Franja

Zadetki iskanja

  • pritískati (-am) | pritísniti (-em) imperf., perf.

    1. premere; schiacciare; gravare, gravitare:
    pritisniti na gumb premere il bottone
    lok pritiska na stebre l'arco grava sui pilastri
    pritisniti na zavore schiacciare il freno

    2. stringere:
    pritiskala je otroka na prsi si stringeva il bambino al petto

    3. pren. premere; serrare; spingere:
    pritiskati na koga z davki premere, stangare qcn. con le imposte
    pritisniti na sovražnika serrare da vicino il nemico
    pritisniti naprej, noter spingere avanti, dentro

    4.
    pritiskati, pritisniti na premere su, esercitare pressioni su, sollecitare qcn.
    pritiskali so nanj za plačilo premevano su di lui perché pagasse

    5. pren. incalzare:
    draginja že dolgo pritiska il carovita incalza da tempo
    mraz, vročina pritiska incalza il freddo, il caldo
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    leta že pritiskajo, so pritisnila gli anni si fanno già sentire
    pren. pritiskati na kljuke sollecitare aiuto, protezione
    pren. pritiskati ob tla deprimere
    vsake četrt ure ga pritisne (na potrebo) ogni quarto d'ora deve andare a orinare, andare in bagno
    šol. pritisniti cvek dare un bel cinque
    pritisniti komu eno okoli ušes mollare, affibbiare un ceffone a qcn.
    pog. pritisniti fotografare, scattare una foto
    pritisniti komu ... let comminare a qcn. una pena di... anni di prigione
    pren. pritisniti na drugačno struno toccare un'altra corda, cambiare musica
    pritisniti koga ob zid mettere qcn. con le spalle al muro, mettere, stringere qcn. alle corde
    pritisniti glasneje cantare più forte
    pren. malo pritisniti darsi da fare, sforzarsi
    pritisniti koga na srce abbracciare qcn.
  • affollare

    A) v. tr. (pres. affōllo)

    1. napolniti, nagnesti:
    affollare un locale napolniti lokal

    2. pren. knjižno pritiskati (na koga), preobremeniti, preobremenjevati:
    affollare di lavoro preobremenjevati z delom

    B) ➞ affollarsi v. rifl. (pres. mi affōllo) gnesti se; zgrniti, zgrinjati se (tudi pren.):
    molti pensieri mi si affollavano nella mente mnogo misli se mi je podilo po glavi
  • gravare

    A) v. tr. (pres. gravo) obremeniti, naložiti (tudi pren.):
    gravare gli alunni di compiti naložiti učencem naloge
    gravare i cittadini di tasse državljanom naložiti davščine
    gravare la mano su qcn. koga prestrogo kaznovati

    B) v. intr. pritiskati:
    l'arco grava sui pilastri lok pritiska na stebre; vsa teža loka je na stebrih
    tutte le spese gravano su di me vsi izdatki so na mojih plečih
  • gravitare v. intr. (pres. gravito)

    1. težiti, gravitirati (tudi pren.):
    un'industria intorno alla quale gravitano molte industrie collaterali industrija, h kateri gravitira veliko stranskih industrijskih dejavnosti

    2. astr. krožiti:
    i pianeti gravitano intorno al sole planeti krožijo okrog sonca

    3. pritiskati, počivati, sloneti z vso težo:
    l'architrave gravita sulle colonne arhitrav leži na stebrih
  • incalzare

    A) v. tr. (pres. incalzo)

    1. zasledovati, biti za petami:
    incalzare il nemico biti sovražniku za petami

    2. priganjati, pritiskati:
    il pericolo incalza nevarnost grozi

    3. glasba pospešiti, pospeševati (tempo)

    B) ➞ incalzarsi v. rifl. (pres. mi incalzo) naglo si slediti:
    gli avvenimenti si incalzano dogodki si naglo sledijo
  • opprimere* v. tr. (pres. opprimo)

    1. pritiskati; ekst. izčrpavati

    2. pren. moriti:
    una persona che opprime morilec, mora

    3. tlačiti, zatirati
  • pigiare v. tr. (pres. pigio) pritisniti, pritiskati; stisniti, stiskati:
    pigiare l'uva prešati grozdje
  • prēmere

    A) v. tr. (pres. prēmo)

    1. pritisniti, pritiskati:
    premere il pedale del freno avto pritisniti na nožno zavoro

    2. pren. (gravare) pritisniti, pritiskati:
    premere qcn. con imposte pritiskati na koga z davki

    3. pren. zasledovati:
    premere il nemico in fuga zasledovati bežečega sovražnika

    B) v. intr.

    1.
    premere (su) pritisniti, pritiskati (na) (tudi pren.)

    2. biti pri srcu:
    mi preme in quest'occasione ringraziare... rad bi se ob tej priložnosti zahvalil...
  • pressare v. tr. (pres. prēsso)

    1. stisniti, stiskati; prešati

    2. pren. urgirati, priganjati (na), pritiskati (na):
    pressare qcn. con richieste di aiuti pritiskati na koga z zahtevami za pomoč
  • schiacciare

    A) v. tr. (pres. schiaccio)

    1. mečkati; tlačiti; stisniti, stiskati; pritisniti, pritiskati (tudi pren.):
    schiacciare il freno pritisniti na zavoro
    schiacciare le patate tlačiti krompir
    schiacciare moccoli pog. kleti, preklinjati, bentiti
    schiacciare un pisolino zadremuckati

