Franja

Zadetki iskanja

  • kakršna mati, takšna hči frazem
    pregovor (o podobnosti med materjo in hčerko) ▸ amilyen az anya, olyan a lánya, szép asszonynak szép a lánya
    Mama je vedno urejena, lepo naličena in moderno oblečena. In ta vzorec sem podedovala po njej. Ni čudno, da pravijo, kakršnamati,takšnahči!" ▸ Az anyukám mindig ápolt volt, szépen sminkelte magát és divatosan öltözött. És ezt a mintát megörököltem tőle. Nem csoda, hogy azt mondják, amilyen az anya, olyan a lánya.
  • kraljica mati stalna zveza
    (vdova kralja in mati prestolonaslednika) ▸ anyakirálynő, anyakirályné
  • lenoba je mati vseh pregreh frazem
    (pregovor) ▸ a lustaság az ördög párnája
  • Žalostna mati Božja stalna zveza
    v krščanstvu (Devica Marija) ▸ Fájdalmas Szűzanya
  • avtoriteta samostalnik
    1. (vpliv; moč) ▸ tekintély, autoritás
    brezprizivna avtoriteta ▸ megfellebbezhetetlen tekintély
    najvišja avtoriteta ▸ legfelsőbb tekintély
    moralna avtoriteta ▸ erkölcsi tekintély
    starševska avtoriteta ▸ szülői tekintély
    papeževa avtoriteta ▸ pápai autoritás, pápai tekintély
    spodkopati avtoriteto ▸ tekintélyt aláás
    rušiti avtoriteto ▸ tekintélyt rombol
    priznati avtoriteto ▸ elismeri a tekintélyét
    izžarevati avtoriteto ▸ tekintélyt sugároz
    utrditi avtoriteto ▸ tekintélyt megszilárdít
    okrepiti avtoriteto ▸ tekintélyt megerősít
    uživati avtoriteto ▸ tekintélyt élvez
    izgubiti avtoriteto ▸ tekintélyét elveszíti
    izgubljati avtoriteto ▸ tekintélye megkopik
    izguba avtoritete ▸ tekintélycsorbulás
    zloraba avtoritete ▸ visszaélés a tekintéllyel
    upirati se avtoriteti ▸ tekintélynek ellenáll
    podrejati se avtoriteti ▸ tekintélynek engedelmeskedik
    ukloniti se avtoriteti ▸ tekintélynek behódol
    podrediti se avtoriteti ▸ tekintélynek alárendeli magát
    škoditi avtoriteti ▸ tekintélyén csorbít
    nasprotovati avtoriteti ▸ tekintéllyel szembeszáll
    človek z avtoriteto ▸ tekintélyes személy
    oseba z avtoriteto ▸ tekintélynek örvendő személy, tekintélyt élvező személy
    spoštovanje do avtoritete ▸ tekintély iránti tisztelet
    opirati se na avtoriteto ▸ tekintélyére hagyatkozik
    biti brez avtoritete ▸ tekintéllyel nem rendelkezik
    ne prenesti avtoritete ▸ nem viseli el a tekintélyt
    učiteljeva avtoriteta ▸ tanári tekintély
    Mati Tereza je zaradi svojega humanitarnega dela postala oseba z veliko moralno avtoriteto. ▸ Teréz anya a humanitárius munkája miatt nagy erkölcsi tekintélynek örvendő személy lett.

    2. (priznan strokovnjak) ▸ tekintély
    velika avtoriteta ▸ nagy tekintély
    politična avtoriteta ▸ politikai tekintély
    nesporna avtoriteta ▸ megkérdőjelezhetetlen tekintély, kétségbevonhatatlan tekintély
    absolutna avtoriteta ▸ abszolút tekintély, megfellebbezhetetlen tekintély
    Toda čeprav je predsednik države, ni najvišja politična avtoriteta v državi. ▸ Bár államfő, mégsem a ország legnagyobb politikai tekintélye.
    V strokovni javnosti pa velja za nesporno avtoriteto na civilnem področju. ▸ A szakmában megkérdőjelezhetetlen tekintélynek számít a polgári területen.
    Zdravnik ni več absolutna avtoriteta, ki odloča o vsem. ▸ Az orvos már nem a mindenről döntő, megkérdőjelezhetetlen tekintély.

