Franja

Zadetki iskanja

  • priméren (-rna -o) adj. adatto, atto, acconcio; adeguato, conforme; calzante, appropriato; decente; idoneo, conveniente:
    za obdelavo primerno zemljišče terreno atto alla coltivazione
    to je najmanj primerno mesto za razpravljanje questo è il luogo meno adatto per discutere
    govornik je obravnaval temo s primernimi besedami l'oratore trattò l'argomento con parole acconce; appropriate
    primeren izraz un termine appropriato, calzante
    primerno plačilo uno stipendio decente
    primerno vedenje comportamento decente, decoroso
    narediti kaj ob primernem času in na primernem mestu fare le cose a tempo e luogo
    primeren za dresuro ammaestrabile
    primeren za gomoljike, tartufe tartufigeno
    navt., aer. primeren za plovbo navigabile
    agr. primeren za setev seminativo
    šport. primeren za smuko sciabile
    primeren za življenje vivibile
    žarg., film. primerna postava physique du role
  • abitabile agg. primeren, pripraven za bivanje
  • acconcio agg. (m pl. -ci, f pl. -ce)

    1. knjižno primeren, prikladen:
    l'oratore trattò l'argomento con parole acconce govornik je obravnaval temo s primernimi besedami

    2. star. urejen, ozaljšan
  • adatto agg. primeren, umesten; sposoben:
    questa cravatta è molto adatta al colore del tuo abito ta kravata lepo pristaja k barvi tvoje obleke
    è un ragazzo poco adatto agli studi fant ni prav sposoben za študij
    è il luogo meno adatto per discutere to je najmanj primerno mesto za razpravljanje
  • adeguato agg. primeren, ustrezen, usklajen:
    premio adeguato ai meriti zaslugam primerna nagrada
  • analogo agg. (m pl. -ghi)

    1. analogen, podoben:
    la tua situazione è analoga alla mia tvoj položaj je podoben mojemu

    2. biol. analogen

    3. knjižno skladen, primeren:
    risposta analoga vprašanju primeren odgovor
  • appōsito agg. primeren, poseben, za to določen, ustrezen:
    scrivere sull'apposito modulo pisati na ustrezen obrazec
  • appropriato agg. primeren, prikladen, točen:
    parole appropriate primerne besede
    vocabolo appropriato ustrezna beseda
  • atto1 agg. primeren, pripraven, sposoben:
    terreno atto alla coltivazione za obdelavo primerno zemljišče
    mezzi atti allo scopo sredstva, ki ustrezajo namenu
    giovane atto alle armi za vojaško službo sposoben mladenič
  • calzante

    A) agg. primeren, prikladen, ustrezen:
    esempio calzante ustrezen primer

    B) m obuvalna žlica
  • confacēnte agg. primeren, prikladen
  • conforme

    A) agg. podoben; primeren; skladen, ustrezen:
    conforme allo scopo smotrn
    conforme alla legge skladen z zakonom, po zakonu
    essere conforme a qcs. odgovarjati čemu, biti v skladu s čim
    copia conforme prepis, istoveten z izvirnikom

    B) avv. v skladu (s, z)

    C) cong. kot:
    operare conforme dice la legge delati, kot pravi zakon
  • congruēnte agg.

    1. primeren, skladen

    2. mat. kongruenten
  • cōngruo agg. primeren, prikladen
  • consentaneo agg. skladen, primeren, ustrezen:
    provvedimento consentaneo alla congiuntura ukrep, ki je primeren trenutni konjunkturi
  • convenevole

    A) agg. knjižno primeren, ugoden

    B) m (samo sing.) primernost, spodobnost:
    secondo il convenevole primerno, spodobno
    fuori del convenevole pretirano

    C) m pl. izrazi spoštovanja, vljudnostni izrazi, pozdravi, pokloni:
    fare i convenevoli con qcn., a qcn. biti vljuden do koga
    scambiarsi i convenevoli izmenjati si pozdrave
  • conveniēnte agg.

    1. primeren

    2. koristen, ugoden
  • corrispondēnte

    A) agg.

    1. dopisen:
    socio corrispondente dopisni član (Akademije)

    2. ustrezen; primeren

    B) m, f

    1. dopisovalec, dopisovalka; korespondent, korespondentka:
    corrispondente commerciale trgovski korespondent

    2. dopisnik, dopisnica
  • cristiano

    A) agg.

    1. relig. krščanski

    2. pren. dober, dobrotljiv, človekoljuben

    3. pog. spodoben, primeren:
    parlare in modo cristiano govoriti krščansko, kot se spodobi

    B) m (f -na)

    1. kristjan, kristjanka

    2. pog. človek:
    qui non c'è un cristiano tu ni žive duše
  • dēbito1 agg.

    1. dolžen, primeren:
    col debito rispetto z dolžnim spoštovanjem
    a tempo debito o pravem času

    2. knjižno pravičen, zaslužen:
    debita punizione zaslužena kazen