aduggiare
A) v. tr. (pres. aduggio) knjižno
1. škoditi s svojo senco; metati senco, zasenčiti
2. osušiti
3. pren. škoditi, škodovati:
l'invidia aduggia l'amicizia zavist škoduje prijateljstvu
B) ➞ aduggiarsi v. rifl. (pres. mi aduggio) knjižno osušiti se, shirati
Zadetki iskanja
- ritirare
A) v. tr. (pres. ritiro)
1. ponovno potegniti, potezati; ponatisniti
2. potegniti nazaj; umakniti, umikati
3. dvigniti, dvigovati (denar, dokument)
4. ekst. preklicati; odpovedati se:
ritirare un decreto preklicati odlok
ritirare la candidatura odpovedati se kandidaturi
B) ➞ ritirarsi v. rifl. (pres. mi ritiro)
1. umakniti, umikati se: pren. umakniti se v svojo lupino, zapreti se vase
2. odstopiti, umakniti se (iz dejavnosti, s funkcije); prenehati (s, z):
ritirarsi dal commercio prenehati trgovsko dejavnost
3. stisniti, skrčiti se
4. odteči, odtekati; umakniti, umikati se - absolvírati (-am) perf., imperf.
1. šol. finire (un corso di studi, una scuola); finire l'università; conseguire la licenza
2. finire, eseguire, assolvere:
svojo nalogo je absolviral ha assolto il suo compito
3. (predelati, preštudirati) ripassare:
absolvirati snov za izpit ripassare la materia d'esame - adagio1 avv.
1. počasi, polagoma:
camminare, parlare adagio hoditi, govoriti počasi
2. previdno, rahlo, oprezno, pazljivo:
posare adagio un oggetto fragile pazljivo položiti krhek predmet
adagio con le vostre critiche! bodite previdni s svojo kritiko!
PREGOVORI: adagio, Biagio! šalj. ne hvali dneva pred večerom!, le počasi!
3. glasba adagio - adrésa (-e) f
1. (naslov) indirizzo:
daj mi svojo adreso dammi il tuo indirizzo
2. (spomenica, poslanica) promemoria; esposto
3. indirizzo (messaggio) - ammettere* v. tr. (pres. ammetto)
1. pripustiti, sprejeti, privesti:
ammettere alla presenza di qcn. privesti pred koga
ammettere in un collegio sprejeti v zavod
ammettere agli esami pripustiti k izpitom
2. dovoliti; priznati; predpostaviti, predpostavljati:
ammettere il proprio errore priznati svojo napako
non sonno ammesse discussioni diskutirati ni dovoljeno
ammesso che denimo, da - aprire*
A) v. tr. (pres. apro)
1. odpreti, odpirati; razširiti, razpreti:
aprire una porta odpreti vrata
aprire le braccia razširiti roke
aprire gli occhi odpreti oči, zbuditi se; pren. paziti
aprire gli occhi alla luce pren. roditi se
aprire gli occhi a qcn. pren. odpreti komu oči
aprire bocca odpreti usta, spregovoriti
non aprire bocca molčati
aprire le braccia a qcn. pren. koga ljubeznivo sprejeti
aprire un locale pubblico odpreti javni lokal
aprirsi un varco tra la folla utreti si pot skozi množico
2. odpreti, ustanoviti:
aprire una scuola odpreti šolo
3. pren. odkriti, razodeti, izpovedati:
aprire il proprio animo a qcn. odpreti komu svojo dušo
4. odpreti, začeti:
aprire la seduta odpreti sejo
aprire la caccia odpreti lovsko sezono
aprire la luce prižgati luč
aprire il televisore prižgati, vključiti televizor
aprire il corteo voditi sprevod, biti na čelu sprevoda
aprire il fuoco voj. odpreti ogenj
B) ➞ aprirsi v. rifl. (pres. mi apro)
1. odpreti se, razklati se, razpreti se:
la terra si aprì zemlja se je odprla
apriti cielo! inter. za božjo voljo! strela božja!
