Franja

Zadetki iskanja

  • ἀνθεσ-φόρος 2 cvetlice noseč.
  • δαΐζω (gl. δαίομαι) [fut. δαΐξω, aor. ἐδάιξα, pf. pass. pt. δεδαιγμένος, pt. aor. pass. δαϊχθείς] ep. poet. 1. (raz)režem, razsekam, (raz)delim, prebodem, razderem, raztrgam, ubijem, umorim; κόμην razmršim, razkuštram; mučim, ἦτορ δεδαϊγμένος smrtno ranjen. 2. δαϊζόμενος κατὰ θυμὸν διχθάδια neodločen, omahljiv, φρεσὶν ἔχων δεδαϊγμένον ἦτορ noseč v prsih od skrbi ranjeno srce; ἐδαΐζετο θυμός srce je razburjeno, vznemirjeno.
  • ἐγ-κῡ́μων (κύω) ἔγ-κυος 2 ep. noseč, v drugem stanu; pren. napolnjen s čim, poln česa τινός; τὴν ψυχήν duhovit.
  • εὔ-φορος 2 (φέρω) 1. ki (kar) se lahko nosi, lahek. 2. lahko noseč, močen.
  • ζυγη-φόρος 3 poet. jarem noseč.
  • θυρσο-φόρος, ὁ Bakhovo palico (tirz) noseč.
  • ἰσο-φόρος 2 (φέρω) ep. enako težo noseč, enako močen.
  • καλαμη-φόρος 2 (φέρω) trstike noseč.
  • κεραυνο-φόρος 2 (φέρω) strelo noseč, strelonosen.
  • κισσο-φόρος 2 (φέρω) poet. bršljan rodeč, noseč, z bršljanom ovenčan.
  • κοπρο-φόρος 2 (φέρω) gnoj noseč, κόφινος gnojni koš, koš za gnoj.
  • κυέω [Et. iz kor. k'ewā, vzbočiti (se), narasti = votel biti; lat. cavus, gršk. κοῖλος; lat. inciens (iz en-cwiens) noseč, gršk. κύαθος, κύαμος, κῦμα, ἐγκύμων, κύριος], κύω, pass. κυ-ίσκομαι 1. a) nabreknem, otečem; sem, postanem noseča, τινά s kom, ἐκ, ἀπό τινος od koga, spočnem, nosim τινά; b) o živalih: postanem breja, ubrejim se. 2. mislim na kaj, nameravam, naklepam kaj τί.
  • νωτο-φόρος 2 (φέρω) na hrbtu noseč; τὸ νωτοφόρον tovorna živina.
  • ξιφη-φόρος, ὁ meč noseč, z mečem oborožen.
  • φορτηγικός 3 tovore noseč, πλοῖον tovorna ladja.
Število zadetkov: 15