    3. (oblast; vodstvo) ▸ tekintély, hatalom
    cerkvena avtoriteta ▸ egyházi tekintély
  • babica samostalnik
    1. (mati očeta ali matere) ▸ nagymama, mama
    ljubeča babica ▸ szerető nagymama
    draga babica ▸ kedves nagymama
    ljuba babica ▸ drága nagymama
    iti k babici ▸ nagymamához elmegy
    babica pripoveduje ▸ nagymama mesél
    babica razvaja ▸ nagymama kényeztet
    babica kuha ▸ nagymama főz
    babica peče ▸ nagymama süt
    počitnice pri babici ▸ vakáció a nagymamánál
    obisk pri babici ▸ látogatás a nagymamánál
    babica in dedek ▸ nagymama és nagypapa

    2. (pomočnica pri porodu) ▸ szülésznő, bábaasszony, bába
    vaška babica ▸ falusi bábaasszony, falusi bába
    porodniška babica ▸ szülésznő
    babica v porodnišnici ▸ szülésznő

    3. izraža naklonjenost (starejša ženska) ▸ néni, mami
    Na tribuni so sedeli plešasti gospodje in dobro ohranjene šarmantne gospe, da ne rečem babice.kontrastivno zanimivo A lelátón kopasz urak és jó karban lévő, elbűvölő hölgyek, hadd ne mondjam, mamik ültek.

    4. (začetnica česa) ▸ nagyi
    babica rokenrola ▸ rock'n'roll-nagyi, rock'n'roll-nagymama
    babica performansa ▸ előadóművészet nagyija
    Babica rokenrola Tina Turner bo šla znova na turnejo. ▸ Tina Turner, a rock'n'roll-nagyi ismét turnézni indul.
    Marina Abramović je v Beogradu rojena umetnica, ki velja za babico performansa. ▸ Marina Abramović belgrádi születésű művész, aki az előadóművészet nagyijának számít.

    5. zoologija Barbatula barbatula (riba) ▸ kövi csík
    Babica je talna riba, ki preždi podnevi skrita med kamenjem, kjer je zaradi svoje pisane telesne risbe izredno dobro prikrita. ▸ A kövi csík a kavicsos vízfenéken rejtőzködő halfaj, mely napközben a színezete miatt alig észrevehető.
  • boginja Fortuna frazem
    (sreča) ▸ Fortuna istennő
    Boginja Fortuna mu je hrbet obrnila že takoj po rojstvu; mati ga je zapustila in moral je živeti z očetom, s katerim pa se ni razumel. ▸ Miután megszületett, Fortuna istennő azonnal hátat fordított neki: az édesanyja elhagyta, és az apjával kellett élnie, akivel azonban nem jött ki.
    Tudi s pomočjo boginje Fortune in domačih sodnikov so po podaljšku zmagali s 95:88. ▸ Fortuna istennő és a hazai bírók segítsége ellenére is csak 95:88-as győzelmet tudtak aratni a hosszabbítás után.
  • cucelj samostalnik
    1. (za pitje) ▸ cumi, cucli
    cucelj na steklenički ▸ cumisüveg, cuclisüveg
    hraniti po cuclju ▸ cumisüvegből eteti

    2. (kot duda) ▸ cumi, dudli, cucli
    Mati vzame iz ročne torbice cucelj in ga potisne otroku v usta. ▸ Az anya a kézitáskájából kiveszi a cumit és a gyermek szájába dugja.
  • častihlepen pridevnik
    1. lahko izraža negativen odnos (željan bogastva ali uspeha) ▸ nagyravágyó, becsvágyó
    častihlepna mati ▸ becsvágyó anya
    častihlepna ženska ▸ nagyravágyó nő
    častihlepen kralj ▸ becsvágyó király
    Kleopatra velja za kruto, strastno in častihlepno žensko. ▸ Kleopátrát kegyetlen, szenvedélyes és becsvágyó nőként tartják számon.
    Ker je zelo častihlepna, jo je slaba ocena močno prizadela. ▸ Mivel rendkívül becsvágyó, a rossz osztályzat nagyon bántotta.
    Majhna častihlepna klika generalov je začela vojaški udar! ▸ Egy kicsi, nagyravágyó tábornoki klikk katonai puccsot indított!

