Franja

Zadetki iskanja

  • aerodinamičen pridevnik
    (učinkovit pri gibanju skozi zrak) ▸ aerodinamikus, aerodinamikai, áramvonalas
    aerodinamična oblika ▸ aerodinamikai forma, áramvonalas forma
    aerodinamična površina ▸ áramvonalas felület
    aerodinamična karoserija ▸ aerodinamikus karosszéria
    aerodinamične lastnosti ▸ aerodinamikai tulajdonság
    aerodinamična rešitev ▸ aerodinamikai megoldás
    aerodinamični pripomoček ▸ aerodinamikai segédeszköz
    aerodinamični učinek ▸ aerodinamikai hatás
    aerodinamična učinkovitost ▸ aerodinamikai hatékonyság
    aerodinamična obremenitev ▸ aerodinamikai terhelés
    izjemno aerodinamičen ▸ különlegesen aerodinamikus
    Povezane iztočnice: aerodinamični količnik, aerodinamični paradoks
  • celinski pridevnik
    1. geografija (o površju) ▸ kontinentális, szárazföldi
    celinske vode ▸ kontinentális vizek
    celinska plošča ▸ kontinentális lemez
    celinski zrak ▸ szárazföldi levegő
    Celinske vode delimo na stoječe in tekoče vode. ▸ A kontinentális vizeket álló- és folyóvizekre osztjuk.
    Sopomenke: kontinentalen
    Povezane iztočnice: celinska polica, celinska skorja

    2. (o delu države ali regije) ▸ szárazföldi, kontinentális
    celinska Kitajska ▸ szárazföldi Kína
    celinska Evropa ▸ szárazföldi Európa
    celinska Grčija ▸ szárazföldi Görögország
    celinska Hrvaška ▸ kontinentális Horvátország
    celinske ZDA ▸ kontinentális USA
    celinski del Slovenije ▸ Szlovénia szárazföldi része
    celinski del države ▸ ország kontinentális része
    celinska obala ▸ kontinentális part
    Celinski del ZDA meji na severu na Kanado, na jugu pa na Mehiko. ▸ Az USA kontinentális része északon Kanadával, délen pedig Mexikóval határos.
    Sopomenke: kontinentalen

    3. pogosto v športnem kontekstu (o geopolitičnem območju) ▸ kontinens, kontinentális
    celinski prvak ▸ kontinensbajnok
    celinsko prvenstvo ▸ kontinensbajnokság
    Po končanih celinskih prvenstvih je znanih 20 od 24 udeleženk svetovnega košarkarskega prvenstva v Španiji. ▸ A kontinensviadalok után a spanyolországi kosárlabda-világbajnokság 24 résztvevője közül 20 már ismert.
    celinsko tekmovanje ▸ kontinentális verseny, kontinensviadal
    Sopomenke: kontinentalen
    Povezane iztočnice: celinski pokal
  • filtrirati glagol
    1. (prečistiti snov) ▸ átszűr, filtrál
    filtrirati vodo ▸ vizet átszűr
    filtrirati vino ▸ bort átszűr
    filtrirati zrak ▸ levegőt átszűr
    filtrirati kri ▸ vért filtrál
    filtrirati kaj skozi kaj ▸ átszűr valamin
    Morsko vodo je filtriral skozi oblačila, da bi jo čim bolj očistil soli. ▸ A tengervizet ruhán szűrte át, hogy minél inkább megtisztítsa a sótól.

    2. (prestreči in izločiti) ▸ megszűr, kiszűr
    filtrirati žarke ▸ sugarakat megszűr
    filtrirati svetlobo ▸ fényt megszűr
    filtrirati šume ▸ kiszűri a zajokat
    filtrirati strupe ▸ kiszűri a mérget
    filtrirati prah ▸ kiszűri a port
    filtrirati delce ▸ részecskéket kiszűr
    Svež in suh planinski zrak manj filtrira sončne žarke kot zrak v nižini. ▸ A friss és száraz hegyi levegő kevésbé szűri meg a napsugarakat, mint a síksági levegő.
    Ledvice filtrirajo odpadne snovi iz krvi. ▸ A vese kiszűri a salakanyagokat a vérből.
    Prehranjuje se s planktonom, ki ga filtrira iz vode. ▸ Planktonokkal táplálkozik, amelyeket a vízből szűr ki.

