Franja

Zadetki iskanja

  • ἀγγεῖον, τό (iz ἀγγέσιον, ἄγγος) posoda, shramba, skrinja; lobanja, črepinja.
  • ἄγγος, ους, τό ep. ἀγγήϊον, τό ion. posoda, vrč, žara.
  • ἀμνίον, τό [Et. sor. ἄμη vedro, ἀμίς posteljna posoda] ep. posoda, v katero so prestregali kri darovane živali, darilna skledica.
  • ἀμφι-φορεύς, έως, ὁ ep. ἀμφορεύς, έως, ὁ [Et. iz ἀμφί + φέρω, z dvema ročema, lat. amphora] 1. glinast vrč z dvema ročajema, dvoročen vrč, χρύσεος žara. 2. vedro, kad (posoda za tekočine in žito), vagan.
  • βῖκος, ὁ vrč, lončena posoda (za tekočine).
  • γάστρη, ἡ (γαστήρ) ep. bok (posode), trebušnata posoda, trebušast lonec.
  • γαυλός, ὁ ep. ion. 1. okrogla posoda, golida. 2. vedro, korec (s katerim so zajemali vodo).
  • ἔντεα, ων, τά ep. poet. 1. bojna oprava, orožje (branilno). 2. orodje, oprava, posoda.
  • ἐσχάρα, ἡ, ion. -ρη ep. [Et. kor. jes; iz jεσχαρᾱ, slov. is-kra; gen. dat. ep. ἐσχαρόφιν] 1. (domače) ognjišče, žrtvenik, oltar. 2. pogorišče, žerjavica, posoda za žerjavico.
  • θήκη, ἡ (τίθημι) 1. shramba, skrinja, omara, kovčeg, posoda, škatlica, pos. rakev, grobnica. 2. nožnica NT.
  • καδίσκος, ὁ (demin. od κάδος) vrček, posoda za glasovnice.
  • κεράμιον, τό (demin. od κέρα-μος) lončena posoda, vrč; kot mera 40 l.
  • κέρα-μος, ὁ [Et. iz qeremo-s, lat. cremo, are] 1. glina, ilovica. 2. vse kar se nareja iz ilovice: glinasta posoda, lonec, vrč, Il. 5, 387 sodu podobna ječa, opeka; NT streha.
  • κοτύλη, ἡ [Et. lat. catīnus, skleda (odtod izpos. nem. Kessel [got. katils], slov. kotel)] 1. votlina, duplina; posoda za tekočino, skledica, skodelica, čaša. 2. merica = 0,275 l. 3. kolkova čašica.
  • κρᾱτήρ, ῆρος, ὁ, ion. κρητήρ (κεράννυμι) 1. posoda (v kateri so mešali vino z vodo), mešalni vrč, mešalnik; κρητῆρα κεράννυμι ali κεράννυμαι mešam v vrču vino, ἵσταμαι postavljam vrče (v znamenje, da se začne piti), θεοῖς bogovom na čast, ἐλεύθερον v proslavo svobode. 2. posoda za tekočino, vrč. 3. kotel, kotlina (v kateri se stekajo potoki).
  • κρωσσός, ὁ [Et. iz κρωκjός, qrōk'jo-s] posoda, vrč.
  • κύτος1, ους, τό 1. votlina, duplina. 2. trebuh, posoda, vrč, žara, pepelnik.
  • λάρναξ, ακος, ἡ omara, skrinja, kovčeg, posoda, zaboj, žara, rakev, pepelnik.
  • μέτρον, τό [Et. iz med-tro-m, gl. μέδο-μαι] 1. a) mera, merilo, merska posoda, merska palica; pl. mere in uteži Her. 6, 127; b) pravična mera, ἐκ μέτρου na mero NT; c) pren. merilo, vodilo, pravec. 2. vse, kar se meri, pot, prostor, obseg, kraj, ὅρμου = v pravo pristanišče; dolgost κελεύθου, cvet ἥβης, πίστεως popolna vera NT. 3. mera v stihih, metrum, ἐν μέτρῳ v vezani besedi, v stihih, ἄνευ μέτρου v nevezani besedi, v prozi.
  • νάρθηξ, ηκος, ὁ 1. narteks, trstiki podobna rastlina, trstikova palica; tako palico z bršljanom ovito je nosilo zlasti spremstvo Bakhovo. 2. puščica, škatljica, posoda za zdravila in mazila.