Franja

Zadetki iskanja

  • vonj samostalnik
    1. (zaznavna lastnost) ▸ illat [prijeten vonj]szag [neprijeten vonj]
    močan vonj ▸ erős szag
    V prikolici je bilo čutiti močan vonj po cigaretah. ▸ Az utánfutóban erős cigarettaszag érződött.
    nežen vonj ▸ lágy illat
    neprijeten vonj ▸ szag, kellemetlen szag
    zatohel vonj ▸ áporodott szag
    oster vonj ▸ éles szag
    omamen vonj ▸ bódító illat
    aromatičen vonj ▸ aromás illat
    svež vonj ▸ friss illat
    sladek vonj ▸ édes illat
    vonj po bencinu ▸ benzinszag
    vonj po morju ▸ tengerillat
    vonj po kavi ▸ kávéillat
    vonj se širi ▸ szag árad, illat árad
    Po zraku se je širil omamen vonj po pečeni hrani, da so se ji pocedile sline. ▸ A levegőben sült ételek ínycsiklandó illata terjengett, amitől kicsordult a nyála.
    zaznati vonj ▸ szagot érez, szagot megérez, illatot megérez
    zavohati vonj ▸ szagot kiszimatol, kiszagol
    vonj vrtnic ▸ rózsaillat
    Zaradi nahoda ni zaznaval niti vonja vrtnic. ▸ A nátha miatt még a rózsák illatát sem érezte.
    vonj parfuma ▸ parfümillat
    vonj znoja ▸ izzadságszag
    vonj hrane ▸ ételszag
    vonj po dimu ▸ füstszag
    vonj po znoju ▸ izzadságszag
    opojen vonj ▸ kábító illat
    prijeten vonj ▸ illat, kellemes illat

    2. (dišava) ▸ illat
    nov vonj ▸ új illat
    Nadela si je nov vonj, parfum, ki ji ga je pravkar podaril Alain Le Notre. ▸ Új illatot fújt magára, egy parfümöt, melyet Alain Le Notre adott neki az imént.
    moški vonj ▸ férfi illat
    V septembru prihaja na police nov moški vonj priznane blagovne znamke Kenzo. ▸ Szeptemberben kerül a boltok polcaira a híres Kenzo márka új férfi illata.
    ženstven vonj ▸ nőies illat
    cvetni vonj ▸ virágillat
    cvetlični vonj ▸ virágillat
    odišaviti se z vonjemkontrastivno zanimivo illatosítja magát
    uporabljati vonj ▸ illatot használ
    vonj za moške ▸ férfi illat
    vonj za ženske ▸ női illat
    vonj z notami ▸ jellegzetes illat
    Orientalski vonj z notami cimeta, popra, divje češnje in medu poudarja čutnost in kliče po provokaciji. ▸ A fahéj, a bors, a vadcseresznye és a méz jegyeit hordozó keleties illat hangsúlyozza az érzékiséget és provokációra ösztönöz.

    3. (voh) ▸ szaglás
    čut za vonj ▸ szaglás
    izguba vonja ▸ szaglás elvesztése
    Tudi poškodbe zgornjih delov nosu, lobanjske baze v sprednjem delu, lahko privedejo do trajne izgube vonja. ▸ Az orr felső részének és a koponyaalap elülső részének sérülései szintén maradandó szaglásvesztéshez vezethetnek.
    razvit vonj ▸ szaglást kifejleszt
    Pes ima v nasprotju s svojim gospodarjem zelo dobro razvita vonj in sluh. ▸ Gazdájával ellentétben nagyon kifinomult a kutya szaglása és hallása.
    vonj in sluh ▸ szaglás és hallás