    3. v računalništvu (z uporabo aplikacije) ▸ szűr, megszűr
    filtrirati sporočila ▸ üzeneteket megszűr
    filtrirati vsebino ▸ tartalmat megszűr
    filtrirati informacije ▸ információkat megszűr
    filtrirati podatke ▸ adatokat megszűr
    požarni zid filtrira ▸ a tűzfal megszűr
    Če želimo podatke filtirati, vnesemo ime poizvedbe, ki jo uporabimo kot filter. ▸ Ha szeretnénk megszűrni az adatokat, beírjuk a lekérdezést, amelyet szűrőként használunk.

    4. (izraziti skozi nek kanal) ▸ kifejezésre juttat
    Vseskozi me je spremljalo spraševanje o resničnosti in njeni relativnosti, kar skušam filtrirati skozi zgodbe, ki bi utegnile biti vredne pripovedovanja.kontrastivno zanimivo Mindvégig a valóságra és annak relatív mivoltára kérdezek rá, ezt olyan történeteken keresztül közvetítem, amelyek érdemesek az elmesélésre.
  • izbruhniti glagol
    1. (o človeški dejavnosti) ▸ kitör, kirobban
    spopad izbruhne ▸ összecsapás kitör, összecsapás kirobban
    škandal izbruhne ▸ botrány kitör, botrány kirobban
    protest izbruhne ▸ tüntetés kitör
    izgred izbruhne ▸ rendbontás kitör, zavargás kitör
    vojna izbruhne ▸ háború kitör
    nasilje izbruhne ▸ erőszak kitör
    upor izbruhne ▸ ellenállás kitör, lázadás kirobban
    vstaja izbruhne ▸ felkelés kitör
    panika izbruhne ▸ pánik kitör
    afera izbruhne ▸ affér kitör, ügy kitör
    nemiri izbruhnejo ▸ zavargások kitörnek
    Po izreku sodbe so med protestniki in policisti izbruhnili tudi spopadi. ▸ Az ítélethirdetés után összecsapások törtek ki a tüntetők és a rendőrök között.
    Ko je izbruhnila vojna, je imel komaj štiri leta. ▸ Amikor kitört a háború, alig volt négyéves.
    Prvi škandal je izbruhnil, še preden se je festival sploh začel. ▸ Az első botrány még a fesztivál kezdete előtt kirobbant.

    2. (o naravnem pojavu) ▸ kiüt, kitör
    ogenj izbruhne ▸ tűz üt ki
    požar izbruhne ▸ tűz üt ki
    Požar je izbruhnil na dveh zapuščenih sedežnih garniturah, najverjetneje pa so ga povzročili odvrženi cigaretni ogorki. ▸ A tűz két elhagyott kanapén ütött ki, és valószínűleg eldobott cigarettacsikkek okozták.
    V suhih gozdovih lahko izbruhnejo uničujoči požari. ▸ A száraz erdőkben pusztító tüzek üthetnek ki.
    Ogenj je izbruhnil na podstrešju, kjer je bilo shranjeno seno. ▸ A tűz a padláson ütött ki, ahol szénát tároltak.
    Med sprehodom je izbruhnila huda nevihta – in zadel jo je blisk. ▸ Séta közben heves zivatar tört ki – és a lányt villám vakította el.

    3. (o prodoru snovi na površje) ▸ kitör, feltör
    vulkan izbruhne ▸ vulkán kitör
    ognjenik izbruhne ▸ tűzhányó kitör
    Vulkan običajno izbruhne dvakrat na vsakih 100 let. ▸ A vulkán általában 100 évente kétszer tör ki.
    Gejzir izbruhne, ko vrela voda iz globine prebije hladnejšo na površju. ▸ Gejzír tör fel, amikor a mélyből származó forró víz áttöri a felszínen lévő hidegebb vizet.
    Ko skorja ne zdrži več tlaka, plin izbruhne ter požene skale in plin visoko v zrak. ▸ Amikor a kéreg már nem bírja a nyomást, feltör a gáz, és a sziklákat, valamint a gázt a magasba repíti.
    Tradicija pravi, da jo je dal zgraditi papež Kalist na mestu, kjer naj bi iz tal izbruhnilo olje, najverjetneje nafta. ▸ A hagyomány szerint Callistus pápa építtette azon a helyen, ahol állítólag olaj, valószínűleg kőolaj tört fel a földből.
    Kar 12.200 metrov visoko je izbruhnil ogromen oblak pepela. ▸ Hatalmas hamufelhő tört ki 12.200 méter magasságba.

