Franja

Zadetki iskanja

  • ἀ-λείφω [Et. iz kor. leip, "(s tolščo) mazati"; gršk. λίπος tolšča, λιπαρός tolst, λιπαρής prilepljen, trajen, λιπαρέω vztrajam, ἀλείφω mazilim, ἀλοιφή mazilo, slov. sor. lep (prv. pom. tolst, debel), pri-lep-iti; nem. bleiben (iz stvn. bi-liban = kleben bleiben). – Obl. fut. ἀλείψω, -ομαι; aor. ἤλειψα, -άμην (ep. ἀλ-) pf. act. ἀλήλιφα, pass. ἀλήλιμμαι, aor. pass. ἠλείφθην] (na)mažem, mazilim; pass. mazilim se.
  • ἁπαλο-τρεφής 2 (τρέφω) ep. dobro rejen, tolst, pitan.
  • ζα-τρεφής 2 (τρέφω) dobro rejen, tolst, pitan.
  • ἦνις, ιος (acc. sg. ἦνιν, pl. ἤνις) ep. enoleten, eno leto star; po drugi razlagi od ἦνοψ: leskeč, svetel, tolst.
  • θαλέθω (θάλλω) ep. cvetem, zelenim, klijem, poln sem česa, ἀλοιφῇ θαλέθοντες tolst, ἠίθεοι θαλέθοντες mladeniči v cvetu mladosti.
  • ἴφιος 3 (ἶφι) ep. močen, tolst, rejen, pitan.
  • πιμελώδης 2 (εἶδος) masten, tolst, masti podoben.
  • πῑ́ων, ὁ, ἡ, neutr. πῖον, gen. πίονος, fem. πίειρα [Et. iz πίϝων gl. πῖαρ. – comp. πιότερος, sup. πιότατος] 1. tolst, rejen, debel, masten, smolnat δρῦς. 2. rodoviten. 3. premožen, obilen, bogat.
  • σίαλος, ὁ [Et. iz σϝ-ι-αλος, slov. sv-inja, nem. Schwein] tolst, pitan; ὁ (σῦς) pitana svinja.
Število zadetkov: 9