Franja

Zadetki iskanja

  • ἀλφηστής, οῦ, ὁ (ἀλφάνω) ep. poet. delaven, marljiv.
  • δραστήριος 2 (δράω) delaven, podjeten, kreposten, τὸ δραστήριον podjetnost, odločnost, energija.
  • ἐγ-κονέω (gl. δια-κονέω) ep. poet. hitim, sem delaven, priden, hitro delam; pt. hitro, urno.
  • ἐθελό-πονος 2 voljen delati, delaven.
  • ἐν-εργής 2 delaven, močen, krepek NT.
  • ἐν-εργός 2 (ἔργον) 1. delaven, močen, krepek, odločen, vrl. 2. plodovit, rodoviten, izdaten; χρήματα obrestonosen.
  • ἐργα(σ)τικός 3 delaven, prizadeven, rodoviten ποταμός (o Nilu).
  • ἐργάτης, ου, ὁ, fem. ἐργάτις, ιδος, ἡ 1. adi. delaven. 2. subst. delavec, poljedelec, izvršitelj, storilec; pren. τῆς ἀδικίας hudodelec NT; τῶν ἐν πολέμῳ vrl vojak.
  • ἐργατίνης, ου, ὁ delaven mož, kmet, poljedelec.
  • περί-εργος 2 ki se po nepotrebnem trudi za kaj, preveč skrben ali delaven, malenkosten, prenatančen, radoveden, nepotreben, odveč, τὰ περίεργα čarovnije, vraže, περίεργόν(sc. ἐστι) je odveč.
  • πραγματεύομαι, ion. πρηγματεύομαι, d. m. [z aor. pass.; pf. z. akt. in pas. pom.] 1. a) sem delaven (marljiv), delam; ukvarjam se, bavim se s čim, prizadevam si, trudim se za kaj ἐπί τινι, περί τι; b) NT kupčujem, trgujem. 2. a) izvršujem, izdelujem kaj; pf. pass. izdelan sem ποιήματα; b) izvem, doženem.
  • πρᾱκτικός 3 1. sposoben za delo, spreten pri opravilu, vešč, izveden v poslih (praktičen), prizadeven, delaven, podjeten. 2. kdor kaj doseže, παρά τινος od koga.
  • σπουδάζω (σπουδή) [fut. σπουδάσομαι, aor. ἐσπούδασα, pf. ἐσπούδακα, pass. pf. ἐσπούδασμαι, aor. ἐσπουδάσθην, adi. verb. σπουδαστός; NT fut. σπουδάσω] 1. intr. a) (po)hitim, (po)žurim se εἰς, ἐπί τι; pos. sem marljiv (vnet, prizadeven, delaven) περί τι, περί τινος; b) trudim se (resno), bavim, ukvarjam se s čim, brigam se (skrbim) za koga, prizadevam si za kaj, zanimam se za koga περί τινα, περί τινος, ἐπί τινι, inf.; c) sem resen, ravnam resno, smatram (vzamem) za resno, imam s kom važne (resne) pogovore πρός τινα, ὡς πρὸς φίλον ravnam kot s prijateljem; σπουδάζων resno, v resnici, brez šale. 2. trans. a) pospešujem, marljivo se bavim s čim τί, skrbno pripravim, σῖτα μάλα ἐσπουδασμένα skrbno pripravljene jedi; b) hrepenim po čem, želim, skušam si kaj pridobiti; pass. σπουδάζομαι ὑπό τινος ceni (ljubi) me kdo; c) resno govorim (razpravljam, mislim).
  • σπουδαῖος 3 (σπουδή) [comp. σπουδαιότερος, sup. -ότατος, Her. -έστερος, -έστατος] 1. a) uren, nagel, hiter, prizadeven, delaven, marljiv, vrl, izvrsten; b) pravičen, častivreden, čislan, cenjen. 2. a) resen, varen, pomemben, imeniten, popoln; b) dragocen, drag, εἰς ὄψιν pogleda vreden.
  • σφοδρός 3 (σφαδάζω) 1. hud, silen, strasten, močen, delaven, odločen, krepak, goreč, natančen. 2. o stvareh: težek. – adv. σφοδρῶς silno, zelo.
  • ταλα-εργός 2 (τλῆναι, ϝέργον) ep. vztrajen pri delu, dober (močen) za delo, delaven.
  • φιλοπονέω ljubim delo, sem delaven (priden, marljiv).
  • φιλό-πονος 2 (πόνος) 1. delaven, priden, marljiv περί τι. 2. naporen, težaven, trudapoln. – adv. -πόνως ἔχω πρός τινα sem marljiv, vnet proti komu.
  • φιλο-πρᾱ́γμων 2, gen. ονος (πρᾶγμα) kdor mnogo dela, delaven, marljiv; prepirljiv; radoveden.
Število zadetkov: 19