Franja

Zadetki iskanja

  • προσ-είκελος 2 ion. precej podoben, enak.
  • προσ-εμφερής 2 sličen, podoben τινί.
  • προσ-έοικα (pf. def. s prez. pom.) sem sličen, podoben, enak, τὰ προσεικότα spodobno, primerno, pristojno.
  • προσ-φερής 2 1. podoben, sličen. 2. prikladen, koristen.
  • πρόσφορος 2 (προσ-φέρω) 1. prikladen, primeren, koristen, potreben τινί. 2. sličen, podoben τινί.
  • προσ-χωρέω [fut. προσχωρήσω in -σομαι] 1. prihajam, približujem se, nasproti prihajam τινί. 2. pren. a) sem sličen, podoben, τινί τι komu v čem; b) pristopam h komu, stopim na njegovo stran, pridružim se komu ἐς ὁμολογίην; c) podvržem se, vdam se τινί, spuščam se v dogovor.
  • πυραμο-ειδής 2 (εἶδος) piramidi podoben, piramidast.
  • πυργώδης 2 (εἶδος) stolpu podoben, stolpast, visok kakor stolp.
  • πυρώδης 2 (εἶδος) ognjen, ognjevit, žareč, ognju podoben, plameneč.
  • σατυρικός 3 1. satiru podoben, razposajen, satiričen, satirdrami lasten. 2. μέρος satirska drama kot četrti del tetralogije.
  • σκιο-ειδής 2 (εἶδος) senci podoben, senčnat.
  • σμαράγδινος 3 smaragdu podoben (enak) NT.
  • σπηλαιώδης 2 (εἶδος) jami podoben, špiljast.
  • συγγενής 2 (συγ-γίγνομαι) [NT dat. pl. συγ-γενεῦσι] 1. skupaj rojen, prirojen, rodbinski. 2. istega rodu ali plemena, soroden, τινός, τινί komu; subst. a) οἱ συγγενεῖς sorodniki; τὸ συγγενές sorodstvo, rodbina, naravna nadarjenost; b) συγγενής rojak NT; c) na perzijskem dvoru so dobivali člani vladarske rodbine in drugi odlični možje častni naslov συγγενεῖς. 3. podoben, sličen, skladen, soglasen.
  • σωματο-ειδής 2 (εἶδος) telesen, telesu podoben, tvaren.
  • τιᾱρο-ειδής 2 (εἶδος) tiari podoben.
  • τροχο-ειδής 2 (τροχός, εἶδος) ion. krogu (obroču) podoben, okrogel.
  • τυμβ-ήρης 2 (ἀραρίσκω) poet. pokopan, grobu podoben, groben θάλαμος.
  • χερσονησο-ειδής 2 (εἶδος) ion. polotoku podoben.
  • ὤψ, ὠπός, ἡ [Et. iz kor. okw, sor. lat. oculus, slov. oko] oko, obraz, obličje, εἰς ὦπα ἰδέσθαι v obraz (oči) pogledati, θεῇς εἰς ὦπα ἔοικεν po obrazu (= zelo) je boginjam podobna, εἰς ὦπά τινος komu v oči (pogledati), οὐ γὰρ εἰς ὦπα κακῷ ἐῴκειν na videz ni podoben hudobnemu človeku.