-
ἐπακτήρ, ῆρος, ὁ (ἐπ-άγω) ep. poganjač, lovec.
-
ἐπακτικός 3 navoden, induktiven, λόγος navod, indukcija.
-
ἐπ-άκτιος 3 in 2 (ἀκτή) poet. na obali, blizu morja (ležeč).
-
ἐπακτός 3 (ἐπ-άγω) 1. doveden, priveden, pripeljan, στρατός od vseh strani zbran, δόρυ tuj. 2. pridobljen, νόσος ki smo si jo sami nakopali, ἀνήρ pritepenec, prešuštnik.
-
ἔπακτος 3 pridobljen, priučen ἀρετή.
-
ἐπακτρίς, ίδος, ἡ (ἐπ-άγω) čoln.
-
ἐπ-αλαλάζω zaženem pri tem bojni krik, Ἐνυαλίῳ k Enialiju.
-
ἐπ-αλάομαι ep. dep. z aor. pass. potikam se, blodim, zaidem kam, dospem kam po mnogih blodnjah τινά, πολλ' ἐπαληθείς.
-
ἐπ-αλαστέω ep. sem nejevoljen, jezim se, srdim se.
-
ἐπ-αλείφω ep. (v tmezi) zamažem, zalepim τινί τι.
-
ἐπ-αλέξω [fut. ἐπαλεξήσω] 1. odvračam kaj od koga τινί τι. 2. pomagam komu τινί.
-
ἐπ-αληθεύω potrjujem (resnico) λόγον τινός.
-
ἐπαλλαγή, ἡ ion. vzajemna zveza, γάμων vzajemna ženitev (članov dveh držav), svaštvo.
-
ἐπ-αλλάσσω, -ττω 1. act. zamenjavam, ἐπαλλάξαντες ἐτάνυσσαν izmenjema so potegnili sedaj na to, sedaj na drugo stran (= bojevali so se s premenljivo srečo). 2. pass., o govoru: drugače se tolmači, zavija se λόγος.
-
ἐπ-άλληλος 2 poet. medsebojen, vzajemen, ἐπαλλήλοιν χεροῖν po medsebojnem umoru.
-
ἐπ-άλμενος gl. ἐφ-άλλομαι.
-
ἔπαλξις, εως, ἡ (ἐπ-αλέξω) prsobran, predprsje, obrana, vrh zida, zobčast nadzidek.
-
ἐπ-ᾶλτο, ἔπ-αλτο gl. ἐφ-άλλομαι.
-
ἐπ-αμαξεύω poet. vozim po čem (z vozom); pt. pf. pass. ἐπημαξευμένος izvožen, utrt.
-
ἐπ-αμάομαι d. m. nanašam, nagrebem si, velevam nasuti, spravljam na kup τί.