Franja

Zadetki iskanja

  • ἀλεής 2 (ἀλέα), v solnčni toplini, topel; ὕπνος krepilen.
  • Ἀλείσιον, τό mesto v Elidi.
  • ἀλήθεια, ep. ion. -θείη, ἡ (ἀληθής) istina, resnica, resničnost, odkritosrčnost, resnicoljubnost; resnične razmere; NT razodetje božje; τῇ ἀληθείᾳ v resnici, zares.
  • Ἀλήιον πεδίον, τό ravnina v Kilikiji.
  • Ἁλιάκμων, ονος, ὁ reka v Makedoniji.
  • Ἁλίαρτος, ἡ, ὁ mesto v Bojotiji.
  • Ἁλιζῶνες, οἱ narod v Bitiniji.
  • Ἁλικαρνᾱσ(σ)ός, ion. -νησός, ἡ mesto v Kariji; Ἁλικαρνησεύς prebivalec mesta Halikarnasa.
  • ἁλί-κτῠπος 2 (κτυπέω) poet. od morja bičan; νῆες okrog katerih buči morje; κῦμα v morju šumeč.
  • ἁλι-μῡρήεις 3 (μύρομαι) ep. v morje tekoč (šumeč).
  • ἁλι-ναιέτης, ου, ὁ (ναίω) v morju živeč, prebivajoč.
  • ἅλιος2 3 in 2 (ἅλς) ep. morski, v morju prebivajoč, γέρων (Nerej); ἅλιαι (θεαί) (Nereide).
  • ἁλιο-τρεφής 2 (ἅλς, τρέφω) ep. v morju odrejen, v morju živeč.
  • ἁλί-πλους 2 (πλέω) ep. poet. v morju plavajoč, τείχεα ἁλίπλοα θεῖναι odnesti, odplaviti v morje.
  • ἅλις adv. (iz Ϝάλις, εἴλω) 1. dovolj, dosti z gen.; s pt. ἅλις νοσοῦσ' ἐγώ zadosti je, da jaz trpim. 2. ep. obilno, trumoma, na kupih, v vršajih. 3. zadostno, v pravi meri, εἰ ἅλις ἔλθοι Κύπρις zmerno.
  • Ἁλίσαρνα, ἡ mesto v Miziji.
  • ἀ-λιταίνω in med. [aor. ἤλιτον, -όμην] ep. poet. grešim, pregrešim se nad kom, razžalim, pt. pf. ἀλιτήμενός εἰμι τοῖς θεοῖς v očeh bogov sem grešnik.
  • ἀλκή, ἡ [Et. iz kor. aleq, braniti, ἀλέ-ξω; – dat. ep. ἀλκί]. 1. (o)bramba, zaščita, pomoč, odpor, napad, εἰς, πρὸς ἀλκὴν τρέπομαι postavljam se v bran. 2. boj, bitka, pogum, srčnost, hrabrost, jakost, moč.
  • ἀλληγορέω (ἄλλος, ἀγορεύω) govorim v prilikah, povem v podobi NT.
  • ἀλλήλοιν, ἀλλήλων [Et. iz ἄλλος po podvojitvi; ἄλλος – ἄλλον, ἄλλα – ἄλλα itd., odtod skrčeno v ἀλλᾱλλ-, kar je dalo po dissimil. ἀλλαλο-, ἀλληλο-] (samo gen. dat. acc. dual. in pl.) drug drugega (drugemu), medsebojno, vzajemno.