    2. (ambiciozen; velikopotezen) ▸ nagyravágyó, nagyratörő
    častihlepen cilj ▸ nagyratörő célkitűzés
    častihlepen načrt ▸ nagyravágyó terv
    Predsednik računalniškega podjetja Apple, je postavil častihlepen cilj: Pixar naj bi vsako leto proizvedel en film. ▸ Az Apple számítástechnikai vállalat igazgatójának nagyratörő célkitűzése az volt, hogy a Pixar évente gyártson le egy filmet.
    Te častihlepne cilje je bilo mogoče doseči le z velikopotezno vojaško akcijo. ▸ Ezeket a nagyratörő célokat csak egy nagyszabású katonai akcióval lehetett elérni.
  • Devica Marija stalna zveza
    v krščanstvu (Jezusova mati) ▸ Szűz Mária
    Sopomenke: Sveta Devica
  • dojka samostalnik
    1. (del telesa) ▸ emlő, mell
    rak dojk ▸ emlőrák, mellrák
    pregled dojk ▸ emlővizsgálat, mellvizsgálat
    rak na dojkah ▸ emlőrák, mellrák
    tkivo dojk ▸ emlőszövet, mellszövet
    samopregledovanje dojk ▸ emlők önvizsgálata, mell önvizsgálata
    razgaljene dojke ▸ csupasz mellek
    operacija dojk ▸ emlőműtét, mellműtét
    povečanje dojk ▸ emlőnagyobbítás, mellnagyobbítás

    2. nekdaj (dojilja) ▸ szoptatós dajka
    Živel je v Sirakuzah star trgovec, ki sta se mu rodila dvojčka, dečka, drug drugemu tako podobna, da ju med sabo ni ločila niti mati, ki ju je rodila, niti dojka, ki ju je dojila. ▸ Szirakúzában élt egy öreg kereskedő, akinek ikrei születtek, fiúgyermekek, akik úgy hasonlítottak egymásra, hogy nem tudta őket egymástól megkülönböztetni sem az édesanyjuk, aki szülte, sem a dajka, aki szoptatta őket.
  • filozofinja samostalnik
    1. (strokovnjakinja) ▸ filozófus
    filozofinja in sociologinja ▸ filozófus és szociológus
    diplomirana filozofinja ▸ okleveles filozófus
    ugledna filozofinja ▸ tekintélyes filozófus
    predavanje filozofinje ▸ filozófus előadása
    Harriet Taylor Mill je bila britanska filozofinja in zagovornica ženskih pravic. ▸ Harriet Taylor Mill brit filozófus és nőjogi aktivista volt.

    2. (o pronicljivem razmišljanju) ▸ filozófus
    Po mojem mnenju je prava ženska izrazito vsestransko bitje: je mati, zapeljivka in tudi filozofinja. ▸ Véleményem szerint az igazi nő egy szerteágazó lény: anya, csábító és filozófus is egyben.
  • gen samostalnik
    1. biologija (nosilec dednega zapisa) ▸ gén
    okvarjen gen ▸ károsodott gén
    mutacija gena ▸ génmutáció
    mutirani gen ▸ mutáns gén
    izražanje gena ▸ gén kifejeződése
    podedovati gen ▸ gént örököl
    zapisano v genih ▸ génekben kódolva, génjeiben hordoz
    človeški gen ▸ emberi gén
    kopija gena ▸ génmásolat
    gen na kromosomu ▸ kromoszómán lévő gén
    odkriti gen ▸ gént felfedez
    zaporedje genov ▸ gének sorrendje
    identificirati gen ▸ gént azonosít
    aktivirati gen ▸ gén aktivál
    bakterijski gen ▸ bakteriális gén
    spremenjen gen ▸ módosított gén
    kombinacija genov ▸ génkombináció
    nosilec gena ▸ génhordozó
    očetovi geni ▸ apai gének
    spreminjanje genov ▸ génmódosítás
    različica gena ▸ génváltozat
    delovanje gena ▸ génműködés
    prisotnost gena ▸ gén jelenléte
    okvara gena ▸ génkárosodás
    bolezenski gen ▸ betegséget okozó gén
    Povezane iztočnice: recesivni gen