2. odpreti se (cvet)
3. odpreti se, zjasniti se
4. odpreti se, zaupati se komu:
aprirsi con qcn. odpreti se komu - arricchire
A) v. tr. (pres. arricchisco) bogateti; pren. obogatiti, napolniti, izpopolniti:
arricchire le casse dello stato napolniti državno blagajno
arricchire la propria cultura širiti svojo kulturo, obogatiti svoje znanje
B) ➞ arricchirsi v. rifl. (pres. mi arricchisco) obogateti (tudi pren.) - assestare
A) v. tr. (pres. assēsto)
1. urediti, pospraviti, poravnati:
assestare la propria stanza pospraviti svojo sobo
2. dati, zadati:
assestare un colpo, un pugno zadati udarec, udariti
B) ➞ assestarsi v. rifl. (pres. mi assēsto) namestiti se, vseliti se:
s'assestò ben bene nella poltrona udobno se je namestil v naslonjaču
assestarsi in un nuovo appartamento vseliti se v novo stanovanje - assettare
A) v. tr. (pres. assētto) urediti, urejati, poravnati, pospraviti:
assettare la propria camera urediti, pospraviti svojo sobo
assettare i capelli urediti si lase, počesati se
B) ➞ assettarsi v. rifl. (pres. mi assētto) urediti se, skrbno se obleči - assunto m
1. trditev, teza:
sostenere il proprio assunto podpreti, utemeljiti svojo trditev
2. naloga, obveznost:
mi sono liberato di un gravoso assunto rešil sem se težke naloge - attivo
A) agg.
1. aktiven, dejaven, delujoč, delaven:
un uomo attivo aktiven človek
prendere, avere parte attiva in un'impresa aktivno delovati, imeti aktivno vlogo pri nekem podjetju
2. jezik tvoren, aktiven
3. ekon. aktiven, ki posluje v aktivi:
azienda attiva podjetje v aktivi
bilancia attiva aktivna bilanca
4. voj. aktiven (vojaška oseba):
servizio attivo aktivna služba
B) m
1. jezik aktiv, tvornik
2. ekon. aktiva:
segnare all'attivo, al proprio attivo zabeležiti kaj v svojo korist; šteti kaj v plus
3. polit. aktiv - autorità f
1. pravo moč, oblast:
l'autorità della legge moč zakona
non riconoscere nessuna autorità ne priznavati nobene oblasti
agire d'autorità ravnati, ukrepati na osnovi zakonite oblasti
autorità legislativa zakonodajna oblast
autorità giudiziaria sodna oblast
autorità costituita zakonita oblast
2. predstavnik oblasti
3. avtoriteta, ugled, veljava, vpliv:
abusare della propria autorità zlorabljati svojo avtoriteto
è un'autorità nel campo matematico v matematiki je avtoriteta - avvalorare
A) v. tr. (pres. avvaloro) okrepiti; dati veljavo, podkrepiti:
avvalorare l'opinione di qcn. con la propria autorità podkrepiti mnenje nekoga s svojo avtoriteto
B) ➞ avvalorarsi v. rifl. (pres. mi avvaloro) okrepiti se - avvivare
A) v. tr. (pres. avvivo) oživiti, oživljati; poživiti (tudi pren.):
avvivare il fuoco raznetiti ogenj
col suo brio avvivò la festa s svojo živahnostjo je poživila zabavo
B) ➞ avvivarsi v. rifl. (pres. mi avvivo) oživeti, postati živahen - beráč1 (-a) | -íca (-e) m, f
1. mendicante, accattone (-a)
2. povero, bisognoso:
pren. nabrati se ga kakor berač mraza prendersi una sbronza solenne
3. igre rovescina
PREGOVORI:
vsak berač svojo malho hvali ogni curato loda la sua cura - brillare1
A) v. intr. (pres. brillo)
1. bleščati, svetiti se, lesketati se, sijati
2. pren. blesteti, briljirati:
brillare per l'assenza šalj. vzbujati pozornost s svojo odsotnostjo
3. vžgati se, eksplodirati (mina)
B) v. tr. razstreliti:
brillare cariche di esplosivo razstreliti naboje eksploziva - Calvario m
1. relig. Kalvarija, Golgota; relig. križev pot:
stazioni del Calvario postaje križevega pota
2.
calvario pren. kalvarija, križev pot:
tutti abbiamo il nostro Calvario vsi imamo svojo kalvarijo - cōmodo2 m
1. udobnost, ugodnost, komoditeta:
i comodi della vita življenjske ugodnosti
fare il proprio comodo delati, kar ti prija
2. prid, korist:
trovare il proprio comodo in qcs. najti svojo korist v čem
con comodo, con tutto comodo brez naglice, ob primernem času
soluzione comoda primerna rešitev - compiere
A) v. tr. (pres. compio) izvršiti, dovršiti; dokončati; dopolniti, dopolnjevati:
compiere gli studi doštudirati
compiere gli anni dopolniti leta
compiere il proprio dovere izvršiti svojo dolžnost
B) ➞ compiersi v. rifl. (pres. mi compio) uresničiti, uresničevati se; izpolniti se:
le tue previsioni si sono compiute uresničila so se tvoja predvidevanja