Franja

Zadetki iskanja

  • samomorílnost (-i) f suicidio, tendenza al suicidio
  • sejmáriti (-im) imperf. vendere al mercato, tenere mercato
  • senátski (-a -o) adj. del senato; al senato:
    senatski sklep delibera del senato
    senatske volitve elezioni al senato
  • seznániti (-im) | seznánjati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. far conoscere, presentare:
    seznaniti koga s kom presentare qcn. a qcn.

    2. informare, mettere al corrente, far conoscere;
    seznanjati kupca z delovanjem aparata far conoscere all'acquirente il funzionamento dell'apparecchio

    B) seznániti se (-im se) | seznánjati se (-am se) perf., imperf. refl. conoscersi, imparare a conoscere (qcs.), venire a conoscersi:
    seznaniti se na izletu conoscersi durante una gita
  • silikónski (-a -o) adj. kem. di silicone, al silicone
  • silvestrováti (-újem) imperf. festeggiare la fine dell'anno, partecipare al veglionissimo
  • sírov (-a -o)

    1. adj. di formaggio, caseario

    2. al formaggio
  • skrátka adv. insomma, dopotutto, al postutto, in una parola, in poche parole:
    goljufal je in ponarejal, bil je skratka vsega zmožen ingannava e falsava, era insomma capace di tutto
  • smejávost (-i) f allegrezza, disposizione al riso
  • smíseln (-a -o) adj. sensato, conforme al senso:
    smiselna uporaba zakona un'applicazione della legge conforme al senso
    lingv. smiselni osebek soggetto logico
  • sofinancíranje (-a) n compartecipazione al finanziamento
  • sofinancírati (-am) imperf. compartecipare al finanziamento
  • sónčiti (-im)

    A) imperf. esporre al sole, soleggiare

    B) sónčiti se (-im se) imperf. refl. prendere il sole:
    pren. sončiti se v očetovi slavi esser partecipe della fama paterna
  • sónčnost (-i) f solarità; esposizione al sole
  • sotrpéti (-ím) imperf. patire, soffrire insieme; essere compagno di sofferenza; partecipare al cordoglio, condividere i sentimenti
  • sporazúmarski (-a -o) adj. pejor. incline al compromesso
  • sporazúmarstvo (-a) n pejor. attitudine al compromesso
  • správiti (-im) | správljati (-am)

    A) perf., imperf.

    1. (s prislovnim določilom, s širokim pomenskim obsegom)
    spraviti lisico iz brloga stanare la volpe
    spraviti zamašek iz steklenice estrarre il tappo dalla bottiglia
    spraviti omaro skozi vrata far entrare l'armadio dalla porta
    spraviti les iz gozda trasportare il legname dal bosco
    spraviti blago mimo carinikov introdurre clandestinamente, contrabbandare la roba

    2.
    z udarcem spraviti koga na tla stendere qcn. con un pugno
    spraviti koga iz zapora far uscire qcn. di prigione
    spraviti koga v zapor, za zapahe cacciare qcn. in prigione
    spraviti od doma, od hiše cacciare di casa
    spraviti oviro s poti rimuovere l'ostacolo
    spraviti madež s tkanine togliere, eliminare la macchia dal tessuto, smacchiare il tessuto
    spraviti otroke v posteljo portare i bambini a letto
    spraviti pijanca na noge rimettere in piedi l'ubriaco
    spraviti stvari v red rimettere le cose in ordine
    spraviti stvari v sklad coordinare qcs.
    spraviti koga k pameti ricondurre alla ragione, far ragionare qcn.
    spraviti koga v bes, obup, zadrego far arrabbiare, disperare; mettere in imbarazzo qcn.
    spraviti koga v nesrečo causare la rovina di qcn.
    spraviti koga pod svojo oblast sottomettere qcn.

    3.
    spraviti konja v dir spronare il cavallo al galoppo
    spraviti napravo v gibanje avviare, mettere in moto il meccanismo

    4. spraviti ob far perdere:
    spraviti ob premoženje far perdere il patrimonio
    spraviti ob živce far impazzire
    spraviti ob čast far perdere la reputazione

    5. mettere, portare in serbo; immagazzinare:
    spraviti seno immagazzinare il fieno

    6. mettere via, riporre, mettere al sicuro:
    spraviti dokumente mettere via i documenti
    spraviti denar, zlatnino mettere al sicuro il denaro, i preziosi

    7. riconciliare, rappacificare:
    spraviti sprte sosede riconciliare i vicini in lite
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    s težavo spraviti iz koga besedo stentare a cavare di bocca qualche parola a qcn.
    spraviti koga s poti, s sveta ammazzare qcn., far fuori, togliere di mezzo qcn.
    ničesar ne moči spraviti z jezika non poter dire niente
    spraviti si koga z vratu liberarsi di qcn.
    spraviti koga h kruhu trovare un lavoro per qcn., sistemare qcn.
    spraviti koga na led ingannare, truffare qcn.; pog. fregare qcn.
    pren. spraviti podjetje na noge rimettere in sesto l'impresa
    spraviti koga na beraško palico ridurre qcn. sul lastrico
    spraviti koga na pravo pot riportare qcn. sulla retta via
    spraviti na svet mettere alla luce, partorire
    spraviti na oni svet mandare all'altro mondo, ammazzare
    spraviti otroke sistemare i figli
    spraviti prireditev pod streho allestire (con successo) uno spettacolo
    spraviti v denar vendere
    spraviti koga v grob provocare la morte di qcn.
    spraviti koga v kozji rog mettere qcn. nel sacco
    pog. spraviti vase mangiare
    spraviti dol mandar giù
    pog. spraviti skup, skupaj izpit dare, superare l'esame
    spraviti v nesrečo causare la rovina di qcn.
    spraviti v neugoden položaj mettere in difficoltà
    spraviti v bolnico ricoverare all'ospedale
    spraviti v obup far disperare, portare alla disperazione
    spraviti v promet mettere in circolazione
    spraviti v zagato mettere nei guai
    spraviti v zmoto indurre in errore

    B) správiti se (-im se) | správljati se (-am se) perf., imperf. refl.

    1. andarsene; andare:
    spraviti se spat andare a letto
    spraviti se izpod nog, izpred oči togliersi di tra i piedi, sparire dagli occhi

    2. spicciarsi:
    hitro se spravi, ne moremo čakati e spicciati! Non possiamo aspettare

    3. accingersi, mettersi a:
    spraviti se k branju, delu mettersi a leggere, al lavoro

    4. spraviti se nad (napasti, napadati) attaccare qcn.
  • stikálec (-lca) m elektr. operaio, tecnico al trasformatore di rete
  • stoodstóten (-tna -o) adj.

    1. del cento per cento:
    dobiti stoodstotno povračilo ricevere un risarcimento del cento per cento

    2. pren. totale, integrale, generale, al cento per cento:
    stoodstoten Američan un americano al cento per cento