    2. (o lastnosti ali nagnjenju) ▸ gén
    šampionski geni ▸ bajnoki gének
    Čeprav nima "šampionskih genov", je postal nosilec olimpijskega zlata. ▸ Jóllehet nem rendelkezik „bajnoki génekkel", mégis olimpiai aranyérmes lett.
    imeti dobre gene ▸ jó génjei vannak
    S ploščo dokazujejo, da imajo fantje dobre gene za številne glasbene zvrsti. ▸ A fiúk lemeze bizonyítja, hogy számos zenei műfajhoz van tehetségük.
    Po mami imam dobre gene, nemške. ▸ Anyai ágon jófajta német géneket örököltem.
    slabi geni ▸ gyenge gének
    dirkaški geni ▸ versenyzői gének
    Motocikli z dirkaškimi geni pri Kawasakiju nosijo ime Ninja. ▸ A Kawasakinál a versenygénekkel rendelkező motorkerékpárokat Nindzsának hívják.
    kaj je zapisano v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben hordoz, vérében van
    Ljudem je ljubezen do igre zapisana v genih. ▸ A játék szeretete az emberek vérében van.
    imeti kaj zapisano v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben hordoz, vérében van
    Svobodo imamo ljudje zapisano v genih. ▸ Nekünk, embereknek a szabadságszeretet a génjeinkben van kódolva.
    imeti kaj v genih ▸ génjében van, vérében van
    kaj je v genih ▸ génjeiben kódolt, génjeiben van
    Narodna pripadnost se ne prenaša po genih, ampak je stvar odločitve. ▸ A nemzetiségi hovatartozás nem a génekkel öröklődik, hanem elhatározás kérdése.
    Janičarji so v Bosni zasejali slovenske gene. ▸ Boszniában a janicsárok elterjesztették a szláv géneket.
    In kako vemo, ali smo podedovali gene za debelost? ▸ És azt honnan tudhatjuk, hogy kövérségre hajlamosító géneket örököltünk-e?
    Mitsubishi ima športnost zapisano v genih. ▸ A Mitsubishinek a vérében van a sportosság.
    Približno 60 odstotkov zdravja je v genih, torej je 40 odstotkov zbir različnih drugih vplivov. ▸ Az egészségi állapotunknak körülbelül 60 százaléka a génjeinkben van kódolva, tehát a maradék 40 százalékot a különböző egyéb hatások teszik ki.
    Športni talent sta imela že v genih, saj sta bila oče in mati aktivna športnika. ▸ A sporttehetség már a vérükben volt, hiszen az édesapjuk és az édesanyjuk is aktív sportoló volt.
  • hči samostalnik
    1. (potomka) ▸ lány, leány, leánygyermek
    roditi hčer ▸ lányt szül, leánygyermeket szül
    imeti hčer ▸ lánya van
    razvajena hči ▸ elkényeztetett leány
    posvojena hči ▸ örökbefogadott leány
    nezakonska hči ▸ házasságon kívüli lány, törvénytelen lány
    vzgoja hčere ▸ lány nevelése
    priznati za hčer ▸ lányának fogad
    Galileo Galilei je bil izredno navezan na svojo hčerko, toda zaradi norm tedanjega časa je ni nikdar priznal za svojo zakonito hčer. ▸ Galileo Galilei rendkívül ragaszkodott a leányához, de a korabeli normák miatt soha nem ismerte el őt törvényes leánygyermekének.
    dobiti hčer ▸ lánya születik, leánya születik
    poroka hčere ▸ lány házassága
    vzgajati hčer ▸ lányt nevel
    rojstvo hčere ▸ lány születése
    Najstarejša hči je študentka, sin bodoči študent. ▸ A legidősebb lányom már egyetemre jár, a fiam pedig leendő hallgató.

