túdi
A)  adv.
1.  anche, pure:
 ni samo lepa, je tudi pametna non solo è bella, è anche intelligente
 smem tudi jaz zraven? Ne, ti pa ne vengo anch'io? No, tu no
2.  anche, financo, persino:
 mnogi so omedleli, nekateri tudi umrli molti svennero, alcuni persino morirono
 po mnogih neuspehih so odnehali tudi najbolj trmasti dopo ripetuti insuccessi, desistettero anche i più tenaci
3.  (za podkrepitev trditve) proprio:
 ti se moraš tudi povsod vmešavati devi proprio ficcare il naso dappertutto
B)  konj.
1.  ne le ... ampak tudi, ne samo ... ampak tudi non solo... ma anche:
 ni samo govoril, je tudi pridno delal non si limitava solo a parlare, era bravo anche a lavorare
2.  tudi če, če tudi, tudi kakor, tudi ko anche se; benché:
 če bi tudi hotel, ne sme anche se lo volesse, non deve (farlo)
 Zadetki iskanja
-  altresì avv. knjižno
 1. tudi, prav tako, nadalje, razen tega:
 la pregherei altresì nadalje bi Vas prosil
 2. enako
-  anche cong.
 1. tudi:
 anche oggi non potrò venire tudi danes ne bom mogel priti
 2. (v odgovorih služi kot podkrepitev)
 Tu vieni? - Sì - E tua madre? - Anche Boš prišel? - Da - Pa tvoja mati? - Tudi
 3. (podkrepi idejo možnosti)
 avresti potuto anche star zitto lahko bi tudi molčal
 4. celo:
 l'hai trattato anche troppo bene z njim si ravnal celo predobro
 c'è da considerare anche questo fatto treba je upoštevati tudi to dejstvo
 5. četudi, čeprav:
 anche dicendoglielo non lo crederà četudi bi mu povedal, ne bo verjel
 anche a volerlo aiutare, non si può fare molto per lui tudi če bi mu hotel pomagati, zanj ni mogoče veliko storiti
 anche se čeprav
 anche se volesse non potrebbe farcela čeprav bi hotel, mu ne bi moglo uspeti
 quand'anche recimo tudi, da
-  eziandio cong. star., knjižno tudi
-  finanche avv. celo, tudi
-  fino1
 A) prep. do:
 fin (a) qui do tod
 fino a quando do kdaj
 fino allora do tedaj
 fin da od
 fin d'ora že zdaj, takoj
 B) cong. celo, tudi, enako, prav tako:
 c'erano tutti, fino i più lontani abitatori della regione vsi so bili tam, celo najbolj oddaljeni prebivalci dežele
 fino a che dokler
-  insino
 A) avv. tudi, celo
 B) prep.
 insino a do
 C) cong.
 insino a che (fino a che) dokler
-  item tujka latinsko avv. prav tako; enako; tudi
-  pure
 A) cong.
 1. vendar:
 è molto giovane, pure è bravissimo zelo je mlad, vendar silno sposoben
 2. četudi, čeprav:
 non accetterei, mi dessero pure tutto l'oro del mondo ne bi sprejel, pa četudi za vse na svetu
 B) avv.
 1. tudi:
 vengo io e pure mia moglie prišel bom, pa tudi moja žena
 2. kar:
 continua pure! kar nadaljuj!
 C) cong.
 pur di ( + infinitiv) (samo) da
 dare qualsiasi cosa pur di saperlo vse bi dal, da bi zvedel
-  nonché cong.
 1. ter, in tudi
 2. knjižno ne le
-  seppure cong.
 1. tudi če, če sploh
 2. čeprav
-  altrettanto
 A) agg. prav toliko:
 c'erano dieci ragazzi e altrettante ragazze bilo je deset fantov in prav toliko deklet
 B) pron. prav tolik, enak:
 Buone feste! - Grazie e altrettanto a voi! Vesele praznike! - Hvala, enako!
 C) avv. enako, prav tako:
 anche gli altri componenti della squadra sono stati altrettanto bravi tudi drugi člani moštva so bili enako dobri
-  àmpak
 A) adv. pog. però; quanto:
 ampak smo imeli srečo! però abbiamo avuto fortuna!
 iron. ampak si pameten! quanto sei furbo!
 B) konj.
