Franja

Zadetki iskanja

  • ἀναγωγή, ἡ odhod, odplutje.
  • ἀν-άγωγος 2 (ἀγωγή) neizučen, nenavajen; neolikan, neizvežban.
  • ἀν-αγώνιστος 2 ne boreč se, brez boja.
  • ἀνα-δαίω in med. [fut. -δάσομαι] iznova razdelim.
  • ἀναδασμός, ὁ nova delitev, razdelitev (dežele med naselnike).
  • ἀνα-δέδρομα gl. ἀνα-τρέχω.
  • ἀνα-δείκνῡμι [ion. fut. ἀναδέξω, aor. ἀνέδεξα, aor. pass. ἀνεδείχθην, ion. ἀνεδέχθην] 1. (po)kažem, σημεῖον molim znamenje kvišku, dajem znamenje, πύλας (na stežaj) široko odpiram. 2. dam vedeti, namigujem, τινὶ ὁρᾶν τι pustim komu kaj gledati. 3. a) oznanjam, proslavljam; b) razglašam (imenujem, naredim, nastavim) koga za kaj; c) razodenem.
  • ἀνάδειξις, εως, ἡ razglasitev, imenovanje.
  • ἀνα-δέκομαι d. m. ion. = ἀνα-δέχομαι.
  • ἀν-άδελφος 2 (ἀδελφός) brez brata in sestre.
  • ἀνα-δέξαι gl. ἀνα-δείκνυμι.
  • ἀνα-δέρκομαι dep. ep. [aor. 2 ἀνέδρα-κον] pogledam (kvišku), povzdignem oči, izpregledam ὀφθαλμοῖσιν.
  • ἀνα-δέσμη, ἡ ἀνά-δεσμος ὁ povezača, vpletek, šapelj.
  • ἀνα-δέχομαι [ion. ἀνα-δέκομαι, aor. ep. ἀνεδέγμην, ἀνεδεξάμην] 1. sprejmem (gostoljubno); prestrižem, ujamem σάκος; vzamem nase, pretrpim, prenašam οἰζύν. 2. prevzamem kaj, obetam, jamčim za kaj. 3. priznavam ἁμαρτήματα.
  • ἀνα-δέω [praes. pt. ἀναδῶν, fut. ἀναδή-σω, pf. ἀναδέδεμαι] 1. na-, privežem, ovijem, venčam; πατρίην ἔς τι izpeljavam (štejem) početek rodu od (bogov). 2. med. na-, privežem nase; τριήρεις priklopim (privežem uplenjeno ladjo na svojo in jo odpeljem).
  • ἀνάδημα, ατος, τό načelek, venec, šapelj.
  • ἀνα-διδάσκω poučim koga iznova (dobro, temeljito), razjasnim komu kaj.
  • ἀνα-δίδωμι 1. tr. a) dajem, spravljam kvišku, na dan; storim, da priteče izpod tal πηγήν; pustim (storim), da vzraste, obrodi καρπόν, ὡραῖα; b) bljujem, mečem ogenj πῦρ; podelim ἐκ τῆς γῆς; ἐπιστολήν izročim NT; dajem nazaj; c) poročam, predlagam, ψῆφον dajem razdeliti glasovnice, dam glasovati. 2. intr. izviram, tečem kvišku iz tal.
  • ἀνα-διπλόω podvajam.
  • ἀνάδοσις, εως, ἡ (ἀναδίδωμι) nagon, bodrilo.