    2. (podružnica) ▸ leány
    banka hči ▸ leánybank
    družba hči ▸ leánytársaság
    podjetje hči ▸ leányvállalat
    Cikel so ponavljali, vse dokler ni bila celotna količina delnic v lasti podjetja hčere. ▸ A ciklust mindaddig ismételgették, amíg a teljes részvényállomány a leányvállalat tulajdonába nem került.
    Banka mati je bila nekdaj v neenakopravnem odnosu s hčerami. ▸ Az anyabank egykor nem volt egyenjogú viszonyban a leánybankokkal.
  • institucija samostalnik
    1. (ustanova) ▸ intézmény
    finančna institucija ▸ pénzintézmény
    izobraževalna institucija ▸ oktatási intézmény
    raziskovalna institucija ▸ kutatási intézmény, kutatóintézmény
    visokošolska institucija ▸ felsőoktatási intézmény
    državna institucija ▸ állami intézmény
    evropska institucija ▸ európai intézmény
    znanstvena institucija ▸ tudományos intézmény
    vladna institucija ▸ kormányzati intézmény
    cerkvena institucija ▸ egyházi intézmény
    ugledna institucija ▸ tekintélyes intézmény
    javna institucija ▸ közintézmény
    mednarodna institucija ▸ nemzetközi intézmény
    institucija EU ▸ uniós intézmény
    predstavnik institucije ▸ intézmény képviselője
    vodenje institucije ▸ intézmény vezetése
    neodvisnost institucije ▸ intézmény függetlensége

    2. (družbeno razmerje) ▸ intézmény
    institucija poroke ▸ házasság intézménye
    Živiva sicer kot poročena človeka, ne verjameva pa v institucijo poroke. ▸ Ugyan házasemberekként élünk, de nem hiszünk a házasság intézményében.
    demokratična institucija ▸ demokratikus intézmény

    3. (o namestitvi) ▸ intézmény, intézet
    Še bolj izključena skupina uporabnikov so ljudje, ki živijo v institucijah dolgotrajne namestitve. ▸ A felhasználók még inkább kirekesztett csoportját a tartós elhelyezést nyújtó intézményekben élők alkotják.
    Ko mati umre, ostane popolnoma sam na svetu, v katerem se ne znajde, zato ga socialna služba pošlje v institucijo. ▸ Amikor az édesanyja meghal, egyedül marad egy olyan világban, amelyben nem találja fel magát, ezért a szociális szolgálat intézetben helyezi el.
  • mladoletni samostalnik
    ponavadi v množini (oseba) ▸ kiskorú, fiatalkorú
    Oglaševanje alkoholnih izdelkov mladoletnim je v vseh državah bodisi prepovedano bodisi strogo regulirano. ▸ Az alkoholtermékek reklámozása fiatalkorúaknak minden országban tilos vagy szigorúan szabályozott.
    Za mladoletnega je poskrbela mati, ponj je prišla iz Hrvaške. ▸ A kiskorúról az édesanyja gondoskodott, aki Horvátországból jött el érte.
  • nebogljen pridevnik
    1. (o nemoči) ▸ gyámoltalan, magatehetetlen, tehetetlen
    nebogljeno bitje ▸ gyámoltalan lény
    Če ljubite svobodo in samostojnost, ne igrajte nebogljenega bitja, ki išče oporo. ▸ Ha szereti a szabadságot és az önállóságot, ne játssza meg a gyámoltalan, támaszt kereső lényt.
    nebogljen mladič ▸ gyámoltalan kölyök
    nebogljen dojenček ▸ magatehetetlen csecsemő
    nebogljen starček ▸ magatehetetlen öregember
    nebogljen otrok ▸ gyámoltalan gyermek
    nebogljeno telo ▸ magatehetetlen test
    Od zdravega šestmesečnega dojenčka mi je ostalo le nebogljeno telo sina, ki usiha pri 15 letih. ▸ Az egészséges hat hónapos csecsemőből csak a fiam magatehetetlen teste maradt, aki 15 éves korában elsorvad.
    nebogljen pogled ▸ gyámoltalan pillantás
    nebogljena žrtev ▸ magatehetetlen áldozat
    nebogljena žival ▸ magatehetetlen állat
    nebogljena deklica ▸ gyámoltalan kislány
    nebogljen malček ▸ magatehetetlen kisgyerek
    nebogljen deček ▸ magatehetetlen kisfiú
    Mati skrbi za nebogljenega mladička, ki ostane v brlogu do starosti treh mesecev. ▸ Az anya gondoskodik a gyámoltalan kölyökről, amely három hónapos koráig marad a barlangban.

