Franja

Zadetki iskanja

  • εὐθυντηρία, ἡ poet. mesto na ladji, kjer je bilo krmilo pritrjeno.
  • εὐναῖος 3 (εὐνή) poet. ki se nahaja v postelji, ki spada k zakonu, zakonski; πηδάλια v svojem tečaju se vrteče krmilo.
  • ἐφ-όλκαιον, τό (ἐφ-έλκω) ep. ki vleče za seboj, krmilo.
  • νωμάω (gl. νέμω) ep. poet. 1. razdelim, podelim, posebno o jedi in pijači, δεπάεσσιν. 2. a) primem, zagrabim μετὰ χερσὶν ἄλεισον; b) o orožju: jemljem v roke, spretno rabim, vihtim, sučem ἔγχος, τόξον, δόρυ; vodim, vladam (krmilo), σκῆπτρον, οἰήια; c) o nogah: hitro gibljem, premikam πόδας καὶ γούνατα, φυγᾷ πόδα. 3. pren. sučem v duhu, preudarjam, premišljam, presojam, snujem, nameravam κέρδεα, νόον; Her. 4, 128 opazim.
  • οἴᾱξ, ᾶκος, ion. οἴηξ, ὁ [Et. iz οἰσᾱκ-, idevr. ojes-, slov. oje, ojesa] 1. držaj krmila, krmilo. 2. ušesca (železni obročki) na jarmu, skozi katera so bili potegnjeni vajeti.
  • πηδάλιον, τό (πηδόν) krmilo.
Število zadetkov: 6