    4. (o močnem čustvenem odzivu) ▸ kitör, felcsattan
    izbruhniti v jok ▸ sírásban kitör
    izbruhniti v smeh ▸ nevetésben kitör
    izbruhniti v krohot ▸ hahotázásban kitör
    V službi se vas bodo izogibali, saj boste skoraj vsako minuto izbruhnili. ▸ Kerülni fogják a munkahelyén, mert szinte percenként felcsattan.
    Množica je izbruhnila od navdušenja, kardinal je moral počakati, preden je lahko nadaljeval. ▸ A tömeg lelkesedésben tört ki, és a bíborosnak várnia kellett, mielőtt folytatni tudta volna.
    Ko poslušalci dojamejo poanto šale, ponavadi izbruhnejo v smeh. ▸ Amikor a hallgatók megértik a vicc csattanóját, általában nevetésben törnek ki.

    5. (o bolezni) ▸ kitör
    kuga izbruhne ▸ pestis kitör
    epidemija izbruhne ▸ járvány kitör
    bolezen izbruhne ▸ betegség kitör
    Dom, v katerem je izbruhnila epidemija, je trenutno zaprt. ▸ Az otthon, ahol a járvány kitört, jelenleg zárva van.
    Pri okuženih bolezen izbruhne že po štirih mesecih. ▸ A fertőzötteknél a betegség már négy hónap után kitör.

    6. (o besednem odzivu) ▸ kitör, kibukik
    "Oh, kakšna sramota!" je izbruhnila. ▸ „Ó, micsoda szégyen!” – tört ki.
    Možakar je izbruhnil: "Saj sem vedel, da ne posluša!" ▸ A férfi kibukott: „Tudtam, hogy nem figyel!”

    7. (o telesnem odzivu) ▸ kihány, kiokád
    Pri bruhanju izteka iz ust obilica hrane, ponavadi jo otrok izbruhne kar v loku. ▸ Hányáskor sok étel jön ki a szájból, a gyermek általában ívben hányja ki az ételt.
  • jedek pridevnik
    1. (ki razjeda) ▸ maró
    jedek plin ▸ maró gáz
    jedka snov ▸ maró anyag
    jedka kemikalija ▸ maró vegyszer
    jedka tekočina ▸ maró folyadék
    jedka kislina ▸ maró sav

    2. (intenziven; oster) ▸ maró, csípős
    jedek vonj ▸ maró szag
    jedek dim ▸ maró füst
    Zrak je napolnil jedek vonj po smodniku. ▸ A levegő a puskapor csípős szagával telt meg.

    3. (zajedljiv; piker) ▸ maró, csípős
    jedek humor ▸ csípős humor
    jedek sarkazem ▸ maró gúny
    jedek komentar ▸ csípős észrevétel
    jedka satira ▸ maró szatíra
    jedka pripomba ▸ maró megjegyzés
    jedka kritika ▸ csípős kritika
    jedka ironija ▸ maró gúny
    Dvignila je obrv in spregovorila z jedkim sarkazmom. ▸ Felvonta szemöldökét, és hangjában maró gúny volt.
  • jugovzhoden pridevnik
    1. (o legi) ▸ délkeleti
    jugovzhodna Evropakontrastivno zanimivo Délkelet-Európa
    jugovzhodna regija ▸ délkeleti régió
    jugovzhodna obala ▸ délkeleti part
    jugovzhodna Slovenijakontrastivno zanimivo Délkelet-Szlovénia

    2. (o smeri) ▸ délkeleti
    jugovzhodno pobočje ▸ délkeleti lejtő
    jugovzhodni veter ▸ délkeleti szél
    V višinah doteka z jugovzhodnimi vetrovi nad naše kraje hladnejši in bolj vlažen zrak. ▸ A magasban a délkeleti széllel hűvösebb és nedvesebb levegő érkezik térségünkbe.
    Lava se razliva po jugovzhodnem pobočju vulkana. ▸ A láva a vulkán délkeleti lejtőjén folyik szét.
  • mikrometer samostalnik
    1. (merska enota) ▸ mikrométer
    desetinka mikrometra ▸ egytized mikrométer
    Navaden pisarniški papir je debel kakih 80 mikrometrov. ▸ Az egyszerű irodai papír körülbelül 80 mikrométer vastag.
    Zrak je v Sloveniji čezmerno onesnažen z delci, ki imajo premer pod 10 mikrometri. ▸ Szlovénia levegője túlságosan szennyezett a 10 mikrométer alatti átmérőjű részecskékkel.