    2. (o slabi kakovosti) ▸ gyámoltalan, ügyefogyott, bárgyú
    nebogljena obramba ▸ bárgyú védekezés
    Politične floskule o nacionalnem interesu so samo nebogljena obramba duševno zmedenih ljudi, ki delujejo v oblastnih strukturah. ▸ A nemzeti érdekről szóló politikai közhelyek csak a hatalmi struktúrákban dolgozó, mentálisan zavart emberek bárgyú védekezése.
    nebogljen poskus ▸ gyámoltalan próbálkozás
    Takoj je spregledala najin nebogljeni poskus in po premoru veselo nadaljevala z mučenjem. ▸ Azonnal figyelmen kívül hagyta gyámoltalan próbálkozásunkat, és egy kis szünet után vidáman folytatta a kínzást.
    Toliko bolj nebogljen je bil njihov napad, ki je proti turškim gostom zmogel le 57 točk. ▸ Támadásban még ügyefogyottabbak voltak, mindössze 57 pontot tudtak szerezni a török vendégek ellen.
    Majhna lučka pod pepelnikom je tako nebogljena, da je tam verjetno samo zato, ker si oblikovalci niso izmislili kaj bolj koristnega. ▸ A hamutartó feletti kis lámpácska annyira bárgyú, hogy valószínűleg csak azért van ott, mert a tervezők semmi hasznosabbat nem tudtak kitalálni.
  • odstaviti glagol
    1. (umakniti s štedilnika) ▸ levesz, félrevesz
    odstaviti kozico ▸ leveszi a lábast
    odstaviti ponev ▸ leveszi a serpenyőt
    odstaviti lonec ▸ leveszi a lábast
    odstaviti juho ▸ leveszi a levest
    odstaviti z ognja ▸ leveszi a tűzről
    Ko zavre, posodo odstavimo z ognja in juho naložimo na krožnike. ▸ Amikor felforrt, levesszük a tűzről az edényt, és a levest kimerjük a tányérba.
    odstaviti s štedilnika ▸ leveszi a tűzhelyről

    2. (odstraniti s položaja) ▸ levált, meneszt
    odstaviti direktorja ▸ leváltja az igazgatót
    odstaviti predsednika ▸ leváltja az elnököt
    odstaviti ministra ▸ meneszti a minisztert
    odstaviti poveljnika ▸ leváltja a parancsnokot
    odstaviti trenerja ▸ meneszti az edzőt
    Za nova šoka so poskrbeli v Triglavu in Muri, kjer so odstavili trenerja. ▸ Meglepetést okoztak a Triglavnál és a Muránál, ahol menesztették az edzőket.
    odstaviti s položaja ▸ meneszti pozíciójából
    odstaviti s funkcije ▸ meneszti posztjáról
    odstaviti z mesta ▸ meneszti helyéről
    predsednik odstavi ▸ az elnök meneszti
    vlada odstavi ▸ a kormány meneszti
    parlament odstavi ▸ a parlament leváltja
    minister odstavi ▸ a miniszter leváltja
    svet odstavi ▸ a tanács leváltja
    direktor odstavi ▸ az igazgató leváltja
    odstaviti koga iz političnih razlogov ▸ politikai okokból meneszti

