-
ἀπόφθεγμα, ατος, τό (ἀπο-φθέγγομαι) moder izrek, rek, pregovor.
-
ἀρι-φραδής 2 (φράζομαι) adv. -έως ep. lahko poznaten, jasen, očit; ἀνήρ moder, prebrisan.
-
βαθύς, εῖα, ύ (βάθος) [fem. ion. βαθέη in βαθέα, comp. βαθύτερος, sup. βαθύτατος, ep. βάθιστος] 1. globok, visok, ἠιών globoko zajedena obala, φάλαγξ, bojni red, v katerem stoji več mož drug za drugim; pren. ὄρθρος rano jutro, νύξ pozna noč, φρήν globok, κατὰ φρένα v globočini srca, ἤθεα moder, pameten, resen. 2. gost ἀήρ, ὕλη, dolg, obilen τρίχες, silen, močen λαῖλαψ, rodoviten λήιον, χώρα. – adv. βαθέως.
-
βουλήεις 3 poet. moder, razsoden.
-
δεξιός 3 [Et. iz dek'si-, lat. dexter, slov. desen] 1. desni, na desni roki, strani, na desnem krilu (vojske); ὅπλα NT napadno orožje; τὸ δεξιὸν (κέρας) desno krilo, ἐπὶ δεξιά na desno, δεξιόφιν na desni, ἐκ δεξιῶν na desni NT; ὑπὲρ δεξιῶν na desno nad seboj. – ἡ δεξιά (sc. χείρ) desnica; dogovor (pri katerem si stranki sežeta v roke), obljuba, pogodba; ἐκ δεξιᾶς z desne strani, ἐν δεξιᾷ na desni strani; δεξιὰν διδόναι dati roko (desnico) na kaj; δεξιὰν δοῦναι καὶ λαβεῖν dati in sprejeti obljubo (besedo), zavezati se. 2. srečen, ugoden (o ptičjem letu). 3. vešč, sposoben, spreten, moder.
-
δοξό-σοφος 2 kdor misli, da je moder.
-
λεύσσω [Et. iz λεύκjω, kor. leuq, gl. λευκός, slov. lukati] ep. poet. 1. gledam, vidim, motrim εἰς, ἐπί τι, πρόσω καὶ ὀπίσσω naprej in nazaj = sem pazljiv ali moder, ὁ μὴ λεύσσων umrlec. 2. opažam, zagledam τί, τινά, s pt. Ὀδυσσέα στείχοντα.
-
μανθάνω [Et. iz mn̥dh, podaljš. iz kor. men, misliti: men-dh, slov. moder, (strslov. mądrъ), nem. munter. – Obl. fut. μαθήσομαι, aor. ἔμαθον, pf. μεμάθηκα, adi. verb. μαθητός in -έος; ep. aor. ἔμμαθον in μάθον]. 1. učim se, naučim se παρά, ἔκ τινος, inf.; aor. in pf. naučil sem se, vem, (po)znam, razumem; οἱ μανθάνοντες učenci. 2. spoznam, izvem, slišim, opazim, umem, navadim se; poizvedujem, povprašujem, τί po čem, τινά koga, τινός, ἀπό, πρός, παρά τινος, ὅτι, ὡς, εἰ; s pt. ἔμαθε ἔγκυος οὖσα izvedela je, da je noseča, μὴ μάθῃ μ' ἥκοντα da ne opazi, da sem prišel; pomni τί μαθών; (ako kdo začudeno ali nejevoljno vpraša) zakaj? čemu? v zavisnem stavku: ὅτι μαθών, n. pr. τί ἄξιός εἰμι παθεῖν, ὅτι μαθὼν οὐχ ἡσυχίαν ἦγον da nisem – Bog ve zakaj – ostal miren = da mi je prišlo na um, ne mirovati.
-
νοήμων 2, gen. ονος (νοέω) ep. ion. razumen, pameten, previden, moder.
-
πάν-σοφος 2 zelo moder, čisto pameten.
-
παραβολή, ἡ (παρα-βάλλω) prilika, primera, zgled, moder izrek, pregovor, prislovica NT.
-
περί-φρων, ονος, ὁ, ἡ ep. (περι-φρονέω) zelo moder, razumen.
-
πευκ-άλιμος 3 ep. razsoden, razboren, bistroumen, pameten, moder, preudaren.
-
πινύσσω ep. izmodrim, spametujem, poučim; πέπνυμαι sem moder gl. πνέω.
-
πινυτός 3 [Et. sor. νήπιος iz νη-πϝιο-, νη-πύ-τιος] ep. moder, razumen, pameten.
-
πινυτό-φρων 2 (φρονέω) moder, razumen, pameten.
-
πνέω, ep. πνείω [fut. πνεύσομαι, aor. ἔπνευσα, pf. πέπνευκα; med. ep. πέπνῡμαι, pt. πεπνυμένος, plpf. 2 sg. πέπνυσο] 1. vejem, piham, ἡ πνέουσα(sc. αὔρα) (ugoden) veter NT. 2. dišim ἡδύ. 3. diham, sopem, sopiham, živim. 4. izdihavam πῦρ, μένεα sem poln srčnosti, πνείων μένεα s pogumom navdahnjen. 5. pf. πέπνυμαι imam pamet, sem pameten (moder); πεπνυμένος pameten, razsoden, preudaren, moder.
-
πολύ-βουλος 2 (βουλή) ep. zelo razumen (moder).
-
πολύ-ιδρις, ιος, ὁ, ἡ (ἴδρις) ep. kdor mnogo vé, zelo izveden, prebrisan, moder, razborit.
-
προνοητικός 3 (προ-νοέω) skrben, oprezen, previden, moder, καὶ τοῦτο προνοητικόν tudi to je dokaz njih (božje) skrbnosti.