appassionato
A) agg.
1. strasten:
parole appassionate strastne besede
2. navdušen
B) m (f -ta) strasten ljubitelj, ljubiteljica; oboževalec, oboževalka:
un appassionato della musica strasten ljubitelj glasbe
Zadetki iskanja
- entuziást (-a) | -ka (-e) m, f entusiasta; appassionato (-a); patito (-a)
- húd (-a -o)
A) adj.
1. severo, rigoroso
2. adirato, arrabbiato:
biti hud na koga essere in collera, essere adirato con qcn., avercela con qcn.
3. ostile
4. furioso, rabbioso (cane)
5. cattivo; malvagio:
sin je bil hujši kot oče il figlio era peggio del padre
hudo dejanje azione malvagia, cattiva
6. (ki prinaša trpljenje, težave) cattivo, brutto:
hude novice brutte notizie
hudi časi brutti tempi
huda ura temporale
7. (ki se pojavlja v močni obliki) grande, forte, terribile; pren. appassionato, incallito; incorreggibile:
hud mraz freddo terribile
huda lakota, revščina, krivica grande carestia, povertà, ingiustizia
huda bolečina forte dolore
hud kašelj forte tosse
hud bolnik malato grave
hud klanec forte, ripida salita
pren. hud lovec cacciatore appassionato
hud pijanec bevitore incorreggibile
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
hud udarec terribile colpo
pren. biti hud na denar essere avido di denaro
delati hudo kri far cattivo sangue
biti (česa) prav za hudo silo essercene quanto basta, dovrebbe bastare
čeb. huda gniloba covata a sacco
B) húdi (-a -o) m, f, n pog.
huda je za delo è difficile trovar lavoro
pren. huda mu prede è alle strette, non sa a che santo votarsi
povedati komu precej hudih strapazzare, rimbrottare qcn. ben bene
umreti od samega hudega morire di crepacuore, per l'indigenza, per grandi sofferenze
pren. imeti dosti hudega nad seboj avere gravi colpe sulla coscienza
prizadeti komu mnogo hudega fare molto male a qcn.
ne jemati česa za hudo non prendersela a male per qcs.
nič hudega sluteč senza l'ombra d'un sospetto - líričen (-čna -o) adj.
1. lirico; appassionato, sentimentale
2. pesn. lirico:
lirična pesem poesia lirica
lit. lirična drama dramma lirico
muz. lirični sopran, tenor soprano, tenore lirico - ljubítelj (-a) | -ica (-e) m, f
1. amatore (-trice), amante, appassionato (-a), patito (-a):
ljubitelj glasbe amatore di musica, melomane
ljubitelj živali zoofilo
ljubitelj knjig bibliofilo
ljubitelj psov cinofilo
ljubitelj smučanja appassionato dello sci
ljubitelj filmov cinefilo
2. (amater, diletant) amatore (-trice), dilettante - navdúšen (-a -o) adj. entusiasta, entusiastico, delirante, fervido; appassionato, patito:
navdušen športnik appassionato dello sport
navdušen pristaš novih umetniških smeri un fervido partigiano delle nuove correnti artistiche
navdušene ovacije publike deliranti applausi del pubblico, ovazioni del pubblico - navdúšenec (-nca) m appassionato, patito; šport. fan, tifoso
- ognjevít (-a -o) adj.
1. focoso, ardente; vivace, appassionato, pieno di passione, animoso, impetuoso, vulcanico:
ognjevit značaj carattere focoso
2. pren. splendente, lucente, fiammante:
ognjevite oči occhi splendenti - ognjevítež (-a) m appassionato, entusiasta; fanatico, testa calda
- pasioníran (-a -o) adj. redko appassionato, patito
- privŕženec (-nca) | -nka (-e) m, f
1. adepto (-a), aderente, assertore (-trice), discepolo (-a), paladino (-a), partigiano (-a), seguace:
privrženec človekovih pravic assertore dei diritti dell'uomo
privrženec monarhije monarchico
privrženec evropeizma europeista
privrženec internacionalizma internazionalista
2. (ljubitelj, ljubiteljica) appassionato (-a); fan - strásten (-tna -o) adj.
1. appassionato, passionale, ardente, caldo; sviscerato:
strasten človek uomo, donna passionale
strastne besede parole appassionate
strasten objem un caldo abbraccio
strastna ljubezen amore sviscerato, appassionato, passionale
2. appassionato, fanatico, entusiasta; incallito:
strasten kadilec fumatore incallito
strasten lovec, ribič cacciatore, pescatore appassionato
strasten navijač tifoso fanatico
strasten ljubitelj glasbe un appassionato, un patito della musica - vnét (-a -o) adj.
