Franja

Zadetki iskanja

  • nastro m

    1. trak:
    nastro di cotone, di seta bombažni, svileni trak
    nastro azzurro modri trak (pri italijanskih vojaških odlikovanjih)
    nastro di decorazione, onorificenza trak odlikovanja
    nastro elastico elastični trak
    nastro di lutto žalni trak

    2. ekst.
    nastro adesivo lepilni trak
    nastro d'asfalto, stradale pren. asfaltni trak, asfaltirana cesta
    nastro dattilografico trak za pisalni stroj
    nastro isolante izolirni trak
    nastro magnetico magnetni trak
    nastro metrico merilni trak
    nastro di mitragliatrice voj. strojnični trak
    nastro perforato perforirani trak
    nastro a tazze transportni trak (pri bagru)
    nastro trasportatore tekoči trak

    3. kulin.
    nastri pl. rezanci
  • natánčen (-čna -o) adj. esatto, preciso, minuzioso, scrupoloso, accurato; circostanziato; meticoloso:
    učitelj je pretirano natančen il maestro è troppo scrupoloso
    natančen kot stroj preciso come una macchina
    natančna analiza analisi accurata, minuziosa
    natančen naslov indirizzo esatto
    natančno poročilo resoconto circostanziato
    natančen strel tiro calibrato
    natančen pregled disamina; ekst. vaglio
    natančna analiza ekst. radiografia
    natančna razčlenitev pren. anatomia
  • navijálen (-lna -o) adj. di, per avvolgimento:
    teh. navijalni stroj avvolgitrice
  • obratovánje (-a) n esercizio; funzionamento; attività:
    neprekinjeno, poskusno obratovanje attività regolare, di prova
    spraviti stroj v obratovanje mettere la macchina in azione
    izročiti novi hotel v obratovanje aprire, inaugurare un nuovo albergo
  • obremeníti (-ím) | obremenjeváti (-újem) perf., imperf.

    1. caricare, gravare, onerare:
    obremeniti z davki caricare, gravare, onerare di tasse
    obremeniti želodec s težko prebavljivo hrano aggravare, caricare lo stomaco di cibi pesanti

    2. (z delom) oberare, sovraccaricare (di lavoro), gravare:
    obremenjevati učence z nalogami gravare gli alunni di compiti

    3. gravare (su), essere a carico (di)

    4. (obtožiti, obtoževati) accusare

    5. teh. azionare, sollecitare:
    obremeniti motor, stroj sollecitare, azionare il motore, la macchina

    6. addebitare:
    obremeniti račun addebitare sul conto

    7. jur. gravare:
    obremeniti s hipoteko gravare di ipoteca

    8. navt.
    obremeniti z balastom inzavorrare
  • obrezoválen (-lna -o) adj. per tagliare; da taglio:
    obrezovalna naprava rifilatrice
    obrezovalni stroj tagliatrice; fot. taglierina
  • odbirálen (-lna -o) adj. di selezione, di cernita:
    odbiralni stroj cernitore
  • odpísati (-píšem) | odpisováti (-újem) perf., imperf.

    1. rispondere (per iscritto)

    2. cancellare, annullare, cassare; detrarre

    3. ekon. defalcare, ammortare; scartare:
    odpisati osnovna sredstva ammortare il capitale fisso
    odpisati zastareli stroj scartare una macchina antiquata

    4. ekst. pog. scartare, eliminare; farci sopra una croce:
    zaradi neozdravljive bolezni so ga zdravniki odpisali a causa dell'inguaribilità della malattia i medici ci avevano fatto una croce sopra, l'avevano dato per spacciato, per spedito
  • odpovédati (-povém) | odpovedováti (-újem)

    A) perf., imperf.

    1. disdire, rescindere (un contratto); recedere da; disdettare:
    odpovedati stanovanje sfrattare uno
    odpovedati komu službo licenziare uno
    odpovedati časopis disdire l'abbonamento a un giornale
    odpovedati pogodbo disdettare a un contratto
    odpovedati delovno razmerje recedere da un rapporto di lavoro

    2. cancellare (una recita, uno spettacolo)

    3. rifiutare (ospitalità, ubbidienza)

    4. mancare, venir meno (forze), cedere, fallire, fare cilecca, tradire:
    odpovedale so mu moči gli mancarono le forze
    noge mu odpovedujejo le gambe non lo reggono più
    odpovedal nam je spomin la memoria ci ha traditi
    stroj je odpovedal la macchina si è fermata
    odpovedala je strojnica la mitragliatrice si è inceppata
    pren. od presenečenja mu je odpovedal jezik non riuscì ad aprir bocca dalla sorpresa
    ob takih izgubah razum odpove di fronte a perdite così gravi viene a mancare una spiegazione ragionevole
    toliko časa ga je nadlegovala, da so mu odpovedali živci perse i nervi a furia di essere molestato
    odpovedati tujemu novinarju gostoljubje togliere le credenziali a un corrispondente straniero

