Franja

Zadetki iskanja

  • národ (-a) m

    1. nazione; popolo; popolazione:
    pravica narodov do samoodločbe diritto delle nazioni all'autodeterminazione
    pomorski narod popolo di marinai
    nomadski, pastirski narodi popoli nomadi, di pastori
    hist. preseljevanje narodov migrazione dei popoli, invasioni barbariche

    2. popolo, popolino; gente:
    poglej, koliko naroda je prišlo guarda quanta gente è venuta

    3. publ. Paese
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    Organizacija združenih narodov (OZN) Organizzazione delle Nazioni Unite (ONU)
    Društvo narodov Lega delle Nazioni
    antr. hamitski, semitski narodi popolazioni camitiche, semite
    staro Avstrijo so imenovali ječo narodov la vecchia Austria fu detta la prigione dei popoli
    hist. pomlad narodov la primavera dei popoli
  • gēnte f

    1. ljudje:
    non m'importa di ciò che dice la gente ni mi mar, kaj pravijo ljudje
    far gente zvabiti mnogo ljudi, zbrati okrog sebe množico
    gente di teatro gledališčniki
    gente di mare pomorščaki
    gente di tavolino pisatelji, učenjaki

    2. gostje, obiski:
    oggi aspettiamo gente danes pričakujemo goste

    3. rod, rodbina, družina:
    nascere da gente patrizia biti patricijskega rodu
    diritto delle genti mednarodno pravo
    la mia gente moja rodbina, moji sorodniki

    4. knjižno ljudstvo, narod:
    la gente etrusca Etruščani
    le genti umane človeški rod, človeštvo
    la gente futura zanamci, prihodnji rodovi
  • lingua f

    1. anat. jezik:
    mordersi la lingua pren. ugrizniti se v jezik
    avere la lingua lunga pren. imeti dolg jezik, biti jezikav
    non avere peli sulla lingua pren. ne imeti dlake na jeziku
    avere qcs. sulla punta della lingua imeti kaj vrh jezika
    tieni la lingua in bocca! drži jezik za zobmi!, tiho!

    2. kulin. jezik (goveji, telečji):
    lingua affumicata prekajeni jezik

    3.
    lingua cervina stonožnik (Scolopendrium officinarum)

    4. jezik, govor:
    lingua materna materin jezik
    lingua volgare italijanski jezik (ne latinski)

    5.
    lingua furfantina rokovnjaški jezik, žargon
    lingua giuridica pravni jezik

    6. absol. italijanščina, italijanski jezik:
    parlare in lingua govoriti knjižno italijanščino (ne narečja)

    7. pren. narod, nacija
    PREGOVORI: la lingua batte dove il dente duole preg. kar usta govore, tega polno je srce
  • nazionalità f

    1. nacionalnost, narodnost; narodna pripadnost, narodna posebnost

    2. narodnost, narod
  • nazione f

    1. nacija, narod; rod

    2. država
  • popolazione f

    1. prebivalstvo; pren. populacija, prebivalci:
    la popolazione della campagna, della città podeželsko, mestno prebivalstvo
    popolazione marina morski prebivalci

    2. ekst. narod
  • pōpolo m

    1. narod; ljudstvo; prebivalstvo:
    il popolo francese francoski narod
    il popolo di Trieste Tržačani
    a furor di popolo po soglasni volji ljudstva
    a voce di popolo na splošno zahtevo

    2. nižje ljudstvo, živelj:
    provenire dal popolo biti preprostega rodu
    figlio del popolo sin preprostih staršev
    donna del popolo žena iz ljudstva, preprostega rodu
    popolo bue slabš. neuko, topoumno, nekritično ljudstvo

    3. ekst. narod, ljudstvo, rod:
    un popolo barbaro, civile barbarsko, omikano ljudstvo
    popolo di Dio božje ljudstvo
    il popolo delle api čebelji rod

    4. množica
  • blízek (-zka -o) adj. knjiž. prossimo, affine, consimile:
    blizek in prijateljski narod popolo affine e amico
  • bojevít (-a -o) adj. bellicoso, battagliero; guerriero:
    bojevit človek uomo, individuo bellicoso
    bojevit narod popolo guerriero
    zool. bojevita tenčicarica betta (Betta splendens)
  • consorēlla

    A) f

    1. relig. sestra (istega reda)

    2. ekon. filiala

    B) agg. pren. soroden:
    nazione consorella soroden narod
    società consorella ekon. sestrsko podjetje
  • destino m

    1. usoda:
    rassegnarsi al destino sprijazniti se z usodo
    è destino che usojeno je, da
    abbandonare qcn. al proprio destino koga dokončno odpisati

    2.
    destini pl. usoda, usojeno; prihodnost:
    un popolo chiamato a grandi destini narod, ki se mu piše velika prihodnost
  • dvígati (-am) | dvígniti (-em)

    A) imperf., perf.