    3. (prenehati dojiti) ▸ abbahagyja a szoptatást, elválaszt
    mati odstavi otroka od prsikontrastivno zanimivo az anya befejezte a gyermek szoptatását
    odstaviti mladiča ▸ elválasztja a kölykét
    Po sedmih tednih mati prerijskega psa odstavi mladiče, ki se zatečejo na obrobje mesta. ▸ Hét hét eltelte után az anyaprérikutya elválasztja magától a kölykeit, amelyek a város szélén találnak menedéket.
  • pijanka samostalnik
    (alkoholičarka) ▸ részeges, iszákos
    nepoboljšljiva pijanka ▸ javíthatatlan részeges
    Tvoja mati je bila pijanka. ▸ Anyád részeges volt.
    Bila je kronična pijanka. ▸ Krónikus iszákos volt.
  • posteljica samostalnik
    1. (majhna postelja, ponavadi za otroka) ▸ kiságy, gyerekágy, babaágy
    dojenčkova posteljica ▸ babaágy, kontrastivno zanimivo csecsemőágy
    prenosna posteljica ▸ hordozható kiságy
    bolniška posteljica ▸ kórházi kiságy
    potovalna posteljica ▸ utazóágy
    rob posteljice ▸ gyerekágy széle
    nakup posteljice ▸ kiságyvásárlás
    posteljica za dojenčka ▸ babaágy, kontrastivno zanimivo csecsemőágy
    položiti v posteljico ▸ kiságyba tesz
    spati v posteljicikontrastivno zanimivo ágyikóban alszik
    ležati v posteljicikontrastivno zanimivo ágyikóban fekszik
    Najprej sta kupila posteljico, potem previjalno mizo. ▸ Előbb kiságyat, utána pelenkázóasztalt vásároltak.
    Iz škatle je naredil posteljico in v njo položil ptičko. ▸ Skatulyából csinált ágyikót, és belehelyezte a kismadarat.

    2. anatomija (organ) ▸ méhlepény
    Vez med plodom in posteljico je popkovnica. ▸ A magzatot és a méhlepényt a köldökzsinór köti össze.
    Zdravila, ki jih jemlje mati, lahko prehajajo skozi posteljico in v otrokovo kri. ▸ Az anya által szedett gyógyszerek a méhlepényen keresztül a gyermek vérébe is átjuthatnak.
    Psica porodi mladiče z njihovo posteljico navadno v razmaku 15 minut. ▸ A szuka általában 15 perc különbséggel hozza világra a kölyköket a méhlepénnyel együtt.
    Sopomenke: placenta
    Povezane iztočnice: predležeča posteljica

    3. (pri kuhanju) ▸ ágy
    zelenjavna posteljica ▸ zöldségágy
    solatna posteljica ▸ salátaágy
    posteljica iz rukole ▸ rukolaágy
    posteljica iz špinače ▸ spenótágy
    posteljica iz solate ▸ salátaágy
    Zrezek specite na žaru, ga zrežite na rezine in postrezite na posteljici iz zelene solate skupaj z omako. ▸ A steaket grillezzük meg, szeleteljük fel és tálaljuk salátaágyon a mártással.
    Morske sadeže položite na posteljico iz zdrobljenega ledu. ▸ A tenger gyümölcseit helyezze zúzottjég-ágyra.

    4. ponavadi v gradbeništvu (plast peska) ▸ ágy, ágyazat
    Izpod korenin so odstranili tudi zemljo in v jarek nasuli pesek (posteljico za plastične cevi komunalnih vodov). ▸ A gyökerek alól is eltávolították a földet, és (a közművezetékek műanyag csöveinek ágyazataként) homokot helyeztek az árokba.
    Nato pripravimo posteljico, v katero bomo polagali izbrane delčke mozaika. Običajno je to suha mešanica mivke in peska. ▸ Ezt követően elkészítjük a homokágyat, amelybe belehelyezzük a mozaik darabkáit. Általában ez folyami és bányahomok száraz keveréke.