restringere*
A) v. tr. (pres. restringo)
1. stisniti, stiskati, skrčiti
2. kulin. zgostiti, zgoščati
3. pren. krčiti; omejiti, omejevati; zmanjševati:
restringere le spese krčiti stroške, porabo
B) ➞ restringersi v. rifl. (pres. mi restringo)
1. ožiti se:
restringersi nelle spalle skomigniti z rameni
2. pren. omejiti, omejevati se:
restringersi nelle spese omejiti se pri stroških
3. stisniti, stiskati se
Zadetki iskanja
- rešêtka (-e) f
1. grata, graticola, griglia, sbarra
2. redko (kletka) gabbia
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
biti za rešetkami essere dietro le sbarre, in gattabuia, guardare il sole a quadratini - retōrico agg. (m pl. -ci)
1. retoričen:
figura retorica pesn. retorična figura
è una figura retorica pren. to se le tako reče
2. slabš. prazen, nabuhel, gostobeseden - reviálen (-lna -o) adj.
1. publ. di riviste:
revialni tisk riviste, periodici
2. ekst. della rivista, della rassegna:
manekenke modno revialnega teatra le indossatrici del teatro rassegna della moda - rézati (réžem) imperf.
1. tagliare; (na kose) trinciare; (na rezine) affettare:
rezati kruh tagliare il pane
rezati meso tagliare, trinciare la carne
rezati z nožem, s škarjami tagliare col coltello, con le forbici
ročno, strojno rezati tagliare a mano, meccanicamente
pren. ladja reže valove la nave taglia le onde
2. vet. (skapljati) castrare
3. (boleče se ujedati, zajedati) tagliare:
verige so ga rezale v zapestje le catene gli tagliavano i polsi
mraz, ki reže do kosti un freddo pungente, tagliente
4. pren. (prekinjati določeno stanje) tagliare, rompere:
kriki režejo tišino urla rompono il silenzio
5. pren. (biti speljan čez) tagliare:
proga reže pobočje la linea ferroviaria taglia la costa
6. pog.
rezati jo (hitro iti) affrettarsi
7. (peti, igrati) cantare, suonare:
glasba je rezala vesele koračnice la banda suonava allegre marce
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
pog. vino reže il vino è acidulo
pog. med. rezati koga operare qcn.
pog. rezati ovinek (z avtom) tagliare la curva
igre rezati z adutom tagliare con l'atout, con la briscola
pren. rezati koga ven togliere qcn. dai pasticci
rezati vino tagliare il vino
metal. rezati s plamenom tagliare con la fiamma ossidrica
rezati meglo fendere la nebbia
med. rezati s skalpelom scalpellare
šport. rezati žogo colpire la palla d'effetto - rezêrva (-e) f
1. riserva, scorta:
denarne rezerve riserve monetarie
rezerva živil, goriva scorta di viveri, di carburante
imeti kaj v rezervi avere qcs. di riserva
železna rezerva riserva per casi d'emergenza
ekon. notranje rezerve riserve potenziali
obvezne rezerve riserve obbligatorie, legali
skrite rezerve riserve occulte
blagajniška rezerva fondo di cassa
2. pl. rezerve (kar ostane po izkoriščanju) eccedenze; riserve
3. voj. riserva; complemento
4. šport. riserva, rincalzo
5. (pomislek, pridržek) riserva:
sprejeti kaj z rezervo accettare qcs. con riserva
podatke je treba jemati z rezervo i dati vanno presi con le dovute riserve
6. (zadržanost) riserbo, riservatezza - riaggravarsi v. rifl. (pres. mi riaggravo) ponovno se slabšati:
le condizioni del malato si sono riaggravate stanje bolnika se je ponovno poslabšalo - rialzo m
1. dražitev; povečanje, povišanje, rast (zlasti cen)
2. ekon. dviganje borznih cen, tečajev; rast, visoko stanje tečajev (na borzi); hausse, bikovski trg:
giocare al rialzo špekulirati na rast
le sue azioni sono in rialzo njegove delnice rastejo; pren. njegov ugled narašča
3. vzpetina, pomol
4. železn.
squadra di rialzo ekipa za popravilo, vzdrževanje (voznega parka) - ribattezzare v. tr. (pres. ribattezzo)
1. relig. ponovno krstiti:
ribattezzare il vino šalj. ponovno krstiti vino
2. pren. prekrstiti; preimenovati:
ribattezzare le vie cittadine preimenovati mestne ulice - riboccare v. intr. (pres. ribocco) pren. biti prepoln, obilovati:
le vie riboccano di folla po ulicah kar mrgoli ljudi - ricalcare v. tr. (pres. ricalco)
1. ponovno potisniti, potiskati; ponovno stopiti, stopati (po):
ricalcare il cappello in capo ponovno si posaditi klobuk na glavo
ricalcare le orme di qcn. pren. iti po stopinjah, slediti zgledu nekoga
2. kopirati; posnemati (tudi pren.)