    2. pren. skaziti, popačiti

    3. pren. potolči:
    schiacciare l'avversario potolči nasprotnika
    schiacciare qcn. all'esame toskansko koga vreči na izpitu

    4. šport smashati, udariti žogico s smashom (tenis)

    B) ➞ schiacciarsi v. rifl. (pres. mi schiaccio) mečkati, tlačiti se, sploščiti se
  • serrare

    A) v. tr. (pres. sērro)

    1. zapreti, zapirati (vrata, okna):
    serrare bottega pren. prenehati delo, dejavnost
    serrare a chiave zakleniti, zaklepati

    2. stisniti, stiskati:
    serrare il cuore, la gola pren. stisniti pri srcu, v grlu
    serrare le file strniti vrste
    serrare gli occhi pren. umreti
    serrare le vele navt. speti jadra

    3. pospešiti, pospeševati:
    serrare il ritmo di lavoro pospešiti tempo dela

    4. pritisniti, pritiskati:
    serrare il nemico pritiskati na sovražnika

    B) v. intr. zapreti, zapirati se

    C) ➞ serrarsi v. rifl. (pres. mi sērro) zapreti, zapirati se
  • spingere*

    A) v. tr. (pres. spingo)

    1. potisniti, potiskati; pritisniti, pritiskati; poriniti, porivati:
    spingere avanti porivati, potiskati naprej
    spingere dentro potiskati v, noter
    spingere fuori potiskati ven
    spingere indietro potiskati nazaj

    2. pren. upreti, upirati (pogled)

    3. pren. priganjati

    4. absol. poriniti, porivati se; prerivati se

    B) v. intr. pritisniti, pritiskati na, ob

    C) ➞ spingersi v. rifl. (pres. mi spingo)

    1. prodreti, prodirati; iti

    2. pren. drzniti si
  • stangare v. tr. (pres. stango)

    1. pregraditi, pregrajevati

    2. udariti, tolči s kolom

    3. pren. pritisniti, pritiskati; prizadeti:
    stangare un alunno šol. hudo izprašati učenca; ekst. vreči učenca
    stangare i cittadini con forti tasse pritisniti na državljane s hudimi davki

    4. absol. šport močno streljati (na vrata)
  • stringere*

    A) v. tr. (pres. stringo)

    1. stisniti, stiskati:
    stringere il cuore pren. stisniti pri srcu, globoko ganiti
    stringere i denti stisniti zobe (tudi pren.);
    stringere i freni pren. zategniti vajeti
    stringere la mano a qcn. stisniti komu roko
    stringere qcn. al petto stisniti koga k prsim

    2. knjižno vihteti (meč)

    3. pritisniti, pritiskati ob; obsedati:
    stringere una città d'assedio oblegati mesto
    stringere qcn. al muro pritisniti koga ob zid

    4. skleniti, sklepati:
    stringere amicizia con qcn. spoprijateljiti se s kom
    stringere un patto skleniti dogovor

    5. tiščati (čevlji)

    6. med. zapreti, zapirati (blato)

    7. krajšati, zožiti (obleko)

    8. ekst. omejiti:
    stringere il credito omejevati kredite

    9. pren. povzeti, povzemati:
    stringere un discorso povzeti
    stringi, stringi non si è concluso niente na koncu skratka ni bilo nič opravljeno

    10. pren. (accelerare) pospešiti, pospeševati (delo, tempo):
    stringere il passo pospešiti korak; glasba
    stringere il tempo pohiteti, pospešiti tempo

    B) v. intr.

    1. (urgere) pritisniti, pritiskati:
    il tempo stringe čas pritiska

    2. šport
    stringere al centro, a rete prenesti, podati žogo v središče, pred mrežo

    C) ➞ stringersi v. rifl. (pres. mi stringo)

    1. stisniti, stiskati se k:
    stringersi addosso a qcn. planiti na koga

    2.
    stringersi nelle spalle skomigniti z rameni
  • torchiare v. tr. (pres. tōrchio)

    1. stisniti, stiskati (v stiskalnici)

    2. pren. pritisniti, pritiskati (na koga)
  • urgere*

    A) v. tr. (pres. urgo)

    1. pritiskati

    2. pren. siliti; urgirati

    B) v. intr. biti nujen, neodložljiv
  • pedalare v. intr. (pres. pedalo)

    1. pritiskati na pedale, vrteti pedale (kolesa); ekst. kolesariti

    2. pren. pog. stopati naglo
  • sgasare, sgassare2 v. tr. (pres. sgaso, sgasso) avto pog. pritisniti, pritiskati na plin
  • kljúka (-e) f

    1. maniglia (della porta, della finestra)

    2. gancio, uncino

    3. (ukrivljeni del dežnika, palice) manico

    4. žarg. šol. (negativna ocena) insufficiente

    5. (čačka) scarabocchio, sgorbio

    6. redko curva

    7. pejor. spilungone
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    podajati si kljuko venire in tanti
    ne moči kar s kljuke sneti non poter procurare così su due piedi
    pren. obesiti na kljuko appendere al chiodo
    pritiskati na kljuke sollecitare favori (e sim.)
    S kljuka gancio da mattatoio
  • pedál (-a) m

    1. teh. pedale:
    pritiskati na pedal premere il pedale
    pedal za plin acceleratore, pedale dell'acceleratore
    zavorni pedal, pedal za zavoro pedale del freno
    poganjati, vrteti pedale pedalare
    pritisniti na pedal za plin premere sull'acceleratore

    2. muz. pedale:
    pedal klavirja, orgel pedale del pianoforte, dell'organo