    4. (o občutku) ▸ illat, szag
    dati vonj ▸ illatot áraszt, szagot áraszt, szaglik
    Ponedeljkov spektakel Metallice s spremljevalnimi skupinami na bežigrajskem stadionu je dal vonj po živem mestu. ▸ Hétfőn a Bežigrad Stadionban a látványos, előzenekarokkal felvezetett Metallica-koncert élettel teli város hangulatát árasztotta.
    dajati vonj ▸ szagot áraszt, illatot áraszt
    imeti vonj ▸ szaga van, illatozik, illatos
    Večsobno meščansko stanovanje opremimo tako, da bo imelo vonj po preteklosti. ▸ A többszobás polgári lakást úgy rendezzük be, hogy a múlt illatát árassza.
    čutiti vonj ▸ szagot érez, illatot érez
    V zraku čutim vonj po avanturi, nepredvidljivosti, po nečem, kar se bo zgodilo v hipu. ▸ Kalandot érzek a levegőben, kiszámíthatatlanságot, valami pillanatok alatt bekövetkező dolog fuvallatát.
    V zraku je bilo čutiti vonj po nasilju. ▸ Az erőszak szaga terjengett a levegőben.
    vonj življenja ▸ életszag
    vonj smrti ▸ halálszag
    vonj svobode ▸ szabadságszag, szabadság szaga
    vonj po svobodi ▸ szabadságszag, szabadság szaga
    Amerika ima vonj po svobodi, je dežela možnosti, ki Lorello vsakič znova prevzame. ▸ Amerika szabadságszagú, a lehetőségek földje, amely újra és újra rabul ejti Lorellát.
    vonj po denarju ▸ pénzszag, pénz illata
    Zelo je bil ambiciozen, vonj po denarju ga je vselej premamil. ▸ Nagyon ambiciózus volt, és a pénz illata mindig csábította.
    Na svetu je že tako ali tako preveč naivnežev in lahkovernežev, ki jim že vonj po denarju zamegli razum. ▸ Már így is túl sok naiv és hiszékeny ember van a világon, akinek a pénzszag elhomályosítja az elméjét.
  • votlina samostalnik
    1. (naravni prostor) ▸ üreg, sziklaüreg, odú
    strop votline ▸ üreg teteje
    stena votline ▸ üreg fala
    Na stene votlin je pračlovek risal živali in tako obvladal svoj strah pred zlimi duhovi, preden je odšel na lov. ▸ A sziklaüregek falaira az ősember állatokat rajzolt, így küzdötte le vadászat előtt a rossz szellemekkel szembeni félelmét.
    prebivati v votlini ▸ üregben él
    votline in jame ▸ sziklaüregek és barlangok
    votline in razpoke ▸ sziklaüregek és hasadékok
    skalna votlina ▸ sziklaüreg
    globoka votlina ▸ mély üreg
    Obalo krasijo globoke votline, strme stene in posamezni kamniti stebri. ▸ A tengerpartot mély üregek, meredek sziklák és különálló kőoszlopok tarkítják.
    gorska votlina ▸ hegyi üreg
    podzemna votlina ▸ föld alatti üreg
    drevesna votlina ▸ faodú, fa odva
    morska votlina ▸ tengeri üreg
    kamnita votlina ▸ kőüreg
    kraška votlina ▸ karsztüreg

    2. (del telesa) ▸ üreg
    telesne votline ▸ testüregek
    Endoskop je optični inštrument za pregledovanje telesnih votlin. ▸ Az endoszkóp a testüregek vizsgálatára szolgáló optikai műszer.
    votlina glave ▸ fejüregek
    Že na kopnem poskusimo izenačiti pritisk v votlinah glave, da nas težave ne bi presenetile v vodi. ▸ Már a szárazföldön próbáljuk kiegyenlíteni a fejüregekben lévő nyomást, hogy ne a vízben érjenek minket váratlanul a nehézségek.
    votline srca ▸ szívüregek
    Zaklopka normalno omogoča tok krvi v eni smeri iz zgornje votline srca v sosednji prekat. ▸ A billentyű általában lehetővé teszi, hogy a vér egy irányban áramoljon a szív felső üregéből a szomszédos kamrába.

    3. (o obliki) ▸ üreg, odú, vájat
    V tisti votlini nisem mogel delati, ker nisem mogel postaviti svoje mize. ▸ Abban az odúban nem tudtam tovább dolgozni, mert nem tudtam felállítani az íróasztalomat.
    Stolnica je bila velikanska, mračna votlina. ▸ A stand egy hatalmas, sötét odú volt.
    Na vozovih so izdolbli manjše votline. ▸ Apró vájatokat véstek a szekerekbe.
    Sklenemo dlani, tako da dlani objameta druga drugo in nastane votlina. ▸ Kulcsoljok össze a tenyereinket úgy, hogy köztük egy üreg keletkezzen.

