Franja

Zadetki iskanja

  • αἴθω (samo pr. in impf.) [Et.: kor. aidh, idh, goreti, svetel biti; odtod gršk. αἶθος ogenj, požar; αἴθων, αἶθοψ žareč, svetel; ἰθαρός čist, veder, jasen, αἰθήρ zrak (= jasno nebo), αἴ-θουσα svetel prostor, dvorana itd., lat. aedes. soba, hiša (= kraj domačega ognjišča), slov. isteja, isteje (iz idh-sto), lat. aestas (iz aidh-st-) vroč čas, poletje] 1. act. a) trans. za-, sežigam (po)palim, pustošim z ognjem; b) int. gorim, svetim, plapolam. 2. pass. vnamem se, gorim, plamtim; ἔρωτι od ljubezni sem vnet.
  • ἀνδρών, ῶνος, ὁ, ion. ἀνδρεών soba za može.
  • ἀποδυτήριον, τό soba, kjer se slači (v kopališču).
  • γυναικών, ῶνος, ὁ γυναικωνῖτις, ιδος, ἡ 1. ženska soba (stanovanje). 2. žene, harem.
  • δόμος, ὁ [Et. kor. demā, graditi] 1. a) (z)gradba, stavba, poslopje, soba za moške, stanovanje, hiša, dvor; b) rodbina, rod, družina, domača hiša, hišno gospodarstvo, domovina. 2. plast, vrsta, stena. – adv. δόμονδε domov, v hišo.
  • δῶμα, ατος, τό (δέμω) ep. poet. ion. 1. poslopje, hiša, palača, svetišče, stanovanje, soba, dvorana (pos. za moške). 2. rodbina, družina, rod, pleme. 3. NT streha.
  • δωμάτιον, τό soba, spalnica.
  • εἱρκτή, ἡ ion. ἑρκτή (εἴργω) ograja, ograjen prostor, ograd; ječa, zapor; pren. soba za ženske.
  • θάλαμος, ὁ (gl. θόλος) 1. ležišče, skrivališče, spalnica, soba, stanovanje; pren. ὁ παγκοίτης (= Had) spalnica za nevesto; Ἀμφιτρίτης θάλαμος (Sredozemsko) morje. 2. ženska soba. 3. majhna soba, zakladnica, shramba za orožje; θάλαμόνδε v sobo.
  • καμάρα, ἡ, ion. -ρη [Et. odtod lat. izpos. camera; lat. camur, zakrivljen, nem. Himmel] 1. prikrit voz, kočija. 2. shramba, soba, spalnica.
  • κοιτών, ῶνος, ὁ spalnica, soba; ὁ ἐπὶ τοῦ κοιτῶνος komornik NT.
  • λουτρών, ῶνος, ὁ kopalna soba, kopalnica.
  • μέγαρον, τό ep. 1. velika soba, dvorana: a) moška soba; b) ženska soba; c) spalnica. 2. nav. pl. cela hiša, dvorišče, stanovanje. 3. ion. notranji del svetišča, najsvetejše, celica v svetišču. – adv. μέγαρόνδε v sobo (za moške ali ženske), v hišo.
  • νυμφεῖος 3 (νύμφη) nevestin, svatben, τὸ νυμφεῖον nevestina soba; pl. 1. svatba, ženitovanje, zakon. 2. nevesta.
  • νυμφών, ῶνος, ὁ (νύμφη) nevestina soba, οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος svatje NT.
  • οἴκημα, ατος, τό hiša, poslopje, zgradba, soba, hram, spalnica, nadstropje; posebno a) ječa, kletka, kurnik; b) kapelica; c) delavnica; d) hiša nesramnosti.
  • οἶκος, ὁ οἰκία, ion. -ίη, ἡ [Et. iz ϝοικος, idevr. woik'o-s, lat. vicus, slov. vas (strslov. vьsь)] 1. a) hiša, poslopje, stanovanje, koča, šator; κατ' οἶκον v hiši, notri, κατ' οἴκους doma, ὁ κατ' οἶκον domač; b) soba, hram, dvorana, svetišče; palača, prestolnica; votlina, ležišče, gnezdo. 2. gospodarstvo, gospodinjstvo, domače življenje; a) rodbinsko imetje, premoženje; b) rodbina, družina, posli. 3. domovina, očetnjava, ἐπ' οἴκου ἀναχωρέω povrnem se v domovino, ἀπ' οἴκου εἰμί sem z doma, v tujini.
  • παρθενών, ῶνος, ὁ, nav. pl. deviška (dekliška) soba; sg. partenon, svetišče Atene παρθένος na Akropoli v Atenah.
  • παστάς, άδος, ἡ 1. lopa, veža, preddverje, stebrenik, hram, soba. 2. a) ženinova ali nevestina spalnica; b) grobnica; c) obednica.
  • πρό-δομος, ὁ ep. preddverje, predhišje, prednja soba, veža.