zaníč
A) adj. inv.
1. pren. pessimo; schifoso; brutto; inefficace; malandato:
zanič vino vino pessimo
zanič hrana cibo schifoso
zanič vreme brutto tempo
zanič zdravila medicine inefficaci
zanič bolnik malato malandato
2. inservibile; inabile; sterile:
zanič stroj apparecchio inservibile
biti zanič za vojsko essere inabile al servizio militare
B) zaníč adv. pessimamente; male; stentatamente
Zadetki iskanja
- zaostánek (-nka) m
1. šport. distacco; svantaggio:
priti na cilj z velikim zaostankom tagliare il traguardo con un grosso svantaggio
2. ritardo (tudi med. ):
zaostanek v produktivnosti ritardo nella produttività
med. mehurni zaostanek ritardo vescicale
3. (neplačane plačilne obveznosti) arretrati:
davčni zaostanek arretrati fiscali
biti v zaostanku (s plačevanjem) essere in arretrato (col pagamento)
zaostanek plače mancata liquidazione dello stipendio - zapàh (-a) m chiavistello, catenaccio, paletto; (leseni zapah) nottola
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. spraviti koga za zapahe mandare qcn. in prigione, in gattabuia
biti, sedeti za zapahi essere in prigione, guardare il sole a scacchi
pren. zavarovati se pred čim s sedmerimi zapahi chiudersi a sette mandate - zapéček (-čka) m
1. cantuccio della stufa, vano nella stufa rustica
2. pren. casa (come rifugio sicuro e accogliente):
biti premlad, da bi šel na zapeček essere troppo giovane ancora per arrendersi, per ritirarsi dalla vita pubblica - zapísan (-a -o) adj.
1. scritto, registrato:
dejanje bo zapisano v zgodovini z zlatimi črkami un'azione che verrà iscritta nella storia a lettere d'oro
pren. nikjer ni zapisano, da mora tako biti e dove sta scritto che deve essere così?
2. lasciato, eredidato:
imeti kaj zapisano po očetu aver ereditato qcs. dal padre
3. destinato; votato:
biti zapisan propadu essere destinato alla rovina
biti zapisan znanosti votarsi, darsi alla scienza
pog. imajo ga dobro, slabo zapisanega gode di buona, di cattiva reputazione - zaséda (-e) f voj. agguato, imboscata; lov. appostamento; knjiž. insidia:
prežati, biti v zasedi stare in agguato
pripraviti zasedo tendere un agguato, un'imboscata
pasti v zasedo cadere in un agguato - zasmèh (-éha) m derisione, scherno, irrisione; gabbo:
biti komu v zasmeh essere oggetto di irrisione - zaščítniški (-a -o) adj. di, da protettore; di, da difensore:
biti do koga zaščitniški essere paternalistico verso qcn. - zdóma adv. fuori, via di casa:
ves dan biti zdoma stare fuori tutto il giorno - zdráha (-e) f baruffa, litigio, alterco:
biti samo za zdraho essere buoni solo per suscitare liti, baruffe - zdrávljenje (-a) n cura, terapia, trattamento:
biti na zdravljenju essere in cura
dolgotrajno, pravočasno, uspešno zdravljenje cura lunga, tempestiva, efficace
ambulantno, domače zdravljenje cura ambulatoriale, domiciliare
individualno, skupinsko zdravljenje cura, terapia individuale, di gruppo
klimatsko zdravljenje cura climatica
konservativno zdravljenje terapia conservativa
ležalno zdravljenje cura del riposo
odprto zdravljenje opeklin, ran trattamento all'aperto di ustioni, ferite
okupacijsko zdravljenje terapia occupazionale
stacionarno zdravljenje cura ospedaliera
zdravljenje bolezni nosoterapia, cura delle malattie
zdravljenje govornih motenj logopedia
zdravljenje s toploto, z dieto, z vodo, z zelišči termoterapia, dietoterapia, idroterapia, fitoterapia - zdrávstveno adv. nella salute, quanto alla salute:
biti zdravstveno prizadet avere (seri) problemi di salute - zdrúžen (-a -o) adj.