    4. (o psihičnem stanju) ▸ bugyor, üreg, odú
    temna votlina ▸ sötét bugyor, sötét odú
    V temnih votlinah njegovega uma je začel rasti strah. ▸ Az elméje sötét bugyraiban nőni kezdett a félelem.
    Moški se občasno zatečejo v svojo votlino, ko po napornem dnevu potrebujejo mir in počitek. ▸ A férfiak időnként visszavonulnak az odvukba, amikor egy fárasztó nap után nyugalomra és pihenésre van szükségük.
  • vrečar samostalnik
    1. (žival) ▸ erszényes
    leteči vrečar ▸ repülő erszényes
    mesojedi vrečar ▸ húsevő erszényes
    avstralski vrečar ▸ ausztrál erszényes
    Kenguruji sodijo v družino vrečarjev. ▸ A kenguruk az erszényesek családjába tartoznak.
    Povezane iztočnice: krt vrečar, volk vrečar

    2. ponavadi v množini (človek) ▸ hálózsákos
    Kot izrazito turistična država se bo le težko izognila vrečarjem, turistom, ki namesto po hotelih spijo v kampih ali šotorih.kontrastivno zanimivo Kifejezetten turisztikai országként nehezen zárkózhat el a hálózsákos turistáktól, akik a hotelek helyett kempingekben vagy sátorban alszanak.
    Na slovenski obali je največ enodnevnih, dvodnevnih in tridnevnih turistov, v prednosti so vrečarji. ▸ A szlovén tengerparton a legtöbb az egynapos, a kétnapos vagy a háromnapos turista, az élen a hálózsákosok járnak.
  • vrednota samostalnik
    1. ponavadi v množini (kar je pomembno) ▸ érték
    moralne vrednote ▸ erkölcsi értékek
    krščanske vrednote ▸ keresztény értékek
    duhovne vrednote ▸ szellemi értékek
    demokratične vrednote ▸ demokratikus értékek
    kulturne vrednote ▸ kulturális értékek
    estetske vrednote ▸ esztétikai értékek
    liberalne vrednote ▸ liberális értékek
    konservativne vrednote ▸ konzervatív értékek
    družinske vrednote ▸ családi értékek
    človeške vrednote ▸ emberi értékek
    družbene vrednote ▸ társadalmi értékek
    univerzalne vrednote ▸ egyetemes értékek
    narodne vrednote ▸ nemzeti értékek
    evropske vrednote ▸ európai értékek
    tradicionalne vrednote ▸ hagyományos értékek
    stare vrednote ▸ régi értékek
    temeljne vrednote ▸ alapvető értékek
    skupne vrednote ▸ közös értékek
    vrednote demokracije ▸ demokrácia értékei
    vrednote športa ▸ sport értékei
    vrednote svobode ▸ szabadság értékei
    vrednote družbe ▸ társadalom értékei
    vrednote človeštva ▸ emberiség értékei
    vrednote preteklosti ▸ múlt értékei
    sistem vrednot ▸ értékrend
    hierarhija vrednot ▸ értékhierarchia
    svet vrednot ▸ értékek világa
    kriza vrednot ▸ értékek válsága
    prevrednotenje vrednot ▸ értékek átminősítése
    propad vrednot ▸ értékek összeomlása
    razvrednotenje vrednotkontrastivno zanimivo értékek kiüresedése
    pomanjkanje vrednot ▸ értékek hiánya
    ohranjanje vrednot ▸ értékek megőrzése
    spoštovanje vrednot ▸ értékek tiszteletben tartása
    posredovati vrednote ▸ értékek továbbadása
    ohranjati vrednote ▸ értékeket megőriz
    poudarjati vrednote ▸ értékeket kihangsúlyoz
    negovati vrednote ▸ értékeket ápol
    ogrožati vrednote ▸ értékeket veszélyeztet
    spremeniti vrednote ▸ értékeket megváltoztat
    vrednote se spremenijo ▸ értékek változnak
    vrednote izginjajo ▸ értékek eltűnnek
    zdravje kot vrednota ▸ egészség mint érték
    znanje kot vrednota ▸ tudás mint érték
    družina kot vrednota ▸ család mint érték
    strpnost kot vrednota ▸ tolerancia mint érték
    boj za vrednote ▸ értékekért zajló küzdelem
    prilagoditi se vrednotam ▸ értékekhez alkalmazkodik
    vrednote v družbi ▸ társadalmi értékek
    temeljiti na vrednotah ▸ értékeken alapul
    graditi na vrednotah ▸ értékekre épít
    prisegati na vrednote ▸ értékekre esküszik
    pozabiti na vrednote ▸ értékekről megfeledkezik
    opozarjati na vrednote ▸ értékekre figyelmeztet
    razlika med vrednotami ▸ értékek közötti különbségek
    svet brez vrednot ▸ értékek nélküli világ
    družba brez vrednot ▸ értékek nélküli társadalom
    verjeti v vrednote ▸ hisz az értékekben
    Še vedno trdno verjamem v vrednote, kot so iskrenost in zvestoba. ▸ Még mindig rendíthetetlenül hiszek az olyan értékekben, mint az őszinteség és a hűség.
    ravnati se po vrednotah ▸ értékek vezérlik
    Spreminjajo se vrednote, samopodoba, odnos do staršev, odnos do okolja. ▸ Változnak az értékek, az önmagukról alkotott kép, a szülőkhöz és a környezethez való hozzáállás.
    Čeprav izhaja iz politične dinastije naftnih bogatašev, se ponuja kot preprost pobožen družinski človek s trdnimi moralnimi vrednotami. ▸ Bár olajban gazdag politikai dinasztiából származik, egyszerű, jámbor családapának mutatja magát erős erkölcsi értékekkel.
    Ravnam se po svojih vrednotah in ne po vrednotah drugih. ▸ A saját értékeim vezérelnek, nem pedig mások értékei.
    Prijateljstvo je velika vrednota, ki jo je treba vedno spoštovati in negovati. ▸ A barátság nagy érték, amelyet mindig tisztelni és ápolni kell.

