Franja

Zadetki iskanja

  • ἔλεγχος1, ους, τό (ἐλέγχω) 1. zasramovanje, sramota, madež. 2. konkr. nesramnik, zanikarnež, strahopetec.
  • κηλῑ́ς, ῖδος, ἡ [Et. lat. callidus, caligo] madež, vžig, sramota.
  • κήρ, κηρός, ἡ [Et. lat. caries, cariosus, strohnel; ἀκήρατος, κεραΐζω, κεραυνός] acc. κῆρα 1. smrt, poguba, nesreča, usoda; sramota, madež οὐ καλή. 2. način smrti; pers. Κῆρες Kere, boginje smrti.
  • λῦμα, ατος, τό [Et. lat. lutum, blato, galsko Lutetia (Parisiorum), gršk. λύμη, λύθρος] ep. poet. 1. onesnaženje, nesnaga, umazana voda, pomije. 2. sramota, madež.
  • λώβη, ἡ 1. sramotno ravnanje (z besedo in dejanjem), zasramovanje, sramota, psovanje, razžaljenje, žalitev, osramočenje. 2. poguba, nesreča ἐπὶ λώβᾳ v pogubo; konkr. predmet posmeha, zasmehovanje; grdoba, madež.
  • μίασμα, ατος, τό, μιασμός, ὁ (μιαίνω) 1. oskrunitev, omadeževanje, madež. 2. zločinstvo, pregreha, sramota, ostudnost NT.
  • μολυσμός, ὁ (μολύνω) madež, oskrumba NT.
  • μῶμος, ὁ (gl. ἀμύμων) 1. graja, ukor. 2. madež, sramota NT, zasramovanje.
  • ὀνείδισμα, ατος, τό, ὀνειδισμός ὄνειδος ους, τό [Et. nem. Neid] 1. zasramovanje, zaničevanje, ὄνειδος ἔχω zaničujejo me. 2. predmet graje, sramota, madež. 3. sramotenje, graja, obiranje, opravljanje; psovka, oponos, očitek.
  • ῥυτίς, ίδος, ἡ [Et. iz wrū-, gl. ἐρύω] 1. grba, guba. 2. NT madež, napaka.
  • σπιλάς2, άδος, ἡ (steptan ilovnat) tlak; NT madež, nesnaga.
  • σπίλος, ὁ (σπῖλος) madež, sramota NT.
  • στίγμα, ατος, τό (στίζω) vbod(ljaj), pika, vžgano sramotno znamenje, madež; NT rana.
Število zadetkov: 13