Franja

Zadetki iskanja

  • potestà f

    1. moč, oblast:
    avere potestà di vita e di morte su qcn. razpolagati z življenjem in smrtjo nekoga
    potestà di sciogliere e di legare relig. moč odvezati in zavezati

    2. pravo oblast:
    patria potestà očetovska oblast

    3. pl. relig. oblasti (angeli)
  • potípati (-am) perf. ➞ tipati

    1. toccare, palpare, palpeggiare, tastare; sentire:
    potipaj, kako mehka je ta volna senti com'è morbida questa lana
    zdravnik je potipal žilo il medico tastò il polso
    pren. kmalu ga je potipala smrt a momenti moriva
    pren. potipati koga za pravo žilico, potipati koga tam, kjer je najbolj občutjiv toccare uno sul vivo

    2. pren. tastare:
    potipaj ga, če namerava prodati tasta un po' se è disposto a vendere

    3. pren. (pretepsti) bastonare, picchiare; castigare:
    potipati koga s krepelcem rompere il groppone a uno a suon di randellate
  • potovánje (-a) n viaggio (tudi pren.):
    krožno potovanje crociera
    potovanje okoli sveta giro del mondo, viaggio intorno al mondo
    poročno, službeno, študijsko potovanje viaggio di nozze, d'affari, di studio
    potovanje tja in nazaj viaggio di andata e ritorno
    lit. Guliverjeva potovanja I viaggi di Gulliver
    potovanje čez Atlantik, skozi puščavo traversata dell'Atlantico, del deserto
    geol. potovanje kontinentov la deriva dei continenti
    tur. vodja potovanja capocomitiva
  • potráten (-tna -o) adj. dissipatore, dilapidatore, prodigo, scialacquatore; spendereccio, lussuoso:
    potratna palača palazzo lussuoso
    bogat in potraten ricco e dissipatore
    potratna poraba energije, vode, naravnih virov spreco, consumo eccessivo, sperpero di energia, di acqua, delle risorse naturali
  • potrebováti (-újem) imperf.

    1. aver bisogno di; bisognare; volerci; ekst. amare:
    potrebovati denar aver bisogno di soldi
    potrebovati papir in pero za pisanje aver bisogno di carta e penna per scrivere
    potreboval je precej časa, da je razumel gli ci volle un bel po' (di tempo) per capire
    rastline potrebujejo veliko vlage le piante amano l'umidità

    2. necessitare di; reclamare; volere; servire:
    avto potrebuje generalno popravilo la macchina reclama una revisione
    bolnik, ki potrebuje veliko nege un malato che vuole molte cure
    potrebujete še kaj? serve altro?, ha bisogno di altro?
  • potréti (-trèm) perf. ➞ treti

    1. rompere, spaccare, schiacciare; rovinare, danneggiare, fracassare:
    potreti jajca rompere le uova
    potreti orehe schiacciare le noci
    potreti voz fracassare il carro

    2. pren. abbattere, accasciare, costernare, scorare, scoraggiare; colpire, frustrare, deprimere:
    mesto je potrla huda nesreča la città è stata colpita da una grave sciagura

    3. pren. (utruditi) stancare, accasciare, prostrare
  • potŕkati (-am)

    A) perf. ➞ trkati

    1. bussare

    2. battere, picchiare:
    potrkati po rami dare una manata sulle spalle

    3. pren. (pojaviti se) manifestarsi, farsi sentire, (na vrata) essere alle porte, bussare alla porta:
    zima je potrkala, trka na vrata l'inverno è alle porte, bussa alla porta
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    za zdaj sem še kar zdrav, moram potrkati per ora sto bene di salute: tocco ferro!
    oven je potrkal l'ariete incornò
    pren. potrkati na srce, na vest nekoga appellarsi alla generosità, alla coscienza di qcn.
    pren. potrkati na vrata chiedere, sollecitare (un favore)

    B) potrkati se (-am se) perf. refl. battersi:
    potrkati se po čelu battersi la fronte
    potrkati se po prsih battersi il petto; ekst. confessare, ammettere la colpa
  • potrúditi se (-im se) perf.