    2. strojništvo (merilna naprava) ▸ mikrométer
    izmeriti z mikrometrom ▸ mikrométerrel megmér
    Premer je treba izmeriti z mikrometrom. ▸ Az átmérőt mikrométerrel kell megmérni.
    meriti z mikrometrom ▸ mikrométerrel mér
  • nadmorski pridevnik
    1. (o točki na zemeljskem površju) ▸ tengerszint feletti
    nadmorski metri ▸ tengerszint feletti magasság méterben
    nadmorska lega ▸ tengerszint feletti fekvés
    To so kraji, kjer je zaradi nekoliko višje nadmorske lege in gozdnate okolice zrak tudi poleti vlažnejši. ▸ Ezek azok a vidékek, ahol a némileg magasabb tengerszint feletti magasság és az erdős környezet miatt nyáron is párásabb a levegő.
    2200 nadmorskih metrov ▸ 2.200 méterrel a tengerszint felett

    2. (o morski površini) ▸ tengeri, tengerfelszín feletti, felszíni
    Na dno morja sta šli dve veliki bojni ladji in pozneje se je izkazalo, da je bil to eden zadnjih klasičnih nadmorskih spopadov težkih ladij. ▸ Két hatalmas csatahajó süllyedt a tenger fenekére, és később kiderült, hogy ez volt az egyik legutolsó klasszikus tengeri ütközet, amely hadihajók közt zajlott.
    Zelo pomembno sredstvo za opazovanje nadmorskega in podmorskega dogajanja je helikopter. ▸ A helikopter nagyon fontos eszköze a tengerfelszín alatti és feletti fejlemények megfigyelésének.
  • neonesnažen pridevnik
    (brez škodljivih vsebin) ▸ szennyezetlen
    neonesnažena deževnica ▸ szennyezetlen esővíz
    neonesnažena podtalnica ▸ szennyezetlen talajvíz
    neonesnažen zrak ▸ szennyezetlen levegő
    neonesnaženo okolje ▸ szennyezetlen környezet
    neonesnažena voda ▸ szennyezetlen víz
    neonesnažena zemlja ▸ szennyezetlen föld
    Ljudje potrebujemo za življenje čisto in neonesnaženo vodo. ▸ Az embereknek tiszta és szennyezetlen vízre van szükségük az élethez.
    Po travnikih je tudi veliko zelišč, ki jih rada nabiram v tem neonesnaženem okolju. ▸ A réteken rengeteg gyógynövény is található, amelyekből szívesen szedek ebben a szennyezetlen környezetben.
  • nezavesten pridevnik
    1. (v nezavesti) ▸ eszméletlen, ájult, eszméletét vesztett
    nezavesten ponesrečenec ▸ eszméletét vesztett sérült, balesetet szenvedett eszméletlen személy
    Če je pomoč dovolj hitra, je treba nezavestnega ponesrečenca prenesti na svež zrak in vzpodbujati dihanje. ▸ Ha a segítség elég gyors, az eszméletlen sérültet friss levegőre kell vinni és segíteni kell a légzést.
    Metoda je primerna za nezavestnega ponesrečenca, ki ne diha in nima pulza. ▸ Ez a módszer eszméletlen, pulzus nélküli, nem lélegző sérült esetében alkalmazható.
    nezavesten poškodovanec ▸ eszméletlen sérült
    Pri nezavestnem poškodovancu je treba preveriti dihanje in srčni utrip; v primeru zastoja srca ali prenehanja dihanja lahko rešimo življenje le z znanjem tehnike oživljanja. ▸ A balesetet szenvedett eszméletlen személynél meg kell vizsgálni, hogy lélegzik-e, van-e szívverése; szívmegállás esetén vagy ha leállt a légzése, csak az újraélesztési technika ismeretében tudjuk megmenteni az életét.
    nezavesten bolnik ▸ eszméletlen beteg
    V stabilni bočni položaj namestimo nezavestnega bolnika, ki normalno diha in nima poškodovane hrbtenice. ▸ Az eszméletlen beteget, aki normálisan lélegzik és nem sérült a gerince, stabil oldalfekvésbe helyezzük.
    nezavesten fant ▸ ájult fiú
    nezavesten moški ▸ eszméletlen férfi
    nezavesten voznik ▸ eszméletlen sofőr
    nezavestno stanje ▸ eszméletlen állapot
    nezavestno dekle ▸ öntudatlan lány
    nezavestna žrtev ▸ eszméletlen áldozat
    nezavestna ženska ▸ eszméletlen nő
    Hudo ranjeno in nezavestno žensko je malo kasneje našel sin, ki je takoj poklical reševalce in policiste. ▸ A súlyosan sérült és eszméletlen nőre nem sokkal később a fia talált rá, aki azonnal hívta a mentőket és a rendőrséget.
    napol nezavesten ▸ félig eszméletlen
    nezavesten zgruditi se ▸ ájultan összeesik, eszméletlenül összeesik
    Nekega dne, tik po zajtrku, se je zgrudila nezavestna. ▸ Egy nap, közvetlenül reggeli után ájultan esett össze.
    ležati nezavesten ▸ ájultan fekszik