    2. (kulturna ali naravna dobrina) ▸ érték
    naravna vrednota ▸ természeti érték
    kulturna vrednota ▸ kulturális érték
    zgodovinska vrednota ▸ történelmi érték
    Mesto Ptuj je staro 1928 let in je polno zgodovinskih vrednot. ▸ Ptuj városa 1928 éves, és tele van történelmi értékekkel.
    krajinska vrednota ▸ tájképi érték
    arhitekturna vrednota ▸ építészeti érték
    umetniška vrednota ▸ művészeti érték
    Glavna žirija je v mednarodni tekmovalni sekciji posebej pohvalila umetniške vrednote filmov. ▸ A nemzetközi versenyszekció zsűrije külön megdicsérte a filmek művészeti értékét.
    nacionalna vrednota ▸ nemzeti érték
    neprecenljiva vrednota ▸ felbecsülhetetlen érték
    Slovenske vode so neprecenljiva vrednota, katerih vrednosti se ni mogoče izraziti v ekonomski ceni. ▸ Szlovénia vizei felbecsülhetetlen értéket képviselnek, melynek értékét lehetetlen gazdasági árban kifejezni.
    dragocena vrednota ▸ nagy érték
    izjemna vrednota ▸ kivételes érték
    estetske vrednote ▸ esztétikai értékek
    ogrožati vrednote ▸ értékeket veszélyeztet
    ohraniti vrednote ▸ értékeket megőriz
    V okviru razvojnega programa želijo ohraniti naravne vrednote in vrhunsko kakovost krajine. ▸ A fejlesztési program keretében szeretnék megőrizni a természeti értékeket és a táj kiváló minőségét.
    zavedati se vrednot ▸ értékekkel kapcsolatos

