-
disarmonizzare v. intr. (pres. disarmonizzo) biti neubran, neskladen; ne skladati se, ne ujemati se
-
disavvezzare
A) v. tr. (pres. disavvezzo) odvaditi, odvajati
B) ➞ disavvezzarsi v. rifl. (pres. mi disavvezzo) odvaditi, odvajati se
-
disavvezzo agg. odvajen, ki se je odvadil:
essere disavvezzo a far tardi la sera ne biti vajen ponočevati
-
disbrigare
A) v. tr. (pres. disbrigo) hitro rešiti, reševati; urediti, urejati:
disbrigare una pratica rešiti zadevo
B) ➞ disbrigarsi v. rifl. (pres. mi disbrigo) knjižno rešiti, reševati se (ovir, iz zadrege)
-
discendere*
A) v. intr. (pres. discendo)
1. iti dol; spustiti, spuščati se; stopiti, stopati (iz, s); sestopiti, sestopati:
discendere a valle spustiti se v dolino
discendere dal tram stopiti s tramvaja
discendere dalla nave izkrcati se
2. spustiti, spuščati se; zaiti, zahajati; pasti, padati:
i monti discendono verso il piano hribi se spuščajo v dolino
il sole discende sonce zahaja
il barometro sta discendendo barometer pada
3. pren. izhajati, izvirati, biti potomec:
discendere da nobile famiglia izvirati iz plemenite rodbine
ne discende che hai torto iz tega sledi, da nimaš prav
B) v. tr. iti dol:
discendere le scale iti po stopnicah
-
dischiudere*
A) v. tr. (pres. dischiudo)
1. odpreti, odpirati
2. pren. odkriti, razkrivati
B) ➞ dischiudersi v. rifl. (pres. mi dischiudo) odpreti, razpirati se
-
disciōgliere*
A) v. tr. (pres. disciōlgo)
1. knjižno razvezati, razpustiti (tudi pren.):
disciogliere i capelli razpustiti lase
2. knjižno ločiti, ločevati
3. stopiti
B) ➞ disciōgliersi v. rifl. (pres. mi disciōlgo)
1. topiti se
2. rešiti se (spon, vezi ipd.)
-
disciplinare1
A) v. tr. (pres. disciplino)
1. knjižno učiti; uriti
2. disciplinirati, spraviti v red, izučiti, ukrotiti, navaditi na disciplino
3. pravo urediti, urejati s predpisi, z zakoni; uravnavati; regulirati (tudi ekst.):
disciplinare il traffico uravnavati promet
B) ➞ disciplinarsi v. rifl. (pres. mi disciplino) disciplinirati se
-
discolorare
A) v. tr. (pres. discoloro) knjižno blediti; razbarvati
B) ➞ discolorarsi v. rifl. (pres. mi discoloro) knjižno razbarvati se, zgubiti barvo; bledeti
-
discolpare
A) v. tr. (pres. discolpo)
1. odvezati krivde
2. opravičiti, opravičevati
B) ➞ discolparsi v. rifl. (pres. mi discolpo)
1. dokazati nedolžnost
2. opravičiti, opravičevati se
-
disconvenire* v. intr. (pres. disconvēngo) knjižno ne biti primeren, ne spodobiti se
-
discoprire*
A) v. tr. (pres. discōpro) knjižno odkriti, odkrivati
B) ➞ discoprirsi v. rifl. (pres. mi discōpro) pren. knjižno pokazati se
-
discordare v. intr. (pres. discōrdo)
1. ne ujemati se, ne soglašati; nasprotovati si; razlikovati se
2. ne skladati se, ne ujemati se
-
discostare
A) v. tr. (pres. discōsto) odmakniti, odmikati; oddaljiti, oddaljevati
B) ➞ discostarsi v. rifl. (pres. mi discōsto)
1. odmakniti, odmikati se
2. (divergere) razhajati se, razlikovati se; oddaljiti, oddaljevati se:
discostarsi dal tema oddaljiti se od teme
-
discreditare
A) v. tr. (pres. discredito) knjižno spraviti koga na slab glas, vzeti komu dober glas, ugled; diskreditirati
B) ➞ discreditarsi v. rifl. (pres. mi discredito) izgubiti zaupanje, priti ob dober glas; kompromitirati se
-
discutere* v. tr. (pres. discuto)
1. razpravljati, pretresati, diskutirati:
discutere una proposta di legge pretresati zakonski predlog, razpravljati o zakonskem predlogu
2. (contestare) zanikati, ne priznavati:
discutere sul prezzo pogajati se o ceni, barantati
non lo discuto o tem ne dvomim
3. prerekati se, pričkati se:
finiscila di discutere nehaj s prerekanjem!
-
disdire, disdirsi2 v. intr., v. rifl. impers. (pres. /si/ disdice) ne spodobiti se; biti neprimeren:
certi atteggiamenti (si) disdicono alla tua età tvoje ravnanje ni primerno tvojim letom
-
disegnare v. tr. (pres. disegno)
1. risati; narisati; očrtati:
disegnare a matita narisati s svinčnikom
2. pren. (ideare) zasnovati:
disegnare e non colorire pren. namere ne izpeljati do konca
3. pren. (delineare) orisati, začrtati
4. nameravati, nameriti se:
disegno di partire quest'oggi danes nameravam odpotovati
-
disertare
A) v. tr. (pres. disērto)
1. zapustiti, zapuščati; izogniti, izogibati se; zanemariti, zanemarjati:
disertare la compagnia izogibati se družbe, zanemarjati družbo
disertare la scuola ne hoditi v šolo, zanemarjati šolo
2. knjižno razdejati, opustošiti
B) v. intr. voj. dezertirati
-
disfare*
A) v. tr. (pres. disfaccio, disfò, disfo) uničiti, uničevati; podreti, podirati; rušiti; razparati; razkopati (tudi pren.):
disfare un vestito razparati obleko
disfare un muro podreti zid
disfare il letto razkopati posteljo
disfare una macchina razstaviti avto
B) ➞ disfarsi v. rifl. (pres. mi disfaccio, disfò, disfo)
1. razsuti se; razpasti, razpadati; stopiti se:
nella tomba i cadaveri si disfano v grobu trupla razpadejo
la neve si disfa sneg se topi
2. požreti, požirati se:
disfarsi dal dolore žreti se od hudega
disfarsi dalle risa pokati od smeha
3. odkrižati se; znebiti se:
disfarsi di qcn., di qcs. odkrižati se koga, znebiti se česa