Franja

Zadetki iskanja

  • ἐπ-αμείβω ep. 1. act. (za)menjavam kaj s čim τινί τι. 2. med. menjavam se, vrstim se, τινά med.
  • ἐπ-αμμένος 3 ion. gl. ἐφ-άπτω.
  • ἐπ-αμμένω poet. = ἐπ-αναμένω.
  • ἐπ-ᾰμοιβᾰδίς adv. ep. (ἐπ-αμείβω) medsebojno, vzajemno, drug v drugem ἔφυν.
  • ἐπαμύντωρ, ορος, ὁ ep. pomočnik, zaščitnik.
  • ἐπ-αμῡ́νω pritečem, priskočim na pomoč, pomagam τινί.
  • ἐπ-αμφοτερίζω (ἀμφότερος) nagibljem se na obe strani, omahujem, sem neodločen, držim sedaj s to, sedaj z drugo stranko.
  • ἐπᾱ́ν, ἐπήν, ion. ἐπεάν (ἐπεὶ ἄν) veznik s cj. (ako se izvrši dejanje v bodočnosti ali ako se ponavlja v sedanjosti) potem ko, brž ko, kadar, ἐπὰν τάχιστα čim preje; pri Hom. se veže tudi z opt.
  • ἐπ-αναβαθμός, ὁ stopnja, stopnjica.
  • ἐπ-αναβαίνω stopam gori, pomikam se kvišku, zasedem, zajašem (konja); popnem se, zlezem (na zid), grem od morja v notranjo deželo; pren. pomaknem se (v višje dostojanstvo), povišam se v službi εἴς τι.
  • ἐπ-αναβάλλομαι med. ion. odlagam, odlašam τί.
  • ἐπ-αναβιβάζω velim komu, da naj spleza (gre) na kaj ἄνδρας.
  • ἐπαναβληδόν adv. (ἐπ-αναβάλλω) ion. vrženo (ogrnjeno) črez kaj, kot vrhnjo obleko φορέουσι.
  • ἐπ-αναγκάζω silim k čemu, na kaj, abs. in τινά z inf.
  • ἐπ-άναγκες adv. prisiljen, s silo, ἐπάναγκές ἐστι potrebno je; τὸ ἐπάναγκες potrebne reči NT.
  • ἐπ-ανάγω I. act. 1. trans. a) peljem gori, peljem, spravim ladje na široko morje, dražim, razburjam srce (žolč); b) peljem nazaj; pren. λόγον napeljem govor na kaj ἐπί τι. 2. intr. a) odrinem, odplovem od brega; b) vračam se, umikam se. II. pass. odplovem, peljem se nasproti, veter me zanese ali vrže (na obal) ἔς τι.
  • ἐπαναγωγή, ἡ odhod (ladij).
  • ἐπ-αναθεάομαι d. m. še enkrat ogledam, motrim τινά.
  • ἐπ-αναιρέομαι med. 1. zadobim, dosezam, sprejemam, jemljem na se, lotevam se česa. 2. umikam νόμον.
  • ἐπ-αναίρομαι med. dvignem kvišku, vzdigujem kaj proti komu; δόρυ in dvigata (vihtita) kopje drug na drugega.