    3. (vrednost; pomembnost) ▸ érték
    Edina vrednota urada je v tem, da ga banke pridno obveščajo o vseh finančnih transakcijah večjih od določenega zneska. ▸ A hivatal egyetlen értéke az, hogy szorgalmasan tájékoztatja a bankokat minden, egy bizonyos összeg feletti pénzügyi tranzakcióról.
    Kakšen nasvet lahko ponudite ženski, ki se zaveda vrednote svojega zdravja in si ne zna pomagati iz začaranega kroga stresa? ▸ Milyen tanácssal szolgálhat egy nőnek, aki tudatában van, hogy milyen fontos az egészsége, és nem tud kitörni a stressz megbabonázott körforgásából?
    Sploh pa se je vrednota otroka povečala, starši se čutijo bolj odgovorne, da zagotovijo otrokom čim boljše možnosti za njihovo rast in razvoj. ▸ Általánosságban pedig elmondható, hogy nőtt a gyermek értéke, a szülők nagyobb felelősséget éreznek azért, hogy minél jobb feltételeket biztosítsanak gyermekük növekedéséhez és fejlődéséhez.
  • vrelišče samostalnik
    1. (temperatura) ▸ forráspont
    nizko vrelišče ▸ alacsony forráspont
    visoko vrelišče ▸ magas forráspont
    vrelišče vode ▸ víz forráspontja
    segreti do vrelišča ▸ forráspontig hevít
    temperatura vrelišča ▸ forráspont hőmérséklete
    tališče in vrelišče ▸ olvadáspont és forráspont

    2. (vrhunec zaostritve) ▸ forráspont
    doseči vrelišče ▸ forrásponthoz ér
    Notranjepolitična trenja v Izraelu se približujejo vrelišču, ko vse več politikov omenja nevarnost državljanske vojne. ▸ A belpolitikai viszályok Izraelben a forrásponthoz közelednek, egyre több politikus veti fel a polgárháború lehetőségét.
    Dopoldne se protesti po vsem mestu stopnjujejo do vrelišča. ▸ Délelőtt a tüntetések az egész városban a forráspontig fokozódnak.

    3. (žarišče) ▸ központ
    Romunija je zadnja leta kreativno vrelišče evropskega filma. ▸ Románia az utóbbi években az európai film alkotóközpontja.
    Ljubljana je postala vrelišče novih zamisli in sodobna prestolnica. ▸ Ljubljana az új elképzelések központja és modern főváros.
  • vrniti komu milo za drago frazem
    (maščevati se) ▸ nem marad adós, elégtételt vesz
    Ko jo je mož udaril, mu je vrnila milo za drago. ▸ Amikor a férje megütötte, nem maradt az adósa.
    Sopomenke: vrniti komu milo za žajfo
  • vrniti komu milo za žajfo frazem
    neformalno (maščevati se) ▸ nem marad adós, elégtételt vesz
    Milo za žajfo mi je vrnil z eno samo potezo - z brivnikom. ▸ Egyetlen mozdulattal elégtételt vett – egy borotvával.
    Sopomenke: vrniti komu milo za drago
  • vsakodneven pridevnik
    1. (ki se dogaja vsak dan) ▸ mindennapos, napi
    vsakodnevna opravila ▸ mindennapos teendők
    vsakodnevne obveznosti ▸ mindennapos kötelezettségek
    vsakodnevna uporaba ▸ mindennapos használat
    Začelo se je vsakodnevno delo v gostilni. ▸ Megkezdődött a mindennapos munka a vendéglőben.
    Sopomenke: dneven

