Zadetki iskanja
- βαθύς, εῖα, ύ (βάθος) [fem. ion. βαθέη in βαθέα, comp. βαθύτερος, sup. βαθύτατος, ep. βάθιστος] 1. globok, visok, ἠιών globoko zajedena obala, φάλαγξ, bojni red, v katerem stoji več mož drug za drugim; pren. ὄρθρος rano jutro, νύξ pozna noč, φρήν globok, κατὰ φρένα v globočini srca, ἤθεα moder, pameten, resen. 2. gost ἀήρ, ὕλη, dolg, obilen τρίχες, silen, močen λαῖλαψ, rodoviten λήιον, χώρα. – adv. βαθέως.
- ἔπ-ειμι2 (εἶμι) [ep. impf. 3 sg. ἐπήιεν, pl. ἐπήισαν, fut. ἐπιείσομαι, aor. med. ἐπιεισάμην; praes. pogosto s pom. fut.] 1. kraj. a) pridem zraven, (pri)bližam se, pojdem, grem v ἀγρόν, obiščem (s kaznijo) μέλαθρα; ὁ ἐπιών ki se ravno približa, katerisibodi, kdorkoli; b) o govorniku: vstanem, nastopim; c) sovražno: pomaknem se proti komu, napadem, naskočim τινί, τινά, ἐπί, πρός τινα, ὡς ἐπιών čim navali, pri prvem naskoku, ὁ ἐπιών napadalec; d) obhodim, prehodim χώρους, pregledam στράτευμα; e) pride mi kaj na misel ἐμοί τι, εἰρῆσθαι τὸ ἐπιόν česar se je domislil, kar mu je prišlo na misel; f) zadene me, loti se me, preti mi kaj, τὰ δεινά τινι nevarnosti prete komu, γῆρας ἔπεισί με postaram se, τὸ ἐπιόν (ἀποτρέπω) kar mi preti, nevarnost. 2. čas. bližam se, nastopim, sledim ὀρυμαγδός, ὁ ἐπιών naslednik, ἡ ἐπιοῦσα (ἕως, νύξ, ἡμέρα) nastopno, sledeče, prihodnje jutro (noč, dan) NT, ἐν τῷ ἐπιόντι χρόνῳ v prihodnje, pozneje, τὰ ἐπιόντα bodočnost, naslednje, sledeče.
- ἑωθινός 3 (ἕως) jutranji, ἐξ ἑωθινοῦ od ranega jutra, ὑπὸ τὴν ἑωθινήν(sc. ὥραν) proti jutru, τὸ ἑωθινόν rano jutro (zjutraj).
- ἕως1, ἡ, ion. in ep. ἠώς [Et. iz āusōs, lat. aurora iz ausosa, lat. auster; gršk. še αὔριον iz αὐσριον. – Obl. gen. ἕω, ἠόος, ἠοῦς, dat. ἕῳ, ἠόι, ἠοῖ, acc. ἕω, ἠόα, ἠῶ]. 1. jutranja zarja, jutro, svit, zor, εἰς τὴν ἐπιοῦσαν ἕω do bodočega jutra. 2. vzhod, πρὸς ἕω proti vzhodu. 3. pers. Ἕως, ἡ Eos, boginja jutranje zarje, Zora.
- ἠοίη, ἡ ep. jutro, dopoldne.
- ἠῶ-θι adv. (ἠώς) ep. zjutraj, ἠῶθι πρό zgodaj v jutro, s prvim svitom, ob prvi zori.
- ὀρθρινός, ὄρθριος 3 (ὄρθρος) na vse zgodaj, zarana, rano v jutro NT.
- ὄρθρος, ὁ [Et. sor. ὄρνυμι] čas, predno se zdani in o solnčnem vzhodu, rano jutro, prvi svit, ἅμα ὄρθρῳ ko napoči jutro, ob prvem svitu, βαθύς prvi jutranji svit.
- πρωΐ, at. πρῴ [Et. idevr. prōwi, nem. früh (stvn. fruo), sor. πρό] comp. πρωίτερον, πρῴτερον, πρωιαίτερον, sup. πρωίτατα, πρωιαίτατα 1. zgodaj, zarana, τὸ πρωί jutro; ἅμα πρωΐ, ἀπὸ πρωΐ NT. 2. prezgodaj, pred časom, prerano.
- πρώιμος 3, πρωινός 3, πρώιος 3, πρῷος at. zgodnji, zarana, jutranji, ἡ πρωία jutro, πρωίας zjutraj NT, δείλη πρωίη rano popoldne.
/ 1
Število zadetkov: 10