    2. (nezaveden; nenameren) ▸ tudattalan, öntudatlan, nem tudatos
    Danes velja, da je približno 75 % zdravja odvisnih od našega zavestnega ali nezavestnega ravnanja. ▸ Napjainkban a becslések szerint az egészségünk mintegy 75 százaléka a tudatos vagy tudattalan viselkedésünktől függ.
  • občutno prislov
    (precej; znatno) ▸ érezhetően, érzékelhetően
    občutno zmanjšati ▸ érezhetően csökkent
    občutno znižati ▸ érezhetően csökkent
    občutno izboljšati ▸ érezhetően javul
    občutno povečati ▸ érzékelhetően növekedik
    občutno poslabšati ▸ érzékelhetően rosszabbodik
    občutno podražiti ▸ érezhetően drágul
    občutno skrajšati ▸ érzékelhetően rövidül
    občutno poceniti ▸ érezhetően leszállít
    občutno upasti ▸ érezhetően esik
    občutno povišati ▸ érezhetően növekszik
    občutno nižji ▸ érezhetően alacsonyabb
    občutno dražji ▸ érezhetően drágább
    občutno manjši ▸ érezhetően kisebb
    občutno prevelik ▸ érezhetően túl nagy
    občutno višji ▸ érzékelhetően magasabb
    občutno hitrejši ▸ érzékelhetően gyorsabb
    Občutno se je podražilo tudi ogrevanje stanovanja v bloku. ▸ A társasházi lakások fűtése is érezhetően megdrágult.
    Večje preglavice kot sneg pa je povzročal močan veter, ki je občutno zmanjšal vidljivost. ▸ A havazásnál nagyobb gondot okozott az erős szél, amely jelentősen csökkentette a látási viszonyokat.
    Zeleni čaj lahko zdravljenje prehlada občutno skrajša. ▸ A zöld tea jelentősen lerövidítheti a náthából való felgyógyulást.
    Tudi preostale delnice tehnoloških podjetij so v petek občutno izgubljale. ▸ A többi technológiai vállalat részvénye is érezhetően veszített értékéből pénteken.
    Tudi plače so zdaj občutno višje kot v preteklosti. ▸ A bérek is érzékelhetően magasabbak, mint a múltban.
    Gostje so prvič občutneje povedli s 13:9 in nato s 20:14. ▸ A vendégek 13:9-es és 20:14-es állásnál tettek szert érzékelhetőbb előnyre.
    V noči na nedeljo bo od severovzhoda k nam začel pritekati občutno hladnejši zrak. ▸ Vasárnap este északkelet felől érezhetően hűvösebb levegő érkezik.
  • prevajati glagol
    1. (o jezikih) ▸ fordít, tolmácsol
    prevajati besedilo ▸ szöveget fordít
    prevajati knjigo ▸ könyvet fordít
    prevajati pesem ▸ verset fordít
    prevajalec prevaja ▸ a fordító fordít
    prevajalka prevaja ▸ a fordító fordít
    tolmač prevaja ▸ a tolmács tolmácsol
    prevajati iz nemščine ▸ németből fordít
    prevajati v slovenščino ▸ szlovénra fordít
    simultano prevajati ▸ szinkrontolmácsol
    dobesedno prevajati ▸ szó szerint fordít
    prevajati iz angleščine ▸ angolról fordít, angolból fordít
    Prvi poskusi, da bi jezike prevajali stroji, so naleteli na posmeh. ▸ Az első kísérleteket arra, hogy gépek fordítsanak nyelveket, gúny övezte.