    2. (običajen) ▸ mindennapi
    vsakodnevno življenje ▸ mindennapi élet
    vsakodnevni stres ▸ mindennapi stressz
    vsakodnevna rutina ▸ mindennapi rutin
    vsakodnevna praksa ▸ mindennapi gyakorlat
    vsakodnevne težave ▸ mindennapi nehézség
    vsakodnevne skrbi ▸ mindennapi gond
    vsakodnevni dogodki ▸ mindennapi események
    Večina prebivalcev planeta uporablja v vsakodnevnem življenju dva ali več jezikov. ▸ A bolygó lakosságának többsége két vagy több nyelvet használ a mindennapi életben.
    In kakšne so vsakodnevne izkušnje v pediatrični ambulanti? ▸ És milyenek a mindennapi tapasztalatok a gyermekgyógyászati rendelőben?
  • vsakoleten pridevnik
    (ki se zgodi vsako leto) ▸ éves, évenkénti
    vsakoletne poplave ▸ évenkénti áradások
    vsakoletno romanje ▸ éves zarándoklat
    vsakoletno srečanje ▸ éves találkozó
    vsakoletna prireditev ▸ éves rendezvény
    vsakoletna parada ▸ éves parádé
    vsakoletni pohod ▸ éves gyalogtúra
    vsakoletni piknik ▸ éves piknik
    vsakoletno druženje ▸ éves összejövetel
    vsakoletni festival ▸ éves fesztivál
    vsakoletni sejem ▸ éves vásár
    vsakoletni natečaj ▸ évenkénti pályázat
    vsakoletni karneval ▸ éves karnevál
    vsakoletno praznovanje ▸ évenkénti ünneplés
    vsakoletna slovesnost ▸ éves ünnepség
    vsakoletni dogodek ▸ éves esemény
    Cilj za prihodnost je, da projekt postane vsakoletna tradicija. ▸ A jövőben az a cél, hogy a rendezvényt éves hagyománnyá tegyük.
  • vstopnina samostalnik
    (plačilo za vstop) ▸ belépődíj
    visoka vstopnina ▸ magas belépődíj
    simbolična vstopnina ▸ jelképes belépődíj
    vstopnina v park ▸ belépődíj a parkba
    vstopnina v muzej ▸ múzeumi belépődíj
    pobirati vstopnino ▸ belépődíjat szed
    plačati vstopnino ▸ belépődíjat fizet
    plačilo vstopnine ▸ belépődíj-fizetés
    Kljub dragi vstopnini se je pustne prireditve udeležilo več kot 150.000 ljudi. ▸ A magas belépődíj ellenére a farsangi rendezvényen több mint 150.000 fő vett részt.
  • vulkanski pridevnik
    1. (o ognjeniški gori) ▸ vulkáni, vulkanikus
    vulkanski izbruh ▸ vulkánkitörés
    vulkanski krater ▸ vulkáni kráter
    vulkanski stožec ▸ vulkáni kúp
    vulkansko žrelo ▸ vulkáni kürtő
    vulkanska aktivnost ▸ vulkanikus tevékenység
    vulkansko delovanje ▸ vulkanikus működés
    vulkansko jezero ▸ vulkántó
    Površje Venere prekrivajo številni vulkanski kraterji in tokovi lave. ▸ A Vénusz felszínét vulkáni kráterek és lávafolyamok borítják.
    Na nekaterih delih visokogorja je prisotna vulkanska aktivnost. ▸ A magashegység egyes részein vulkanikus tevékenység észlelhető.
    Povezane iztočnice: vulkanska kamnina

    2. (o geološkem izvoru) ▸ vulkanikus, vulkáni
    vulkanska gora ▸ vulkanikus hegy
    vulkanski pepel ▸ vulkanikus hamu
    vulkanski prah ▸ vulkáni por
    vulkanska kamnina ▸ vulkanikus kőzet
    vulkanske skale ▸ vulkanikus sziklák
    vulkanska pokrajina ▸ vulkanikus táj
    vulkanska tla ▸ vulkanikus talaj
    Otoki so vulkanskega izvora in se nahajajo na križišču treh celin. ▸ A szigetek vulkanikus eredetűek és három kontinens találkozásánál helyezkednek el.
    Povezane iztočnice: vulkanska prst, vulkanski tuf, vulkansko steklo

