-
περι-βραχῑόνιον, τό (βραχίων) oklep na roki, rokobran.
-
περι-γίγνομαι, ion. -γίνομαι 1. postanem močnejši od koga τινός, obvladam koga, premagam, zmagam, prekašam, presegam, nadkriljujem, sem močnejši τινός τινι. 2. περιγίγνεται pokaže se, izhaja, izvira iz česa, posledica je μέγισται τιμαὶ ἔκ τινος; περιεγένετο, ὥστε καλῶς ἔχειν pokazalo se je, da je bilo v redu (prav). 3. ostanem pri življenju (živ), οἱ περιγενόμενοι ki so ostali (pri življenju); preživim, rešim se, srečno jo odnesem, τούτου τοῦ πάθους uidem tej nesreči, ἤν τι περιγίγνηται αὐτοῖς τοῦ πολέμου ako bi jim vojna dopustila, (poleg glavnega namena) tudi to storiti.
-
περιγραπτός 2 očrtan, omejen; subst. τὸ περιγραπτόν ozko omejen okraj.
-
περί-δειπνον, τό pogrebščina (pojedina, ki se je obhajala deveti dan po pogrebu).
-
περί-ειμι1 (εἰμί) 1. sem krog in krog česa, obdajam krog in krog τινί. 2. sem močnejši, nadkriljujem, presegam, τινός koga, τινί v čem, sem prvi, imam prednost, ἐκ περιόντος z večjo silo (močjo). 3. preostajam (živ), ostajam nepoškodovan, rešim se, ostanem pri življenju, preživim koga τινί, ἐς ἔτος doživim leto, τὸ περιόν ostanek. 4. περίεστί τινί τι preostaja za koga, posledica je.
-
περι-έχω [gl. ἔχω, aor. med. ep. περισχόμην, imp. περίσχεο] vzpor. obl. περι-ίσχω I. act. 1. a) obsegam, oklepam, obdajam, objemam; obkrožujem, oblegam; θάμβος groza me obhaja; b) imam kaj zajeto (obkoljeno), držim, stiskam; τὸ περιέχον obdajajoči zrak, ozračje, zračni prostor; c) impers. NT περιέχει ἐν τῇ γραφῇ pismo vsebuje (se glasi), pisano je. 2. nadkriljujem, presegam, sem močnejši. II. med. 1. a) oklepam se, držim se koga, visim na kom, vdan sem komu, ljubim koga; b) imajo me zaprtega od vseh strani, držim se česa, ne odneham od, poganjam se za, iskreno prosim περιείχετο αὐτοῦ, μή. 2. zavzamem se za koga, branim, varujem koga.
-
περι-κάθαρμα, ατος, τό izvržek, smet NT.
-
περι-κάθημαι, ion. περι-κάτημαι [ion. 3 pl. impf. περι-κατέατο] sedim okrog česa τὸ τεῖχος, obkoljujem τινά, τινί, oblegam τὴν πόλιν.
-
περι-οικοδομέω krog in krog zgradim, obzidam, ogradim, zazidam, τὸ περιοικοδομημένον ograja.
-
περί-ορθρον, τό (ὄρθρος) jutranji svit.
-
περι-ποιέω 1. act. a) storim, da ostane kdo pri življenju, rešim; storim, da kaj preostane, pri-, ohranim τὰ ἱρά, τὴν πόλιν; b) pripravim, pridobim, preskrbim, nabavim, τὰ πράγματα ἐς ἐμαυτόν spravim pod svojo oblast, pridem do vlade. 2. med. a) rešim kaj svojega, sebi τὸ χωρίον, τὰς ψυχάς rešim svoje življenje; b) priskrbim, pridobim si kaj δύναμιν, ὄνομα ἐμαυτῷ, prihranim si kaj ἀπ' ὀλίγων.
-
περιπόλιον, τό trdnjavica, stražnica (obmejne straže).
-
περίπτωμα, ατος, τό (περι-πίπτω) slučaj, naključje, nezgoda.
-
περιρραντήριον, τό kropilnik (posoda z blagoslovljeno vodo).
-
περίσσευμα, ατος, τό 1. množica, obilica, obilnost NT. 2. (pre)ostanek NT.
-
περισσεύω, at. περιττεύω (περισσός) 1. intr. a) sem v izobilju, nahajam se v obilici, sem obilen NT; τοσοῦτον Περικλεῖ ἐπερίσσευσεν tako velika sredstva je imel Periklej na razpolago; b) sem preobilen, nepotreben, τὰ περισσεύοντα τῶν λόγων nepotrebne besede; τὸ περισσεῦον (pre)ostanek, obilica, obilnost, τὸ περισσεῦον τῶν κλασμάτων, τὰ περισσεύσαντα κλάσματα ostali kosci NT; c) imam v obilici, obilujem, prekašam, nadkriljujem (z množico), imam daljšo bojno vrsto τινός; d) preostajam, odlikujem se s čim, množim se, rastem, sem večji τινί NT. 2. trans. obsipljem z bogastvom, obilno dajem, obogatim τινά τινι, τὶ εἴς τινα, pass. περισσευθήσεται imel bo v obilici (preveč) NT.
-
περισσός 3, at. περιττός 1. črez (navadno) mero, preobilen, prevelik, preveč, izreden, nenavaden, poseben, zelo učen, odličen, imeniten, važen, pomemben, večji (več) nego kdo τινός NT; τὸ περισσόν premoč, prednost, večina, τῶν ἔνδον εἶ περισσά bolj žaluješ nego (sestra), περισσὸν κρῖμα preostra sodba, τὰ περισσὰ τῶν ἀρκούντων več nego je zadosti, τὸ περισσὸν τούτων kar je več (od tega) NT. 2. prevelik, neizmeren, pretiran, odveč, nepotreben, nekoristen. 3. preostal, τὸ περισσόν prebitek, preostanek. 4. liho (število). 5. περισσόν ἐστι ni treba, ἐκ τοῦ περισσοῦ zelo, še povrhu, od prebitka NT –. adv. -ῶς črez mero, na vso moč NT; comp. περισσότερον, περισσοτέρως še bolj, posebno, obilneje, θάψαι sijajneje.
-
περι-στέλλω 1. na vseh straneh uravnam, skrbno izgotovim, pripravim σφαγέα; oskrbim τάφον, gojim, skrbim za kaj κακά; pren. a) ščitim, branim, uredim πόλισμα, podpiram ἀλλήλους; b) varujem, spoštujem νόμους, τὰ νόμαια. 2. a) oblečem umrlega, krasim, zaljšam, (častno) pokopljem τὸ δέμας, izkažem poslednjo čast; b) za-, prikrijem γλώσσῃ τἄδικα.
-
περι-στίζω [aor. περι-έστιξα] ion. 1. za-, natikam kaj na kaj τὸ τεῖχος. 2. postavljam (po vrsti) v krogu.
-
περισφύριον, τό ion. vrvce, trakovi, okrasek okrog gležnjev.