-
κατ-αγγέλλω na-, oznanjam, napovem, javljam τινί τι NT.
-
κατά-γειος 2, ion. κατά-γαιος 2 (γῆ) 1. podzemeljski. 2. na zemlji (tleh) živeč, στρουθὸς κατάγειος noj (nasproti στρουθός vrabec).
-
κατα-γιγνώσκω, -γῑνώσκω 1. a) spoznam, opazim na kom kaj slabega τινός τι, imam slabo mnenje o kom κατὰ τινος, sumim, καταγνωσθείς na sumu, obdolžen; ἐμαυτοῦ καταγιγνώσκω sam sem si svest, da (z inf.); b) doživim, izkusim kaj οὐ καταγνώσομαί γε σοῦ. 2. a) obsodim koga τινός, izrečem obsodbo (acc. c. inf.), θάνατόν τινος obsodim koga na smrt; pass. θάνατος αὐτοῦ κατεγνώσθη obsojen je bil na smrt; πολλήν γ' ἐμοῦ κατέγνωκας δυστυχίαν smatraš me za zelo nesrečnega; b) dolžim, tožim koga, κατεγνωσμένος na slabem glasu, graje vreden NT.
-
κατ-άγω [gl. ἄγω; ep. aor. mixtus. inf. καταξέμεν] κατ-αγῑνέω I. act. 1. a) doli peljem, vodim, spravljam (v podzemlje) ψυχάς, εἰς Ἀΐδαο; b) pripeljem ladjo z morja k obali, v pristanišče, privlečem sovražno ladjo v pristanišče (da plača tam davek). 2. popeljem, ženem kam ἵππους ἐπὶ νῆας, zanesem v kak kraj Κρήτηνδε. 3. privedem, pokličem nazaj φυγάδας, ἐκπεπτωκότας; obnovim, zopet vpeljem τυραννίδας εἰς τὰς πόλεις, postavim zopet na prestol τινὰ ἐπὶ βασιλείῃ; θρίαμβον obhajam zmagoslavje (pr. lat. victoriam reportare). II. med. 1. peljem se navzdol, pripeljem se v pristanišče, pristanem, izkrcam se, priplovem v Σίγειον. 2. grem kam, ostanem (nastanim se) pri kom. 3. vrnem se εἰς, ἐπί τι.
-
κατα-δέρκομαι d. p. ep. poet. 1. doli gledam na koga; o solncu: obsevam τινά. 2. zagledam, doživim μανίας ἄνθος.
-
κατα-δικάζω 1. act. a) razsojam proti komu, obsojam, τινὸς θάνατον koga na smrt, ἀναιτίους NT; b) odločam, izjavljam ὅτι. 2. med. dam obsoditi τινός, dobim pravdo proti komu δίκην τινός.
-
κατα-θῡ́μιος 3 (θυμός) 1. ep. kar je komu na srcu, v mislih, μηδέ τί τοι θάνατος καταθύμιος ἔστω in res naj ti ne teži srca (misel na) smrt. 2. po želji, zaželen, prijeten, ugoden ἔπος, γυνή.
-
κατ-αίρω intr. doli prihajam, (pri)letim, spuščam se na, pridem kam ἐκεῖσε, priplovem v pristanišče ἔς τι.
-
κατ-αισχῡ́νω 1. act. delam sramoto τινά, osramotim NT; onečastim γένος, προγόνους, pogrdim, pokvarim δαῖτα, oskrunim, postavim na laž ὑποσχέσεις. 2. med. z aor. pass. sramujem se, bojim se θεούς, sem osramočen NT.
-
κατακομιδή, ἡ znašanje na obrežje, χαλεπὴν κομιδὴν ἔχω težko spravljam do obrežja; izvoz.
-
κατα-κομίζω 1. act. doli znašam, spravljam (na obrežje ali v mesto) σῖτον τῷ στρατεύματι. 2. pass. priplovem z ladjo εἴς τι.
-
κατ-ακοντίζω [fut. -ιῶ] podiram s kopjem na tla, postrelim, dam postreliti τινά.
