legare un sacco
zavezati rano, oči bendare la ferita, gli occhi
2. obbligare, impegnare:
zavezati koga k plačilu obbligare qcn. a pagare
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zavezati blago carini imporre dogana a una merce
pren., bibl. nisem vreden, da mu čevelj zavežem non sono degno di legargli i lacci delle scarpe
pog. zavezati komu jezik chiudere il becco a qcn.
B) zavézati se (-véžem se) | zavezováti se (-újem se) perf., imperf. refl.
1. obbligarsi, impegnarsi, promettere:
zavezati se z besedo, z obljubo impegnarsi con la parola, con la promessa
2. giurare fedeltà a
-
zavirálnik (-a) m žel. freno a ceppi
-
zavlačúgan (-a -o) adj. che va a puttane
-
zavlačúgati (-am)
A) perf. dilapidare, scialare a donnine
B) zavlačúgati se (-am se) perf. refl. amoreggiare con le prostitute
-
zavládati (-am) perf.
1. essere a capo (di un Paese); dominare, esercitare il dominio su; regnare, succedere sul trono:
zavladati nad zasedenimi pokrajinami esercitare il dominio sui territori occupati
po kraljevi smrti je zavladal sin alla morte del re gli succedette il figlio
2. sopravvenire, farsi; avere il sopravvento:
zavladala je smrtna tišina si fece un silenzio di tomba
v knjževnosti je zavladal ekspresionizem in letteratura l'espressionismo ebbe il sopravvento
-
zavójkast (-a -o) adj. a spirale, a volute
-
zavóljo konj. (zaradi, z rodilnikom) a causa di, per via di; in seguito a; per:
roke se mu tresejo zavoljo bolezni le mani gli tremano a causa della malattia
zavoljo mene per me, quanto a me
zavoljo lepšega pro forma
-
zažágati (-am) perf.
1. cominciare a segare, segare
2. pren. russare, ronfare
-
zažírati (-am) | zažréti (-žrèm)
A) imperf., perf.
1. zažirati vivere da parassita, a sbafo; sfruttare, scroccare
2. zažreti pog. spendere, scialare sbafando
B) zažírati se (-am se) | zažréti se (-žrèm se) imperf., perf. refl.
1. rodere, penetrare rodendo
2. ekst. penetrare:
žaga se zažira v deblo la sega penetra nel tronco
3. infiltrarsi, insinuarsi, introdursi:
prah se zažira v obleko la polvere si insinua nel tessuto
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. zažreti se v branje immergersi nella lettura