1. med. infiammato
2. pren. acceso, appassionato, ardente, fervido; zelante:
vnet za lov appassionato della caccia
vnet ljubitelj glasbe musicomane
vnet občudovalec aficionado
vnet privrženec proselito - vròč (vróča -e) adj.
1. caldo, bollente:
vroča juha brodo caldo
vroč veter vento caldo
2. accaldato, caldo, scottante:
vroč ne smeš piti mrzle vode quando sei accaldato, è meglio non bere acqua fredda
čelo je bilo vroče aveva la fronte che scottava
3. caldo, appassionato, sensuale:
vroč objem, poljub un abbraccio, un bacio appassionato
4. impetuoso, focoso, passionale:
vroč temperament temperamento focoso
5. entusiasta, accanito;
vroč privrženec gibanja un aderente entusiasta del movimento
6. aspro, duro, intransigente:
vroča polemika aspra polemica
7. intenso, caloroso, cocente, profondo, vivo, fervido:
vroča želja vivo desiderio
vroča molitev fervida preghiera
8. (nevaren, neprijeten) duro, caldo, pericoloso:
poročal je z najbolj vročih krajev fu corrispondente dai posti più caldi
9. scottante, grave, urgente:
vroči družbeni problemi i gravi problemi della società
izogibati se vročih tem evitare temi scottanti
10. metal. a caldo:
vroče kovanje, valjanje, vlečenje fucinatura, laminatura, trafilatura a caldo
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
nositi vroče hlačke portare i hot pants
pog. skuhati komu vročo kašo inguaiare, mettere nei guai qcn.
konj vroče krvi un cavallo focoso
še vroča novica recentissima, l'ultima
pripeljati koga na vročo sled portare sulla buona traccia
žarg. vsebovati vroče blago contenere merce illecita, di contrabbando
šalj. mrzle roke, vroče srce se le mani sono fredde, il cuore è caldo
vroče barve colori vivaci, caldi
metal. vroče cinkanje zincatura a caldo
vroči laki vernici calde
vroči telefon linea calda
vroči žig timbro a caldo
pren. vroča glava testa calda
gastr. vroča hrenovka hot dog
PREGOVORI:
kuj železo, dokler je vroče il ferro va battuto finché è caldo - zaglédanec (-nca) m pren. appassionato
- zagnánec (-nca) m appassionato:
športni zagnanci appassionati dello sport - goréti (-ím) imperf. ➞ zgoreti
1. bruciare, ardere:
ogenj gori v kaminu il fuoco arde nel camino
2. pren. bruciare:
glava mu gori la testa gli brucia
3. pren. (biti v veliki meri, kazati se v veliki meri, biti čustveno vznemirjen) ardere, bruciare:
v njem je gorela strast dentro gli bruciava la passione
goreti od ljubezni, sovraštva, želje ardere di amore, di odio, dal desiderio (di)
4. (kazati veliko navdušenje za) amare appassionatamente, ardere d'amore per, bruciare di; essere appassionato di:
goreti za domovino amare la patria
goreti za šport essere appassionato dello sport
FRAZEOLOŠKA/TERMINOLOŠKA RABA:
saj ne gori (voda), saj mu še ne gori nad glavo perché tanta fretta, tanta premura?
srce mu gori zanjo è innamorato di lei
pren. goreti pod nogami, petami essere in grave pericolo, bruciare (a qcn.) sotto i piedi
bežati, kot bi tla gorela pod nogami scappare a gambe levate
igre gori fuoco
PREGOVORI:
če bi nevoščljivost gorela, ne bi bilo treba drv se l'invidia fosse febbre, tutto il mondo l'avrebbe - jádrati (-am) imperf.
1. navt. veleggiare, navigare a vela:
ekst. jadrati z razpetimi jadri navigare a gonfie vele
jadrati proti vetru navigare controvento
jadrati z vetrom navigare sottovento, col vento in poppa
jadrati cikcak bordeggiare
2. aer. veleggiare, volare
3. essere un appassionato della vela
4. pren. procedere, avanzare lentamente - teatromán (-a) m appassionato del teatro
- usékan (-a -o) adj.
1. ferito (di taglio)
2. pog. balordo, strambo
3. pog. pren. patito, appassionato di; ingordo di:
usekan na meso ingordo della carne
biti usekan na kaj andare matto per qcs.