Franja

Zadetki iskanja

  • πάγ-κοινος 2 poet. 1. vsem skupen, κόλπος gostoljuben. 2. kar velja za vsakega, τὸ πάγκοινον splošno veljaven izrek, znana resnica.
  • παγ-κράτιον, τό (πᾶς, κράτος) pankratij, skupno borjenje (metanje in rokoborba).
  • πάγ-χριστος 2 (χρίω) poet. ves pomaziljen, τὸ πάγχριστον bajilo, τῆς πειθοῦς ljubezenski čar.
  • πάθη, ἡ, πάθημα, ατος, τό (παθεῖν), πάθος, ους, τό [Et. iz πένθος] 1. a) kar se (komu) pripeti, izkušnja, doživljaj, naključje, (grozen) dogodek, (nesrečna) usoda, nezgoda, nesreča, zlo; b) sploh: dogodek, žalosten (grozen) prizor (in mesto, kjer se prizor vrši), žalostno mesto (Ksen. Kir 7, 3, 6) ali mesto žalosti, σελήνης lunin mrk. 2. a) težek udarec, izguba, poraz; b) (telesno) trpljenje, bolezen, bolečina, umor, smrt θυγατρός, ἀνήκεστον πάθος ἔρδω τινά kaznujem s smrtjo, ὀφθαλμῶν slepota. 3. a) dušna bolest, žalost, tuga; b) dušna razpoloženost, vtis, čuvstvo, čutnost, strast, žalost.
  • παῖγμα, ατος, τό igra, šala, λωτοῦ igranje na piščalki.
  • παίγνιον, τό (παίζω) igračica.
  • παιγνιώδης 2 (εἶδος) šaljiv; τὸ παιγνιῶδες šaljivost, dobra volja.
  • παιδαγωγεῖον, τό (παιδ-αγωγός) šola, učilnica.
  • παιδάριον, τό (demin. od παῖς) otroče, deček, deklica, otrok, ἐκ παιδαρίου (= a puero) od otroških let, od mladih nog.
  • παίδευμα, ατος, τό (παιδεύω) 1. gojenec, učenec. 2. veda, znanost.
  • παιδίον, τό (demin. od παῖς) otroče, deček, ἐκ παιδίου od mladih nog, od zgodnje mladosti.
  • παίω [Et. lat. pavio, īre, tolči, pavimentum, tla] I. act. 1. trans. bijem, tolčem, udarjam, suvam, zabodem, zadenem, ranim, τινὰ κατὰ τὸ στέρνον, ὀλίγας (πληγάς) zadam (pre)malo udarcev ali premalo nabijem, διπλῆν udarim še enkrat, ἀνταίαν zadam rano v prsi = smrtno ranim, ἅλμην veslam, ἄρθρα τῶν κύκλων iztaknem si oči, εἰς τὴν γῆν τινα pobijem na tla, ἐπὶ νόσῳ νόσον zadam k rani novo rano. 2. intr. udarim se, trčim, naletim na kaj πρὸς πέτρας. II. med. udarjam se, bijem se, τὸν μηρόν po stegnu.
  • Παλαιγάμβριον, τό mesto v Ajolidi.
  • παλαιός 3 (πάλαι) [comp. παλαιότερος in παλαίτερος, sup. παλαίτατος] 1. a) star, mnogoleten, starodaven, ostarel, zastarel; b) zdavni, nekdanji, prejšnji; πράξεις dela iz mladih let. 2. zelo star, prileten, οἱ παλαιοί stari, predniki. – adv. τὸ παλαιόν, ἐκ παλαιοῦ zdavnaj, nekdaj, zdavnaj poprej, ἐκ παλαιτέρου iz prejšnjih dni, od starih časov sèm.
  • πάλαισμα, ατος, τό (παλαίω) 1. borjenje, boj, borba, tekma. 2. pren. spretnost, umetelnost, umetni obrat ali kretanje (pri borjenju), zvijača δεινόν; τὸ καλῶς ἔχον πόλει πάλαισμα trudapolno prizadevanje, ki je mestu v korist.
  • παλαμναῖος 2 in 3 (παλάμη) poet. 1. kdor je koga z lastno roko umoril, morilec, τὸ παλαμναῖον krivda prelite krvi, umor; μὴ παλαμναῖον λάβω da se ne oskrunim (s pogledom na morilca). 2. maščevalec, maščevalni duh.
  • Παλλάδιον, τό gl. Πάλλας.
  • Παλλάντιον, τό mesto v Arkadiji.
  • Παλλάς, άδος, ἡ [Et. ni od πάλλω ! gl. παλλακή] Atenin pridevek; τὸ Παλλάδιον 1. Paladin kip (v Troji). 2. prostor v Atenah, kjer je stalo Atenino svetišče.
  • παλτόν, τό (πάλλω) (metalno) kopje.