    1. sollevare, alzare, levare:
    dvigati tovor sollevare un peso
    dvigniti zastavo alzare la bandiera
    dvigniti sidro levare l'ancora

    2. (delati, narediti kaj višje) alzare

    3. (spravljati z nižje na višjo stopnjo glede na količino) aumentare; elevare; innalzare:
    dvigati cene aumentare i prezzi
    kulturno dvigati deželo elevare culturalmente il paese

    4. prelevare, ritirare:
    dvigati denar v banki prelevare denaro in banca
    dvigati plačo ritirare la paga, lo stipendio

    5. ekst. sollevare:
    dvigati narod v upor sollevare il popolo

    6. (povzročati, povzročiti; delati, narediti) sollevare; provocare, creare:
    dvigati preplah creare panico
    FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
    pren. dvigati glavo alzare la testa
    pren. dvigati glas esprimere la propria opinione; protestare
    dvigati koga nad druge tenere qcn. in maggior considerazione
    pren. dvigati koga v nebesa portare, levare qcn. al settimo cielo, alle stelle
    pren. dvigati nos mettere su boria, insuperbire, (vihati nos) arricciare, torcere il naso
    pren. dvigati mnogo prahu sollevare scalpore, un polverone
    pren. dvigati duha vojakom sollevare il morale dei soldati
    pren. dvigniti roke gettare la spugna
    dvigati roko nad kom alzare le mani su qcn.
    voj. žarg. dvigati v zrak far saltare (in aria)
    lov. dvigati divjad stanare la selvaggina

    B) dvígati se (-am se) | dvígniti se (-em se) imperf., perf. refl.

    1. alzarsi, levarsi, sollevarsi; decollare:
    dim se dviga il fumo si alza
    letalo se dviga l'aereo decolla

    2. knjiž. (nastajati; pojavljati se) alzarsi, levarsi:
    nenadoma se je dvignil silovit vihar improvvisamente si levò una terribile tempesta

    3. (biti višje od okolice) innalzarsi, ergersi; sovrastare:
    v daljavi se dvigajo visoke gore in lontananza si innalzano alte montagne
    kruh se je lepo dvignil il pane si è levato, ha lievitato bene
    živo srebro se je močno dvignilo il termometro è salito di molto
    dvigati se nad druge sovrastare gli altri, essere decisamente superiore agli altri
    dvigati se nad osebne prepire essere superiore, al di sopra di meschine contese
  • intēro

    A) agg.

    1. cel, ves:
    un mese intero ves mesec
    il popolo intero ves narod
    pagare il biglietto intero plačati polno ceno vozovnice, vstopnice

    2. popoln, celoten:
    mantenere intera la promessa izpolniti obljubo v celoti

    B) m

    1. celota, celost:
    per intero popolnoma

    2. mat. celo število
  • navigatore

    A) agg. (f -trice) ploveč; pomorski:
    popolo navigatore pomorsko ljudstvo, narod pomorščakov

    B) m (f -trice)

    1. mornar; pomorščak:
    l'ardito navigatore pren. Krištof Kolumb

    2. aero navigator:
    navigatore spaziale navigator vesoljske ladje

    3. avto sovoznik (pri rallyju)
  • ponôsen (-sna -o) adj.

    1. orgoglioso, fiero, franco; altero, superbo, altezzoso, borioso:
    ponosen narod un popolo fiero
    ponosna drža portamento fiero
    biti ponosen na kaj andar fiero di qcs., essere orgoglioso di

    2. pren. (mogočen, veličasten) maestoso, grandioso:
    pod seboj je zagledal ponosne vrhove davanti a se vide le cime maestose delle montagne
  • prihódnost (-i) f futuro, avvenire; domani; destino; speranza:
    fantu se obeta lepa prihodnost il ragazzo ha un sicuro avvenire, è un giovane di belle speranze
    narod, ki se mu piše velika prihodnost un popolo chiamato a grandi destini
    v bližnji, daljni prihodnosti in un prossimo domani, nel prossimo avvenire, in un domani molto lontano; in un lontano avvenire, un domani molto lontano
    prihodnost je v božjih rokah il futuro è sulle ginocchia di Giove; il futuro è nelle mani di Dio
    preteklost in prihodnost il prima e il poi, il passato e il futuro
    vozilo prihodnosti la macchina dell'avvenire
  • slavíti (-ím) imperf.

    1. lodare, celebrare, cantare:
    narod slavi svoje junake il popolo celebra i propri eroi

    2. (proslavljati) commemorare, celebrare, festeggiare:
    slaviti desetletnico poroke festeggiare il decimo anniversario del matrimonio
    slaviti obletnico osvoboditve commemorare l'anniversario della liberazione
    slaviti zmago vincere
  • slovénski (-a -o) adj. sloveno:
    slovenski jezik sloveno, lingua slovena
    slovenska književnost letteratura slovena
    slovenski narod popolo sloveno, nazione slovena
    geogr. slovenska Koroška Carinzia Slovena
    polit. Slovenska ljudska stranka (SLS) Partito Popolare Sloveno
  • soróden (-dna -o) adj.

    1. parente, congiunto, imparentato; affine; sorella, consorella:
    sorodne rastline, živalske vrste piante, specie animali affini
    sorodni jeziki lingue sorelle
    soroden narod nazione consorella
    soroden po krvi consanguineo

    2. affine, congeniale; gemello:
    soroden po duhu congeniale
    sorodne duše anime gemelle
  • suverén (-a -o) adj.

    1. sovrano, indipendente:
    suveren narod popolo sovrano

    2. sovrano:
    suverena pravica, oblast diritto, potere sovrano

    3. pren. superiore, eccellente

    4. pren. completo, universale, generale

    5. pren. sublime, superiore