 1. bensì, ma:
 prosil ga nisem jaz, ampak je on mene non sono stato io a pregarlo ma lui a pregare me
 2. (ne samo, ne le — ampak tudi) non solo — ma anche:
 ni le svetoval, ampak tudi pomagal non soltanto lo consigliò, ma anche lo aiutò
 3. (za izražanje nasprotja s prej povedanim) ma:
 lep je, ampak drag è bello, ma caro
 4. (na začetku stavka) ma:
 ampak pogovarjajmo se rajši o čem drugem ma parliamo piuttosto d'altro
-  arrangiare
 A) v. tr. (pres. arrangio)
 1. urediti, urejati:
 vedremo di arrangiare anche questa faccenda skušali bomo urediti tudi to zadevo; pren. pog.
 arrangiare qcn. koga pošteno premlatiti
 2. pren. skrpati, pripraviti za silo
 3. pog. krasti
 4. glasba aranžirati
 B) ➞ arrangiarsi v. rifl. (pres. mi arrangio)
 1. dogovoriti se, sporazumeti se
 2. znajti se:
 nelle difficoltà occorre arrangiarsi v težavah se je treba znajti
-  avvantaggiare
 A) v. tr. (pres. avvantaggio)
 1. koristiti; dati prednost:
 avvantaggiare la comunità koristiti skupnosti
 2. pospešiti, pospeševati, izboljšati:
 avvantaggiare l'agricoltura pospeševati kmetijstvo
 B) ➞ avvantaggiarsi v. rifl. (pres. mi avvantaggio)
 1. imeti korist, okoristiti se:
 nessuno si avvantaggerà di questo provvedimento od tega ukrepa ne bo imel nihče koristi
 2. pridobiti (čas, prostor):
 lavorava anche le feste per avvantaggiarsi del tempo concessogli delal je tudi ob praznikih, da bi bolje izrabil čas, ki ga je imel na razpolago
 3. prekositi, prekašati:
 avvantaggiarsi sui concorrenti prekositi tekmece
-  b [bé] (beja) m (lettera) bi:
 mali, veliki b bi minuscola, maiuscola
 (kot nadomestilo za ime osebe) B:
 A je dal B polovico zneska A ha dato a B metà della somma
 če si rekel a, reci tudi b e di' tutto!; šalj. e sputa tutto il tuo veleno!
 točka b (npr. zapisnika) il secondo punto
 gost. hotel B kategorije hotel di II categoria
 muz. B-dur, b-mol Si bemolle maggiore, Si bemolle minore
-  basta2
 A) inter. dovolj, dosti:
 basta, state zitti! dovolj, tišina!
 basta con queste lamentele! dovolj je tega pritoževanja!, nehajmo se pritoževati!
 B) cong.
 1. če le:
 si riesce a fare anche le cose molto difficili, basta insistere tudi zelo težke stvari je mogoče narediti, če le vztrajaš
 2.
 basta che če le, da le, samo (da):
 fai quello che vuoi, basta che tu non esageri stori, kar hočeš, da le ne pretiravaš
-  bēllo
 A) agg.
 1. lep:
 donna bella lepa ženska
 è troppo bello per essere vero prelepo je, da bi bilo res
 belle lettere leposlovje, književnost; humanistika
 belle arti likovna umetnost
 belle parole hlinjenje, narejeno vedenje
 il bel sesso nežnejši spol
 bell'ingegno iron., slabš. bister, iskriv um
 bello spirito iron. duhovitež
 begli anni mladost
 bella stagione pomlad
 bella vita slabš. brezdelno, lahkomiselno življenje; obešenjaštvo
 farsi bello polepšati se
 farsi bello di qcs. pren. neupravičeno se hvalisati, ponašati s čim
 2. lep, velik, precejšen:
 un bel patrimonio lepo premoženje; (poudarjeno, pred samostalnikom)
 un bel nulla prav nič
 bell'e že
 è bell'e fatto je že dokončano
 è bell'e morto čisto mrtev je, zares je mrtev
 nel bel mezzo ravno sredi
 bell'e buono pravi, pravcati
 un ignorante bell'e buono popoln nevednež, kronan osel
 lui ha un bel dire njemu je lahko govoriti
 a bello studio, a bella posta zanalašč; (poudarjeno šaljivo, pred samostalnikom)
 un bel matto pravi norec
 questa è bella iron. ta je pa dobra!
 l'hai fatta bella iron. lepo si zakuhal
 oh bella! lepa reč!, o, vraga! (za izražanje presenečenja, neodobravanja, razočaranja)
 ne ha dette delle belle, di belle iron. kakšne debele je tvezel
 bella roba! iron. lepo!
 un bel giorno lepega dne
 3. dober:
 una bella azione lepo, dobro dejanje
 giovane di belle speranze nadobuden mladenič
 un bel lavoro dobro opravljeno delo (tudi iron.)
 B) avv.
 1.
 bel bello (pian piano) lepo počasi, polagoma
 2.
 alla bell'e meglio površno
 C) m (samo sing.)
 1. lepo, lepota:
 l'amore del bello ljubezen do lepega
 che bello! krasno!