    B) odpovédati se (-povém se) | odpovedováti se (-újem se) perf., imperf. refl. rinunciare; dimettersi; abdicare; privarsi:
    odpovedati se dediščini rinunciare all'eredità
    odpovedati se funkciji dimettersi dalla carica
    odpovedati se prestolu abdicare al trono
    odpovedati se potrebnemu privarsi del necessario
  • ordigno m orodje, naprava:
    ordigno esplosivo peklenski stroj
    ordigno infernale pren. peklenski stroj, zapletena naprava
  • oróden (-dna -o) adj.

    1. teh. di, degli attrezzi; di, degli strumenti; strumentale; utensile:
    orodni kovač fabbro ferraio
    orodni stroj macchina utensile
    orodno jeklo acciaio per utensili

    2. šport. attrezzistico; degli, agli attrezzi:
    orodna telovadba ginnastica attrezzistica
    orodni telovadec attrezzista
    orodne vaje esercizi agli attrezzi
  • pakíren (-rna -o) adj. di imballaggio, di impacchettamento:
    pakirni stroj impaccatrice, impacchettatrice
    pakirni strojček (za pakirni trak) reggettatrice, reggiatrice
    pakirni trak reggetta
  • páren1 (-rna -o) adj. a vapore; di, del vapore:
    parna lokomotiva locomotiva a vapore, vaporiera
    parna peč forno a vapore, vapoforno
    parna kopel bagno di vapore
    parna turbina turbina a vapore
    parni generator generatore di vapore
    parni kotel caldaia a vapore
    parni motor motore a vapore
    parni pogon propulsione a vapore
    parni stroj macchina a vapore
    teh. parno kladivo maglio a vapore
  • pehálen (-lna -o) adj. strojn.
    pehalni stroj punteria
  • peklénski (-a -o) adj.

    1. infernale, dell'inferno:
    peklenski ogenj il fuoco dell'inferno

    2. pren. (hudoben) malvagio, satanico, diabolico

    3. pren. (ki se pojavlja v močni obliki) d'inferno. dell'inferno, infernale, bestiale; cane:
    peklenska vročina un caldo d'inferno
    peklenski mraz un freddo infernale, un freddo cane
    prestajati peklenske muke soffrire le pene dell'inferno
    min. peklenski kamen pietra infernale
    peklenski stroj ordigno esplosivo, bomba a orologeria
  • pēzzo m

    1. kos:
    fare un bel pezzo di strada prehoditi lep kos poti
    da un pezzo a questa parte že nekaj časa

    2. kos, del:
    smontare una macchina pezzo per pezzo razstaviti stroj po kosih
    ridurre in pezzi raztrgati, razdrobiti na kosce
    costume da spiaggia in due pezzi dvodelne kopalke
    un pezzo di bravura glasba mojstrsko izvajano delo

    3. (časopisni) članek
    pezzo grosso pren. velika živina
    pezzo da museo redek, muzejski primerek
  • pisálen (-lna -o) adj. da scrivere, per scrivere, di cancelleria:
    pisalna miza scrittoio, scrivania; bureau franc., secretaire franc.
    pisalne potrebščine oggetti di cancelleria
    pisalni papir carta da scrivere
    pisalni stroj macchina da, per scrivere
    hist. pisalne deščice pugillari
    knjiž. pisalno pero calamo
  • pletílen (-lna -o) adj. di, da intreccio; da calza:
    pletilne igle ferri da calza
    pletilni stroj macchina da maglieria
  • pneumatico2

    A) agg. (m pl. -ci) tehn. zračen; pnevmatičen:
    campana pneumatica pnevmatični keson
    freno pneumatico pnevmatična zavora
    materassino pneumatico zračna blazina
    macchina pneumatica pnevmatični stroj
    posta pneumatica ptt pnevmatična pošta

    B) m (m pl. -ci) avto pnevmatika
  • pnevmátičen (-čna -o) adj. pneumatico:
    zool. pnevmatična kost osso pneumatico, pneumatizzato
    pošta pnevmatična pošta posta pneumatica
    strojn. pnevmatična zavora freno pneumatico, a disco
    pnevmatični keson campana pneumatica
    pnevmatični stroj macchina pneumatica
    strojn. pnevmatično kladivo martello pneumatico