3. zbiti (kovino) - ricavato m
1. ekon. izkupiček, iztržek:
il ricavato serve solo a coprire le spese prodajni iztržek pokrije samo stroške
2. prejemki
3. pren. korist; rezultat; dobiček, profit - ricchezza f
1. bogastvo
2. ekon. dobrina:
ricchezza mobile dohodek
imposta di ricchezza mobile davek na dohodek, dohodnina
3. imetje, premoženje, bogastvo:
accumulare, sperperare ricchezze kopičiti, razsipati premoženje
4. bogastvo, vir bogastva
5. (risorsa) zaloga, sredstvo, vir, bogastvo; resurs:
le ricchezze del sottosuolo rudno bogastvo
6. obilje, množina - ricucire v. tr. (pres. ricucio)
1. ponovno zašiti; zakrpati
2. pren. zmašiti, skrpucati
3. med. zašiti
4. pren. poravnati, zgladiti spor:
ricucire il dialogo fra le opposte fazioni ponovno vzpostaviti dialog med sprtima stranema - ridurre*
A) v. tr. (pres. riduco)
1. nazaj pripeljati:
ridurre alla memoria priklicati v spomin
ridurre il gregge all'ovile spraviti čredo v stajo (tudi pren.);
ridurre all'ubbidienza ukrotiti, pokoriti
ridurre al silenzio utišati
2. napraviti, delati; spremeniti, spreminjati (v):
ridurre qcn. cieco koga oslepiti, narediti slepega
ridurre una stanza a un letamaio spremeniti sobo v hlev
ridurre in frantumi zdrobiti
3. prirediti; prevesti, prevajati
4. zmanjšati, omejiti, omejevati; skrčiti:
ridurre il personale skrčiti osebje
ridurre le spese omejiti, zmanjšati stroške
5.
ridurre sul lastrico pren. spraviti na beraško palico
ridurre in fin di vita pren. pretepsti do smrti
6. mat. krčiti
7. kem. reducirati
8. med. reducirati, reponirati
B) ➞ ridursi v. rifl. (pres. mi riduco)
1. propasti, obnemoči:
ridursi all'elemosina obubožati, priti na beraško palico
si è ridotto a non poter più camminare tako je obnemogel, da ne more več hoditi
2. omejiti, omejevati se; skrčiti se
3. umakniti, umikati se na
PREGOVORI: Bacco, tabacco e Venere riducon l'uomo in cenere preg. pitje, ženska in tobak, do groba le korak - riempire
A) v. tr. (pres. riēmpio)
1. polniti, napolniti, zapolnjevati (tudi pren.):
a ogni incontro mi riempie le orecchie di pettegolezzi ob vsakem srečanju mi napolni ušesa s čenčami
riempire una lacuna zapolniti vrzel, praznino
riempire lo stomaco nasititi se
riempire un tramezzino nadevati, obložiti kanape (sendvič)
riempire i vuoti zapolniti prazna mesta (v upravi)
2. izpolniti, izpolnjevati (obrazec)
B) ➞ riempirsi v. rifl. (pres. mi riēmpio)
1. napolniti, polniti se (tudi pren.):
alla vista delle atrocità della guerra il cuore si riempie di sdegno impotente ob pogledu na vojne grozote človeka obide nemočno ogorčenje
2. nasititi se, nabasati se - riga f
1. črta
2. ekst. vrsta:
una riga di alberi, di soldati vrsta dreves, vojakov
di prima riga prvovrsten
sopra le righe pren. pretiran; retoričen
mettere in riga qcn. koga pripraviti k pokorščini
mettersi in riga con qcn. pren. s kom se kosati
rimettersi in riga pren. pokoriti se, ukloniti se
rompete le righe! voj. voljno!
rompere le righe pren. končati sejo
uscire dalle righe pren. izstopati
3. vrstica:
leggere tra le righe pren. brati med vrsticami
scrivere due righe napisati par vrstic
4. preča
5. tisk cicero - rigettare
A) v. tr. (pres. rigētto)
1. ponovno vreči, metati
2. ponovno vliti, vlivati
3. bot. pognati, poganjati
4. vreči, metati nazaj; pren. zavrniti, zavračati; odvrniti, odvračati:
rigettare un ricorso zavrniti pritožbo
5. pog. izbljuvati (tudi absol.)
6. ponovno se pokazati; vzcveteti:
il muro rigetta le macchie na zidu so ponovno vzcvetele lise
B) ➞ rigettarsi v. rifl. (pres. mi rigētto) ponovno vreči, metati se; vrniti, vračati se (k)
C) v. intr. ponovno se pokazati, pojaviti, pojavljati - Rím (-a) m geogr. Roma:
pren. iti v Rim partorire
PREGOVORI:
Rim ni bil zgrajen v enem dnevu Roma non fu fatta in un giorno
vse ceste peljejo v Rim tutte le strade portano a Roma - rima1
1. lit. rima, stik:
rima piana, tronca, sdrucciola ženska, moška, tekoča rima
rima alternata, baciata prestopna, zaporedna rima
rima al mezzo, interna notranja rima
cantare, dire qcs. in rima povedati kaj jasno in glasno
rispondere per le rime pren. ostro odgovoriti, zavrniti
2.
rime pl. verzi, stihi