1. unito, riunito; consociato:
ekon. združena podjetja aziende consociate
Organizacija združenih narodov (OZN) Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU)
Združene države (Amerike) Stati Uniti (d'America)
združen v zvezi federato
2. biti združen z, s essere legato a, comportare:
potovanje je združeno z velikimi izdatki il viaggio comporta forti spese - zèl (zlà zlò)
A) adj.
1. cattivo, maligno, malvagio; knjiž. malo:
zla usoda cattiva sorte
zli jezik mala lingua
biti zle volje essere di cattivo umore
2. brutto, torbido:
zla slutnja brutto presentimento
zla rana brutta ferita
zli časi tempi torbidi
biti čigav zli duh nekoga influire negativamente su qcn.
B) zlì (zlà, zlò) m, f, n il cattivo, la cattiva - zelèn (-êna -o)
A) adj.
1. verde; verdeggiante:
zeleno listje foglie verdi
bledo, rjavo, svetlo zelen verde pallido, marrone, chiaro
grahasto, olivno, smaragdno, steklenično zelen verde pisello, oliva, smeraldo, bottiglia
zelena polja campagna verde
zeleni pas zona verde
2. pren. verde, acerbo, immaturo; imberbe:
jesti zeleno sadje mangiare frutta acerba
zelena leta verde età
3. pren. (zelo bled) pallido, smorto, verde:
biti zelen od zavisti, strahu, jeze farsi verde per l'invidia, la paura, la rabbia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. prižgati zeleno luč dare il beneplacito, il benestare
pren. sesti za zeleno mizo sedere al tavolo delle trattative
pren. priti na zeleno vejo riprendersi (economicamente), essere a cavallo
bot. zelene alge alghe verdi, clorofite (sing. -e) (Chlorophyta)
zool. zelena bičevnica driofide (Dryophis)
pren. lov. zelena bratovščina i cacciatori
kem. zelena galica vetriolo verde, solfato ferroso
bot. zelena jelša ontano verde (Alnus viridis)
bot. zelena lupina (pri orehih) mallo
bot. zelena mušnica tignosa verde (Amanita phalloides)
zool. zelena rega raganella (Hyla arborea)
gastr. zelena solata insalata verde
zool. zelena žolna picchio verde (Picus viridis)
fot. zeleni filter filtro verde
pog. hist. zeleni kader imboscati, disertori (dell'esercito austriaco nella I guerra mondiale)
pog. kem. zeleni volk (bakrov acetat) acetato di rame, verderame
zeleno steklo vetro da bottiglia
B) zelêni (-a -o) m, f, n polit.
na volitvah so zmagali zeleni i verdi hanno vinto alle elezioni
suša je uničila vse zeleno la siccità ha danneggiato tutto il verde
biti v zelenem essere vestito di verde
inter. tristo zelenih! mille diavoli! - zêmlja f
1. astr. terra, Terra:
Zemlja kroži okoli Sonca la Terra gira attorno al Sole
mati zemlja madre terra
star kot zemlja vecchio come il mondo, il cucco, più vecchio di Matusalemme
2. (površina planeta) terra:
pasti na zemljo cadere a terra
ležati na zemlji giacere per terra
gola, poraščena zemlja terra brulla, terra coperta di verde
3. (zmes zdrobljenih kamnin zemeljske skorje) terra, terreno:
črna, ilovnata, peščena zemlja terra nera, argillosa, arenosa
tla v koči so iz steptane zemlje il pavimento della capanna è di terra battuta
gnojiti, kopati, preorati zemljo concimare, zappare, arare la terra
4. (zemlja kot gospodarska dobrina) terra:
imeti, kupiti, podedovati, prodati zemljo possedere, ereditare, vendere la terra
zapuščati zemljo abbandonare le campagne
živeti od zemlje vivere lavorando la terra
navezanost na zemljo amore della terra, attaccamento alla terra
orna, obdelana, plodna zemlja terra arabile, coltivata, fertile
neobdelana, jalova zemlja terra incolta, sterile
mastna, pusta zemlja terra grassa, magra
5. knjiž. (kopno) terra; terraferma
6. (planet kot življenjski prostor) terra:
zapustiti zemljo abbandonare, lasciare questa terra
7. (dežela, država) terra, paese:
obiskati tuje zemlje visitare terre straniere, paesi stranieri
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pren. ni vreden, da ga zemlja nosi non è degno di calcare la terra
pren. nesrečen je, odkar zemljo tlači è iellato dalla nascita
pren. denar moram dobiti, pa če ga iz zemlje izkopljem devo trovare questi maledetti soldi ad ogni costo
pren. že dolgo je pod zemljo è morto molto tempo fa
pren. spraviti koga pod zemljo mandare qcn. all'altro mondo; seppellire qcn.