    3. (silovit) ▸ vulkanikus
    Njena vulkanska energija je dodobra zaznamovala tudi njeno igralsko ustvarjanje. ▸ Vulkanikus energiája végigkísérte színészi pályáját.
  • zabušant samostalnik
    neformalno (kdor se izogiba delu) ▸ naplopó, léhűtő, munkakerülő
    Nepredvideni sestanki, prazne baterije na mobilnih telefonih, bolne mame in osamljeni prijatelji – vse to služi za izgovore zabušantom. ▸ Váratlan találkozók, lemerült mobiltelefon-akkumulátorok, beteg anyák és magányos barátok – ez mind-mind ürügyként szolgál a naplopók számára.
  • zabušantka samostalnik
    neformalno (ženska, ki se izogiba delu) ▸ naplopó, léhűtő, munkakerülő
  • zabušavanje samostalnik
    neformalno (izogibanje delu) ▸ naplopás, munkakerülés, tunyaság
    Med glavna vzroka za debeljenje med prazniki spadata poležavanje in zabušavanje. ▸ Az ünnepek alatti hízás fő okai a henyélés és a tunyaság.
    Slaba četrtina anketirancev je priznala, da niso dovolj plačani za svoje delo in da se z "zabušavanjem" maščujejo delodajalcem. ▸ A válaszadók alig negyede elismerte, hogy nem kap elég fizetést a munkájáért és hogy visszavágásként „lopja a napot” a munkahelyén.
  • zabušavati glagol
    neformalno (izogibati se delu) ▸ lóg [óráról, munkából]lustálkodik, lopja a napot
    Ni hotel jamrati, da ne bi rekli, da zabušava. ▸ Nem akart panaszkodni, nehogy azt mondják, hogy lustálkodik.
    V reprezentanci ni tako kot klubih, kjer vedno nekdo zabušava. ▸ A válogatottban nem úgy van, mint a klubokban, ahol mindig lóg valaki.
    Za dober rezultat je najpomembneje, da prejšnja leta pridno delaš, da ne zabušavaš in to se zelo pozna pri maturi. ▸ A jó eredményhez az a legfontosabb, hogy az évek alatt keményen dolgozz, ne lógj, és ez nagyon meglátszik majd az érettségin.
  • začarati glagol
    1. (o nadnaravni moči) ▸ elvarázsol
    čarovnica začara ▸ boszorkány elvarázsol
    začarati v žabo ▸ békává varázsolja
    Čarovnica princeske ni marala, zato je sklenila, da jo bo s čarobno palico začarala v žabo. ▸ A boszorka ki nem állhatta a hercegnőt, ezért úgy döntött, hogy a varázspálcával békává varázsolja.

    2. (očarati; prevzeti) ▸ elbűvöl, elvarázsol, megigéz
    začarati obiskovalca ▸ elbűvöli a látogatót
    začarati občinstvo ▸ közönséget megigéz, kontrastivno zanimivo elkápráztatja a közönséget
    začarati poslušalca ▸ elvarázsolja a közönséget
    začarati gledalca ▸ elvarázsolja a nézőt
    začarati moškega ▸ férfit elbűvöl
    začarati z lepoto ▸ szépségével elvarázsol
    dobesedno začarati ▸ szó szerint elvarázsolja
    popolnoma začarati ▸ teljesen elvarázsol
    pustiti se začarati ▸ hagyja magát elvarázsolni
    Občinstvo je na obeh koncertih dobesedno začarala in ljudje so ji dolgo, dolgo ploskali. ▸ Mindkét koncerten elkápráztatta a közönséget, és az emberek hosszú tapssal köszönték meg a műsort.

    3. (o domišljijskem svetu) ▸ elvarázsol
    V svojih mojstrsko naslikanih podobah nas začara v sanjski svet prizorov, s katerimi se odziva na aktualne dogodke v svetu in upodablja svoja najbolj intimna doživetja in razmišljanja.kontrastivno zanimivo A mesterien megfestett alakokkal álomvilágba visz el, a jelenetek a világ aktuális eseményeire reflektálnak, és a legintimebb élményeit és gondolatait jelenítik meg.

    4. (o veliki spremembi) ▸ varázsol
    Slovenski avtorji in ilustratorji opravljajo poslanstvo, da otroke začarajo v bralce. ▸ A szlovén szerzők és illusztrátorok küldetése az, hogy a gyerekekből olvasót varázsoljanak.
    Kako pa lahko brez operacije svoje ustnice začarate v večje? ▸ Hogyan varázsolhatja nagyobbá ajkait műtét nélkül?

