Franja

Zadetki iskanja

  • ἐνοίκησις, εως, ἡ stanovanje (v mestu).
  • ἐνοπή, ἡ [Et. ἐν-ϝοπή, gl. ἔπος] ep. 1. zvok, glas, odmev. 2. (bojni) krik, hrup; tarnanje, jok.
  • ἔνοσις, εως, ἡ (ὠθέω) potres (πότνια ker prihaja od bogov).
  • ἑνότης, ητος, ἡ (εἷς) edinost NT.
  • ἔνστασις, εως, ἡ (ἐν-ίσταμαι) poet. odpor, upor.
  • ἐντελέχεια, ἡ (vztrajna) delavnost, dejalnost, delovanje (udejstvovanje) (opp. δύναμις).
  • ἔντευξις, εως, ἡ (ἐν-τυγχάνω) 1. srečanje, sestanek, obisk. 2. pogovor, prošnja, molitev NT.
  • ἐντολή, ἡ (ἐν-τέλλω) naročilo, povelje, ukaz, zapoved NT.
  • ἐντός [Et. lat. intus] 1. adv. notri, znotraj, v sredi, ἐέργω oklepam, zaklepam, τὰ ἐντός notranji deli, drob, ἐντὸς ποιῶ spravim noter v sredo, ἐντὸς ποιοῦμαί τινα πλαισίου vzamem, spravim koga v sredo četverokota, ἐντὸς γίγνομαι pridem noter, ἐκ τοῦ ἐντός na (od) znotraj, ἡ ἐντὸς θάλαττα Sredozemsko morje. 2. praep. z gen. a) kraj. znotraj, v, med, ἐντὸς βελῶν za streljaj, ἐντὸς τοῦ ποταμοῦ tostran reke, ἐντὸς λογισμῶν εἰμι pri pameti sem, ἐντὸς ἐμαυτοῦ (εἰμί) sem pri (zdravi) pameti, ἐντὸς ἐμαυτοῦ γίγνομαι spametujem se, umirim se, οὐδ' ἐντὸς πολλοῦ niti od daleč ne, niti izdaleka; b) čas. za, v, ἐντὸς εἴκοσιν pod dvajset, tekom dvajsetih dni, v dvajsetih dneh, ἐντὸς ὀλίγων ἡμερῶν črez malo dni.
  • ἔντριψις, εως, ἡ lepotičenje (barvanje) (obraza).
  • ἐντροπή, ἡ (ἐν-τρέπομαι) 1. poet. ozir, spoštovanje τινός. 2. NT sram(ežljivost), πρὸς ἐντροπήν v (na) sramoto.
  • ἐντῡ́νω, ἐντῠ́ω 1. act. ep. poet. na-, pripravljam εὐνήν, prirejam, ἵππους vpregam, δέπας mešam, ἀοιδήν (za)pojem (pesem), ἐντύνασα ἓ αὐτήν ki se je nakitila, okrasila. 2. med. pripravljam se (sebi), napravljam si kaj δεῖπνον, ἄριστον.
  • ἔνυδρις, ιος, ἡ ion. vidra.
  • Ἐνυώ, οῦς, ἡ bojna boginja.
  • ἐνωμοτία, ἡ, ion. -ίη enomotija; oddelek vojakov, ki so skupno prisegli, prej 24, pozneje 32 mož, četrtina λόχος -a.
  • ἐξαγγελία, ἡ izblebetanje, izdaja, razglašenje.
  • ἐξαγωγή, ἡ izpeljavanje, izvoz; ἀπορέω τὴν ἐξαγωγήν ne vem, kako bi spravil ladje iz plitvin; πωλεῦσι τὰ τέκνα ἐπ' ἐξαγωγῇ prodajajo otroke za izvoz (= v sužnost) v tuje dežele.
  • ἐξαίρεσις, εως, ἡ ion. jemanje iz česa λίθου.
  • ἐξ-αλλαγή, ἡ zamena, izprememba.
  • ἐξ-αμαρτάνω (gl. ἁμαρτάνω) 1. zaidem, zabredem, zgrešim, ne zadenem, ne dosežem svojega namena abs. in poet. 2. grešim, (z)motim se εἴς τι, περί τι, ἡ ἐξαμαρτανομένη πρᾶξις pogrešeno (napačno) ravnanje.