    2. (prenašati energijo) ▸ vezet
    prevajati toploto ▸ vezeti a meleget
    prevajati energijo ▸ vezeti az energiát
    Voda prevaja toploto tridesetkrat hitreje kot zrak. ▸ A víz tízszer jobban vezeti a hőt, mint a levegő.

    3. (prenašati dražljaje) ▸ közvetít, továbbít
    prevajati dražljaj ▸ ingert közvetít
    prevajati signal ▸ jelet közvetít
    Živci iz notranjega ušesa prevajajo podatke o frekvenci in glasnosti zvokov v možgane. ▸ A belsőfül idegei továbbítják az adatokat az agyba a hangfrekvenciáról és a hangerőről.

    4. računalništvo (o kodi) ▸ fordít
    prevajati kodo ▸ kódot fordít
    prevajati v kodo ▸ kódra fordít
    Ko datoteke izvažate, njihovo vsebino prevajate v obliko, ki jo lahko ciljni program odpre in uporabi. ▸ Amikor exportálja a fájlokat, a tartalmukat olyan alakra fordítja, amelyet a célprogram megnyithat és felhasználhat.

    5. (pretvoriti v drugačno obliko) ▸ értelmez, formál
    Občutke prevajajte v besede, saj le tako lahko drugemu sporočite, kaj čutite. ▸ Az érzéseit szavakkal formálja meg, mivel csak így tudja másoknak megüzenni, hogy mit érez.
    Kako se bodo nova pravila prevajala v prakso, trenutno še nikomur ni jasno. ▸ Jelenleg senkinek sem világos, hogyan fogják az új szabályokat a gyakorlatban értelmezni.
  • toplotna črpalka stalna zveza
    1. (ogrevalna naprava ali sistem) ▸ hőszivattyú
    Pri uporabi toplotne črpalke se zelo pogosto uporablja zunanji zrak kot vir toplote. ▸ Hőszivattyú használata esetén nagyon gyakran a külső levegőt használják hőforrásként.
    Toplotna črpalka bo služila tudi za ogrevanje sanitarne vode. ▸ A hőszivattyút háztartási meleg víz előállítására is használják majd.
    Sopomenke: toplotna

    2. strojništvo (del naprave) ▸ hőszivattyú
    Uporaba sušilnih strojev s toplotno črpalko ima več prednosti in omogoča več vrst prihrankov. ▸ A hőszivattyús szárítók használata számos előnnyel jár és többféle megtakarítást tesz lehetővé.
  • vakumska črpalka stalna zveza
    strojništvo (naprava za ustvarjanje vakuuma) ▸ vákuumszivattyú
    Vakuum v kakem prostoru ustvarimo tako, da iz njega z vakuumskimi črpalkami izčrpamo zrak. ▸ Egy helyiségben úgy hozhatunk létre vákuumot, hogy a levegőt vákuumszivattyúkkal kiszivattyúzzuk.
    Sopomenke: vakuumska črpalka
  • vakuumska črpalka stalna zveza
    strojništvo (naprava za ustvarjanje vakuuma) ▸ vákuumszivattyú
    Vakuum v kakem prostoru ustvarimo tako, da iz njega z vakuumskimi črpalkami izčrpamo zrak. ▸ Egy helyiségben úgy hozhatunk létre vákuumot, hogy a levegőt vákuumszivattyúkkal kiszivattyúzzuk.
    Sopomenke: vakumska črpalka
  • vreči kovanec stalna zveza
    (o izbiranju med dvema možnostma) ▸ pénzt feldob
    Sodnik je v zrak vrgel kovanec z namenom, da moštvi izbereta strani igrišča. ▸ A bíró feldobott a levegőbe egy érmét, hogy eldöntsék, melyik térfelet kapják meg a csapatok.
Število zadetkov: 16