    1. sforzarsi, adoperarsi; studiarsi; guardare:
    potrudi se in se uči cerca di studiare
    potrudil se je pomagati si studiava di essere di aiuto

    2. pren. arrivare, venire:
    večkrat se je potrudil k vam è venuto spesso da voi
  • poučèn (-êna -o) adj. informato, avvisato; consapevolizzato:
    o vsem je dobro poučen è informato di tutto
  • povédati (povém) perf. dire, raccontare; esprimere; esporre; pronunciare:
    povedati ime, novico dire il nome, dire una notizia
    povedati svoje mnenje esporre, esprimere il proprio parere
    povedati na pamet dire a memoria
    povedati nekaj priložnostnih besed pronunziare qualche parola di circostanza
    česa ne poveš ma no
    pren. to ime mi ne pove nič il nome non mi dice niente, non conosco la persona che porta questo nome
    pren. nos mi je povedal sentivo
    kaj boš dobrega povedal? cosa racconti di bello?
    povedati komu nekaj gorkih strapazzare qcn.
    povedati v obraz dire in faccia
    povedati komu kaj nazaj ribattere a uno, controbattere qcn.
    povedati komu svoje dire a uno ciò che si merita
    bilo je, kako bi povedal, malo nerodno la cosa era, come dire, piuttosto imbarazzante
    PREGOVORI:
    greh se pove, grešnika pa ne si dice il peccato, ma non il peccatore
    povej mi, s kom se družiš, in ti povem, kdo si dimmi con chi vai e ti dirò chi sei
  • povésiti (-im) | povéšati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. abbassare; chinare:
    povesiti glavo abbassare, chinare il capo, abbandonare il capo sul petto
    povesiti pogled abbassare lo sguardo

    2. redko (obesiti) appendere; impiccare

    B) povésiti se (-im se) | povéšati se (-am se) perf., imperf. refl. abbassarsi, piegarsi; ammosciarsi:
    cvetje se poveša i fiori si ammosciano
    pren. greben se mu je povesil gli si è abbassata la cresta
    pren. nos se mu je povesil ha fatto il naso lungo, ha messo il muso
  • povést (-i) f

    1. lit. racconto:
    zgodovinska povest racconto storico
    okvirna povest racconto a cornice

    2. storia:
    to je pa dolga povest (questa) è una storia lunga, ci sarebbe molto da raccontare
    pren. stara povest una vecchia storia, la solita solfa
  • povézanost (-i) f unione, coesione, collegamento, legame, concatenazione:
    povezanost misli in dejanj legame tra pensiero e azione
    povezanost med vzrokom in posledico concatenazione di causa ed effetto
  • povezáva (-e) f collegamento; allacciamento; concatenazione, nesso; raccordo; relazione:
    cestna, železniška povezava collegamento stradale, ferroviario
    povezava med vzrokom in posledico nesso, relazione di causa ed effetto
    povezava med materijo in obliko relazione tra materia e forma
    polit. povezava kandidatnih list apparentamento delle liste elettorali
  • povezoválen (-lna -o) adj. di collegamento; connettivo:
    voj. povezovalni hodnik camminamento
    povezovalni hodnik med hotelom in kopališčem corridoio di collegamento di albergo e piscina
  • poviševánje (-a) n elevazione; aumento, accrescimento; promozione; ekst. lode, elogio:
    željan je bil časti in poviševanja era avido di onori e lodi
  • povòd (-óda) m motivo, movente, occasione, cagione, pretesto, materia; ansa; ekst. addentellato:
    povod za zločin il movente del delitto
    pren. povod za vojno, za spor casus belli
    žalitev je povod za nove žalitve un'offesa è causa di nuove offese
    dati povod za opravljanje dare pretesto alla maldicenza
    iskati povod za opravičilo cercare un appiglio per giustificarsi
    dati povod za sumničenje dare materia a sospetti
    dati tehten povod dare, fornire un valido pretesto
  • povozíti (-vózim) perf.

    1. investire, travolgere:
    povozil ga je avto è stato investito da un'auto

    2. pren. vincere; abbattere; ekst. affaticare, sfiancare; pren.
    človek, ki ga je povozil čas persona di idee, di vedute superate
    življenje ga je povozilo non ha saputo affrontare le difficoltà della vita
    šport. povoziti nasprotnike battere la squadra avversaria, stravincere
  • povpraševánje (-a) n domanda:
    ekon. ponudba in povpraševanje l'offerta e la domanda
  • povprék adv.

    1. di traverso, trasversalmente:
    vse povprek per diritto e per rovescio, indistintamente, alla rinfusa

    2. (povprečno) in media, mediamente; in genere