Franja

Zadetki iskanja

  • βου-λῡτός, ὁ (λύω) ep. čas, ko se izpregajo voli, delopust, večer, βουλυτόνδε proti večeru.
  • δείελος 2 ep. večeren, popoldanski, ἦμαρ popoldne; subst. ὁ večer.
  • δείλη, ἡ (δείελος) popoldne, večer, δείλη πρωία rano popoldne (od 2. do 4. ure), δείλη ὀψία pozno popoldne, zvečer (od 4. do 6. ure).
  • δορπηστός, ὁ (δόρπηστος) čas večerje, večer.
  • δορπία, ἡ, ion. -ίη večer pred praznikom "apaturije" (ki se je praznoval z večerjo).
  • δύσις, εως, ἡ (δύομαι) zahod, zaton, večer, πρὸς ἡλίου δύσιν proti zapadu.
  • δυσμαί, αἱ (δύω) (solnčni) zahod, zapad, večer.
  • ἑσπέρα, ἡ, ion. -ρη [Et. lat. vesper, vespera, slov. večer, idevr. we-spero-s; poleg tega kor. je idevr. we-qero-s = slov. večer] 1. večer, εἰς τὴν ἑσπέραν proti večeru. 2. zapadne dežele, zapad πρὸς ἑσπέραν proti zapadu, zapadno.
  • ἕσπερος, ὁ (lat. vesper) večer, večernica (ἀστήρ); θεὸς ἕσπερος mračni bog (Pluton), τὰ ἕσπερα večerne ure, večer, ποτὶ ἕσπερα proti večeru.
  • μένω, μίμνω μιμνάζω [Et. lat. maneo iz m°n-, gršk. μίμνω, μονή. – Obl. fut. μενῶ, aor. ἔμεινα, pf. μεμένηκα, adi. verb. μενετέον; ep. impf. iter. μένεσκον, fut μενέω; od μίμνω: pt. pr. dat. pl. μιμνόντεσσι]. 1. intr. a) ostanem, kjer sem, obstanem, (po)mudim se, zaostanem ἔνδον παρὰ νηυσί; ἀπό τινος sem oddaljen od česa, ne prihajam kam, izostanem; b) ostanem v veljavi, sem v moči, trajam, ostanem neizpremenjen ὁ νόμος, τὰ ὅρκια κατὰ χώρην; c) trdno stojim, držim se, vztrajam v boju (opp. φεύγω); d) mirujem, ἐπὶ τούτων sem zadovoljen, zadovoljim se s čim; s pt. neprestano kaj delam, ἐν ἀπορίᾳ ὄντες neprestano so v stiski; čakam ἐς ἠέλιον καταδύντα, μένον δ' ἐπὶ ἕσπερον ἐλθεῖν da se je približal večer. 2. trans. a) čakam na koga τινά, μένει τινά τι čaka kaj koga, οἵαν σε μένει πυθέσθαι ἄταν; b) pričakujem (sovražnika), prenašam (boj), kljubujem, upiram se τινά, τί.
  • ὀψία, ἡ popoldne, večer NT.
Število zadetkov: 11