podstáviti (-im) | podstávljati (-am) perf., imperf.
1. mettere sotto; (podpreti s čim) puntellare:
pren. gmotno podstaviti aiutare materialmente
podstaviti nogo fare lo sgambetto
2. (podtakniti, podtikati) collocare:
podstaviti peklenski stroj collocare un ordigno esplosivo
Zadetki iskanja
- políren (-rna -o) adj. di pulitura, di levigatura:
polirni stroj pulitrice, lucidatrice
polirna pasta polish - polnílen (-lna -o) adj. di, per riempimento; di alimentazione; di, per riempitura, riempitivo; da, di imbottitura:
polnilni stroj riempitrice
metal. polnilni pesek sabbia di riempimento
elektr. polnilni tok corrente di alimentazione
tekst. polnilni votek filo di trama - pometálen (-lna -o) adj. per spazzare, spazzatore:
pometalni stroj spazzatrice - pomiválen (-lna -o) adj. di lavaggio, di lavatura:
pomivalni prašek detersivo
pomivalni stroj lavastoviglie, lavapiatti
pomivalno korito acquaio - ponêsti (-nêsem)
A) perf.
1. portare; trasportare:
raketa je ponesla satelit v vesolje il missile ha portato il satellite in orbita
2. ponesti ime, slavo portare il nome, diffondere la fama:
naši smučarji so ponesli slavo slovenskega športa v svet i nostri campioni di sci hanno portato il nome dello sport sloveno nel mondo
B) ponêsti se (-nêsem se) perf. refl. (obnesti se) fare, dare buona prova; riuscire bene:
stroj se je ponesel il macchinario ha dato buona prova - popráva (-e) f
1. riparazione, aggiustatura, accomodatura:
dati stroj v popravo far riparare, aggiustare la macchina
2. šol. correzione - posnemálen (-lna -o) adj.
1. mimetico, imitativo
2. che serve ad asportare, a rimuovere, a scremare:
strojn. posnemalni obroč raschiaolio
agr. posnemalni stroj scrematrice - posóda (-e) f
1. vaso contenitore, recipiente:
aluminijasta, lončena, pločevinasta, steklena posoda recipiente di alluminio, di terracotta, di latta, di vetro
2. vasellame, stoviglie, pentolame:
kuhinjska, namizna posoda vasellame da cucina, da tavola
detergent za pomivanje posode detersivo per stoviglie
stroj za pomivanje posode lavastoviglie
bela, črna posoda vasellame di porcellana, di acciaio; stoviglie di acciaio, pentolame in acciaio
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nočna posoda orinale; pog. pitale; vaso da notte
gosp. posoda za nastrgan sir formaggiera
med., teh. posoda za prekuhavanje bollitore
posoda za sadje fruttiera, portafrutta
posoda za žerjavico braciere
teh. ekspanzijska posoda vaso di espansione
arheol. etruščanska posoda bucchero etrusco; vaso etrusco
ležalna posoda vaso vinario
gosp. nepregorna posoda pirofila, teglia pirofila, tegame pirofilo
fiz. vezna posoda vaso comunicante
fiz. Dewarjeva posoda vaso di Deward
rel. posoda z blagoslovljeno vodo secchiello (dell'acqua benedetta)
posoda za kadilo portaincenso
gosp. posoda s keksi biscottiera
posoda za gorčico senapiera
posoda za predjedi antipastiera
posoda za sladice portadolci - posrédi adv. frammezzo, dietro:
kaj je posredi, da ni prišel come mai non è venuto
če je stroj odpovedal, je najbrž posredi tovarniška napaka se la macchina non funziona, sarà per un difetto di fabbricazione - prálen (-lna -o) adj.
1. di lavatura, per lavare:
pralni prašek detersivo
pralni stroj lavatrice
pralno milo sapone da bucato
2. lavabile - pránje (-a) n lavatura, lavaggio, lavanda:
ročno, strojno pranje lavaggio manuale, meccanico
pranje perila bucato
stroj za pranje lavatrice
pranje avtomobila lavaggio delle automobili
pranje rude flottazione
pranje možganov lavaggio del cervello
pranje umazanega denarja riciclaggio del denaro sporco
pranje z varekino candeggio - predílen (-lna -o) adj. di, della filatura; tekst.
predilni stroj filatoio
predilni stroj za konopljo stenditrice
zool. predilne bradavice filiere - preizkuševálen (-lna -o) adj. sperimentale; di prova; di collaudo:
preizkuševalni stroj macchina di prova
avt. preizkuševalna steza pista di collaudo - prenôsen (-sna -o) adj.