 2. lepo vreme:
 il tempo si mette al bello vreme se dela, vreme se obrača na lepo
 fa bello lepo vreme je, lepo je
 3.
 il bello è che čudno (pri tem) je, da
 sul più bello v najprimernejšem (najbolj neprimernem) trenutku
 ci volle del bello e del buono veliko truda je bilo potrebnega
 adesso viene, comincia il bello šalj. tu pa nastopijo težave
 Č) m (f -la)
 1. lepotec, lepotica:
 fare il bello koketirati
 bello mio!, bello di mamma! nareč. ljubček moj!
 2. ljubček, ljubica
-  bucare
 A) v. tr. (pres. buco)
 1. luknjati, preluknjati:
 bucare una parete prebiti steno
 bucare i biglietti železn. luknjati vozovnice
 2. predreti:
 bucare una gomma, un pneumatico predreti gumo; (tudi absol.)
 ha bucato sulla ghiaia na gramozu je predrl gumo
 3. pren. šport izgubiti, zgrešiti žogo
 bucare una notizia publ. ne objaviti novice
 bucare un semaforo pog. spregledati rdečo luč, zapeljati skozi rdečo luč
 4. prebosti, preluknjati:
 bucare la pancia a qcn., di qcn. prebosti, prestreliti koga
 B) ➞ bucarsi v. rifl. (pres. mi buco)
 1. predreti se:
 si è bucata la gomma guma se je predrla
 2. zbosti se, raniti se:
 bucarsi con un ago zbosti se z iglo
 3. žarg. fiksati se, vbrizgavati si mamilo (zlasti heroin):
 è uno che si buca ta se fiksa
-  buōno1
 A) agg.
 1. dober:
 un'anima buona dobra duša
 buona volontà dobra volja
 buona donna pog. evfemistično cipa
 2. krotek, miren, priden:
 un buon ragazzo priden fant
 un buon diavolo, un buon uomo pren. dobričina, preprosta duša
 buono come il pane dober kot kruh
 alla buona preprosto, po domače; na hitro; površno, za silo:
 mangiare alla buona jesti po domače
 una riparazione alla buona zasilno popravilo
 siate buoni bodite pridni!
 mare buono mirno morje
 3. prijazen, vljuden:
 buone maniere vljudnost, olikanost
 fare buon viso prijazno sprejeti
 con le buone prijazno, zlepa
 con le buone o con le cattive zlepa ali zgrda
 tenersi buono qcn. ohranjati prijateljstvo, naklonjenost nekoga
 buoni uffici pravo posredovanje:
 richiedere i buoni uffici di un paese neutrale pravo prositi nevtralno deželo za posredovanje
 una buona parola dobra beseda, priporočilo
 di buona voglia, di buon grado, di buon animo rad, z veseljem
 di buon occhio prijazno, z naklonjenostjo
 4. dober, sposoben, ustrezen:
 un buon medico dober zdravnik
 buono a nulla nesposoben; ki ni za nobeno rabo
 essere in buone mani biti v dobrih rokah, biti na varnem
 essere in buono stato biti dobro ohranjen
 una buona forchetta pren. dober jedec, sladokusec
 essere di buona bocca ne biti izbirčen (pri jedi) pren. biti z vsem zadovoljen, zadovoljiti se z malim
 5. dober, koristen, ugoden:
 buoni affari dobri posli
 a buon mercato poceni
 buon pro ti faccia! srečno, bog daj srečo!
 buone feste vesele praznike!
 Dio ce la mandi buona! bogpomagaj!, bog nas varuj!
 nascere sotto una buona stella pren. roditi se pod srečno zvezdo
 avere buon gioco imeti dobre karte; pren. imeti lepe možnosti, biti v dobrem položaju
 6. dober, pravičen:
 battersi per una buona causa boriti se za pravično stvar
 a buon diritto upravičeno
 questa è proprio buona (tudi iron.) ta je pa dobra!, ta je lepa!
 7. dober, velik, obilen:
 un buon tratto di strada dobršen del poti
 un'ora buona debela ura, dobra ura
 di buon'ora, di buon mattino zgodaj zjutraj
 di buon passo hitro
 di buona lena energično, pridno
 8. dober, ugleden, bogat:
 buona famiglia dobra, ugledna družina
 buon partito dobra partija (primeren zakonski partner)
 9. dober, lep, prijeten:
 essere in buona compagnia biti v dobri družbi
 buona cera dober, zdrav videz
 fare una buona vita pren. živeti v ugodju, prijetno živeti
 darsi buon tempo pren. zabavati se
 10. pog. dober, lep; privlačen, izzivalen (ženska)
 B) m (samo sing.)
 1. dobro:
 essere un poco di buono biti malopridnež
 buon per me na mojo srečo
 2. lepo vreme:
 la stagione si mette al buono vreme se obrača na lepo
 3. (z okrepljenim pomenom)
 ci volle del bello e del buono potrebno je bilo veliko truda
 4. (f -na) dober človek:
 i buoni e i cattivi dobri in zli