-
κατα-κρεμάννῡμι (v tmezi) ep. obešam na kaj ἔκ τινος.
-
κατα-κρεουργέω na majhne kose (popolnoma) razsekam; pass. popolnoma me razmesarijo.
-
κατα-κρῑ́νω 1. obsodim; pogubim τινά, τί NT, θανάτῳ obsodim na smrt, τοῖσι μὲν κέκριτο θάνατος bili so na smrt obsojeni; kazen stoji tudi v inf. κατέκριναν τῆς ὄψιος στερηθῆναι. 2. razsodim, odločim kaj proti komu κατακεκριμένων ἤδη οἱ τούτων.
-
κατα-λαμβάνω [fut. καταλήψομαι, aor. κατέλαβον, pf. κατείληφα, pass. pf. κατείλημμαι, aor. κατελήφθην, ion. fut. καταλάμψομαι, pf. καταλελάβηκα, pass. pf. καταλέλαμμαι, aor. κατελάμφθην] I. act. 1. zgrabim νῶτα, primem, zasedem ἀκρόπολιν, πάντα φυλακαῖς, osvojim, utaborim se στρατόπεδον, dobim, prevzamem (vrhovno poveljništvo v svoje roke) τὰ πράγματα. 2. a) dosežem, zadenem, doidem, ujamem; b) zalotim, zasačim, najdem τινὰ λελυμένον, περιπατοῦντα, ἐπ' αὐτοφώρῳ; μάχην pridem o pravem času k bitki; c) o dogodkih, sreči, nesreči in drugih nezgodah: zgrabi, zadene me kaj, σκοτία με tema me objame, συμφορά, νοῦσος, κίνδυνος, πάθος με καταλαμβάνει zadene, zaloti me nesreča, bolezen, nevarnost, trpljenje, κατειλημμένος εἰμὶ ἐν ἀνάγκαις zabredel sem v stiske in nadloge; pos. intr. pripetim se, dogodim se, nastanem, κατὰ τὴν καταλαβοῦσαν συμφορήν zaradi nesreče, ki jih je zadela, τὰ καταλαβόντα dogodki, nastala nesreča, πόλεμος καταλαμβάνει vojska nastane; pogosto impers. καταλαμβάνει με = συμβαίνει μοί, κατέλαβέ με στρατεύεσθαι slučajno sem šel na vojno, ἕνα κατέλαβε ἀποθανεῖν primerilo se je, da je eden umrl; καταλελάβηκε ἐμέ τοῦτο ἐς ὑμέας ἐκφῆναι čutil sem se prisiljenega, vam to povedati; d) duševno: zgrabim, umevam, razumem NT, spoznam τὶ διά τινος. 3. krepko držim, zadržujem, oviram δύναμιν, πῦρ, διαφοράς poravnam spore ali nasprotja, ἐρίζοντας pomirim, ὁ θάνατος καταλαμφθεὶς ἐσιγήθη vest o umoru se je potlačila in prikrila, ἐμαυτόν krotim, brzdam se, τινὰ ὅρκοις vežem s prisego, σπονδαὶ κατειλημμέναι potrjena zaveza; τὰ ἐν τῷ στρατοπέδῳ ἔτι βεβαιότερον κατέλαβον razmere v vojni (= oligarhijo) so še bolj utrdili. II. med. 1. osvojim si kaj, bavim se poprej s čim, poprej pripovedujem. 2. vem, vidim, spoznam NT.
-
κατα-λοφάδεια (λόφος) ep. adv. na tilniku, štuporamo.
-
κατα-μόνᾱς adv. zase, posamezno, na samem NT.
-
κατα-ναυμαχέω premagam na morju.
-
κατα-νέμω 1. act. razdelim, delim, τὸ στράτευμα δώδεκα μέρη v dvanajst delov; χώραν popasem. 2. med. τὰ τείχη ᾤκησαν κατανειμάμενοι napravili so si stanovanja na zidu, ki so si ga med se porazdelili.