1. portabile, portatile; spostabile; trasferibile:
prenosna stena parete spostabile
prenosni pisalni stroj macchina da scrivere portatile
nakazilo ni prenosno l'assegno non è trasferibile
2. di trasmissione:
prenosna veriga catena di trasmissione
prenosno omrežje rete di trasmissione
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
prenosna pregrada (na cesti ipd. ) transenna
muz. prenosne orgle ninfale
prenosni avtomatski gramofon mangiadischi; fonovaligia
prenosni kasetar mangiacassette, walkman angl.
prenosni magnetofon nagra®
prenosni telefon (telefono) cellulare, telefonino
teh. prenosno razmerje rapporto di compressione
med. prenosno stranišče za bolnika comoda, seggetta - prevajálen (-lna -o) adj. di, della traduzione:
inform. prevajalni stroj traduttore elettronico - previjálen (-lna -o) adj. di fasciatura; di, per avvolgimento:
teh. previjalni stroj avvolgitrice
previjalna miza, mizica fasciatoio - profílen (-lna -o) adj. di, del profilo; in profilo; profilato:
profilna slika immagine di profilo
les. profilni stroj profilatrice
profilno jeklo acciaio profilato - pŕstančen (-čna -o) adj. tekst.
prstančni stroj filatoio ad anelli, cursore, ring - punto
A) m
1. mat. točka:
punto di contatto dotikališče
punti cardinali strani neba
punto di fuga konvergentna točka
punto morto mrtva točka (tudi pren.);
punto di orientamento orientacijska točka
punto di riferimento referenčna točka; pren. orientacijska točka
punto di vista pren. gledišče, vidik, zorni kot
punto zero ničelna točka (pri nuklearni eksploziji)
di punto in bianco pren. iznenada, nepričakovano, kar na lepem
cogliere nel punto pren. zadeti bistvo (problema)
essere, trovarsi a un punto morto pren. biti, znajti se na mrtvi točki
2. navt. lega, položaj:
fare il punto določiti lego
fare il punto su una questione pren. natančno določiti, opredeliti vprašanje
3. pika:
due punti dvopičje
punto e virgola podpičje
punto esclamativo klicaj
punto interrogativo vprašaj
punti di sospensione, sospensivi tropičje
fare punto pren. prenehati
mettere i punti sulle i pren. postaviti piko na i
4.
punto cieco anat. slepa pega
punto lacrimale anat. solzna pika
punto nero anat. pog. ogrc, komedo; pren. črna pika; slaba stran
5. točka, mesto:
punto iniziale začetna točka; pren. izhodišče
punto di ritrovo shajališče
punto di vendita trgov. prodajna točka, prodajno mesto
6. mesto, odlomek; ekst. točka:
commentare un punto della Divina Commedia tolmačiti, komentirati odlomek iz Božanske komedije
trattare punto per punto podrobno kaj obravnavati
venire al punto priti do, lotiti se ključnega vprašanja
questo è il punto v tem je bistvo, v tem je težava
7. trenutek, hip:
arrivare a buon punto priti o pravem času
essere sul punto di nameravati, pripravljati se, da
a mezzogiorno in punto točno opoldne
in punto di morte tik pred smrtjo
8. rok, stopnja, točka:
essere a buon punto pren. lepo napredovati
mettere a punto una macchina, un dispositivo naravnati, nastaviti stroj, napravo
mettere a punto un problema pren. natančno izpostaviti problem
punto di cottura trenutek, ko je kaj skuhano
a che punto siamo? do kam smo prišli? kako napreduje stvar?
fino a un certo punto do neke meje, nekako
di tutto punto popolnoma
9. točka, ocena:
dare dei punti a qcn. pren. koga v čem prekašati
essere promosso con il massimo dei punti napredovati z najboljšimi ocenami, z najvišjim številom točk
vittoria ai punti zmaga po točkah
10. obrt vbod:
punto a croce križni vbod
punto erba stebelni vbod
punto smerlo robni vbod
punto metallico kovinska spojka
dare un punto na hitro zašiti
11. med. šiv:
mettere, togliere i punti zašiti, sneti šive
12. fiz. točka:
punto critico kritična točka
punto di ebollizione vrelišče
punto di fusione tališče
punto di gelo zmrzišče
punto di infiammabilità vnetišče
13. glasba pika
14.
punto tipografico tipografska točka
15. hist. punca, čistinski žig
B) agg. toskansko nikakršen, noben:
non ha punta voglia di studiare ni mu do učenja
C) avv. (za nikalnicami) prav nič, nikakor ne, še zdaleč ne:
non sono punto stanco prav nič nisem utrujen
né punto né poco kratko in malo ne