-
ἡμί-ονος, ὁ, ἡ mezeg, mula, βρέφος žrebe mezga; βασιλεύς Kir, ki je bil rojen od perzijskega očeta in medijske matere.
-
ἤμων impf. od ἀμάω.
-
ἡνι-οχεύς, έως, ὁ ep. ἡνί-οχος, ὁ (ἡνία, ἔχω) voznik, kočijaž (na bojnem vozu, levo od borilca).
-
ᾕρευν ep. impf. od αἱρέω.
-
ἠρήρει plpf. od ἀραρίσκω.
-
ἤρικον aor. od ἐρείκω.
-
ἤριπον aor. od ἐρείπω.
-
ἤροσα, ἠρόθην aor. od ἀρόω.
-
ἦρσα aor. od ἀραρίσκω.
-
ᾖσα aor. od ᾄδω.
-
ᾖσαν 1. od εἶμι. 2. poet. = ᾔδεσαν gl. οἶδα.
-
ᾖτε1, ᾔτην impf. od εἶμι.
-
ἡττάομαι, ἡσσάομαι, ion. ἑσσόομαι pass. (ἧττον) [fut. ἡττήσομαι, ἡττηθήσομαι, aor. ἡττήθην, pf. ἥττημαι, ion. aor. ἑσσώθην, pf. ἕσσωμαι] sem slabejši, zaostajam za kom, prekosi me kdo, podležem, sem premagan, τινός, ὑπό, πρός τινος, τινί NT od koga, πολέμῳ, μάχῃ v boju, ἐν τοῖς δικαστηρίοις izgubim pravdo, τὴν γνώμην izgubim pogum, τῷ θυμῷ, τῇ γνώμῃ sem pobit (v srcu); s pt. εὐεργετῶν, εὖ ποιοῦντές τινος zaostajam za kom v izkazovanju dobrot; vdam se τοῦ δικαίου, κοὔτοι γυναικὸς οὐδαμῶς ἡσσητέα ženski se ne smemo vdati, ne smemo pustiti, da bi gospodovala nad nami ženska, ὑπέρ τινά τι sem na izgubi, sem v čem manjši od drugega NT.
-
ἥττων ali ἥσσων, ion. ἕσσων (ἧκα) [comp. brez pozit., sup. ἥκιστος] slabši, nižji, manjši τινός, ἥττων εἰμί τινος slabši sem od koga, zaostajam za kom; ἥττων γίγνομαι podležem; ὁ ἥττων premagan(ec), podložnik, τινός preslab za kaj, οἴνου ἥττων vinu vdan, ἡδονῶν strastem podložen, χρημάτων podkupljiv, τιμῆς častilakomen, οὐδενὸς ἥσσων σοφιστής ki za nobenim ne zaostaja, οὐδενὸς ἥσσων εἰμὶ γνῶναι τὰ δέοντα spoznam ravno tako dobro kakor vsakdo drugi to, kar je potrebno, τὸν ἥττω λόγον κρείττω ποιῶ napravim slabši razlog za močnejši, pokažem slabo stvar kot dobro. – adv. ἧττον manj, οὐδὲν ἧττον nič manj, ravno toliko; sup. ἥκιστα (gl. to besedo).
-
Ἡφαιστό-τευκτος 2 (τεύχω) od Hefajsta narejen.
-
ἧφι ep. = ᾗ (dat. fem. sg. od ὅς = suus) ἧφι βίηφι s svojo močjo.
-
ἠῶ-θεν adv. (ἠώς) ep. od jutra, ob zori, jutri zjutraj, zarana.
-
θαλῡ́σια, ων, τά (θάλλω) (sc. ἱερά) žrtev ob žetvi, daritev prvin od poljskih pridelkov.
-
θάμνος, ὁ [Et. od θαμύς gost, gl. θαμά] grm, grmovje.
-
θε-ήλατος 2 (θεός, ἐλαύνω) poet. ion. od boga poslan, naklonjen, zapovedan; božji, božanski πράγμα, μάντευμα, φθορή.