izravnati kaj z zemljo radere al suolo
izbrisati kaj z lica, z obličja zemlje cancellare qcs. dalla faccia della terra
bibl. biti sol zemlje essere il sale della terra
pren. narediti komu pekel na zemlji rendere un inferno la vita di qcn.
kleti, da se zemlja trese bestemmiare come un carrettiere
sram ga je bilo, da bi se najraje v zemljo udrl avrebbe voluto sprofondare in terra dalla vergogna
izginiti, kot bi se v zemljo udrl sparire come (si fosse) inghiottito dalla terra
biti česa potreben kot suha zemlja dežja avere estremo bisogno di qcs.
kem. redke zemlje terre rare
voj. raketa zemlja-zrak missile terra-aria - zenít (-a) m
1. astr. zenit:
zenit in nadir lo zenit e il nadir
sonce je v zenitu il sole è allo zenit
2. pren. knjiž. zenit, apice:
biti v zenitu kariere essere allo zenit della carriera - zēro
A) agg.
1. nič:
il termometro segna zero gradi termometer kaže nič stopinj
2. nič, ničti:
crescita, sviluppo zero ekon. ničta rast
grado zero ničta stopnja
l'ora zero ura nič; polnoč
B) m
1. nič, ničla:
alzo zero, a zero voj. elevacijski kot nič
cinque meno cinque fa zero pet manj pet je nič
prendere uno zero in condotta šol. dobiti najnižjo oceno v vedenju
segnare, totalizzare zero igre ne doseči nobene točke
spaccare lo zero pren. natančno izračunati
sparare a zero voj. streljati z elevacijskim kotom nič; pren. ostro, odločno napasti, zavrniti
2. nič, ničla (izhodiščna vrednost na lestvici):
ridurre uno strumento a zero postaviti napravo na ničlo
avere il morale a zero, essere a zero pren. biti z moralo na tleh, popolnoma na psu
3. fiz. nič, ničla:
zero assoluto absolutna ničla
essere sotto zero biti pod ničlo (temperatura)
4. pren. ničla, nepomemben, nesposoben človek
5. (znak) nič, ničla
6.
zero zero sette invar. tajni agent; ekst. šalj. preiskovalec, inšpektor; vohljač:
gli zero zero sette del fisco davčni vohljači - zgága (-e) f
1. bruciore (allo stomaco); med. pirosi (gastrica)
2. pren. (neprijetnost) inconveniente, contrattempo, difficoltà, guaio:
pren. delati zgago, biti za zgago creare, procurare guai, difficoltà
3. pejor. guastafeste; pog. scocciatore; vulg. rompipalle, rompi - zgôraj adv.
1. su, (di) sopra:
zgoraj je nekaj zaropotalo di sopra si sentono rumori
zgoraj navedeni podatki i dati sopra indicati
spodaj, zgoraj sotto, sopra
2. (di) sopra (nella gerarchia sociale), ricco, potente:
oni zgoraj ne vidijo te spodaj quelli di sopra non hanno occhi per questi di sotto
biti zgoraj essere ricchi, potenti
3. od zgoraj di sopra, da sopra:
od zgoraj navzdol da sopra in giù