    5. (o čarobni lepoti) ▸ varázslatossá tesz
    začarati pokrajino ▸ varázslatossá teszi a vidéket
    začarati vrt ▸ varázslatossá teszi a kertet
    Kamelije začarajo vrt s svojimi čudovitimi cvetovi. ▸ A kaméliák csodálatos virágaikkal varázslatossá teszik a kertet.
    Slovenska vas leži v prečudoviti kočevski pokrajini, ki jo je letošnja zima začarala v pravo pravljično pokrajino. ▸ Slovenska vas a csodálatos kočevjei térségben fekszik, amelyet az idei tél igazi mesebeli vidékké varázsolt.

    6. (izvajati trike) ▸ varázsol
    Čarovnik začara različne živali pod klobukom in na njem, otroci pa morajo spraševati, kaj je pod klobukom ali na njem. ▸ A varázsló különböző állatokat bűvöl a kalap alá vagy a kalapra, a gyerekeknek pedig meg kell kérdezniük, mi van a kalap alatt vagy a kalapon.

    7. v športnem kontekstu (onemogočiti zadetek) ▸ megbabonáz
    začarati vrata ▸ megbabonázza a kaput
    S pomočjo odlične publike so se naši junaki prebudili, največji preobrat pa je naredil Perič, ki je dobesedno začaral svoja vrata in v petnajstih minutah zbral fantastičnih sedem obramb. ▸ A nagyszerű közönség segítségével hőseink felébredtek, és a legnagyobb fordulatot Perič jelentette, aki szó szerint megbabonázta a kaput, és tizenöt perc alatt fantasztikus módon hétszer védett.
  • zadehteti glagol
    literarno (oddajati vonj) ▸ illatozni kezd, illatot kezd árasztani, szagot áraszt
    Pomlad, ko zadehtijo šmarnice, se je prevesila v vroče dni. ▸ A tavasz, amikor illatozni kezdett a gyöngyvirág, lassan forró napokba billent át.
    Pod večer je prekopana zemlja zadehtela po vlagi. ▸ Estefelé a felásott föld nedvességillatot kezdett árasztani.
    Preden jo odpeljete na koktejl, poskrbite, da ji ne boste zadehteli po morskih sedežih ali postanem potu. ▸ Mielőtt elviszi egy koktélra, győződjön meg róla, hogy nem árasztja a hajóülések vagy állott izzadság szagát.
  • zadihati s polnimi pljuči frazem
    (postati svoboden; dobiti energijo) ▸ fellélegez
    Čustveni nemir se bo polegel in znova boste lahko zadihali s polnimi pljuči. ▸ Az érzelmi zűrzavar csillapodik, és újra fellélegezhet.
  • zadrga samostalnik
    (del oblačila) ▸ cipzár
    odpeta zadrga ▸ nyitott cipzár
    kovinska zadrga ▸ fémcipzár
    plastična zadrga ▸ műanyag cipzár
    žep z zadrgo ▸ cipzáras zseb
    zadrga na hlačah ▸ cipzár a nadrágon
    jakna na zadrgo ▸ cipzáros kabát
    odpeti zadrgo ▸ lehúzza a cipzárt
    zapeti zadrgo ▸ felhúzza a cipzárt
    zadrga se zatakne ▸ beakad a cipzár
    zadrga se pokvari ▸ elromlik a cipzár
    Puloverji z zadrgo so vedno prijetni za nošenje, poleg tega pa se tudi lažje oblačijo, ker si z zadrgo povečamo izrez. ▸ A cipzáras pulóvereket mindig kellemes hordani, emellett könnyen magunkra ölthetjük őket, mivel a cipzárral kitágíthatjuk a nyakkivágást.
  • zagrabiti bika za roge frazem
    (lotiti se težke naloge) ▸ szarvánál ragadja meg a bikát
    Treba je le zagrabiti bika za roge in inovativne zamisli tudi tehnično izpeljati. ▸ Szarvánál kell megragadni a bikát, és az innovatív ötleteket műszakilag is meg kell valósítani.
    Sopomenke: zgrabiti bika za roge, prijeti bika za roge