Franja

Zadetki iskanja

  • ἀντ-εκπέμπω tudi jaz odpošljem nasproti.
  • ἀντ-εκπλέω, τινί odpeljem se, odjadram, odplovem nasproti komu.
  • ἀντ-εκτρέχω tudi jaz planem, odhitim proti sovražniku, tudi jaz napadem.
  • ἀντ-ελπίζω obratno tudi jaz upam, vnovič upam, ἄλλα pričakujem zato kaj drugega.
  • ἀντ-εμβάλλω vzajemno napadem, vderem tudi jaz v napadnikovo deželo.
  • ἀντ-εμβιβάζω vzamem na ladjo (vkrcam) koga namesto drugega; izmenjam moštvo (na ladji).
  • ἀντ-εμπίμπλημι v nadomestilo, v zahvalo napolnim τί τινος.
  • ἀντ-εμπίμπρημι ion. v povračilo (iz maščevanja) zažgem, zapalim.
  • ἀντ-εξαιτέω obratno tudi jaz zahtevam, da se kdo izroči τινά.
  • ἀντ-έξειμι, ἀντ-εξέρχομαι tudi jaz odrinem, grem proti sovražniku, grem na sovražnika.
  • ἀντ-εξετάζω (preiskujem in) primerjam, vzporejam, kritično presojam.
  • ἀντ-εξόρμησις, εως, ἡ naskok, naval, napad na koga.
  • ἀντ-επάγω obratno peljem tudi jaz vojsko proti prihajajočemu sovražniku, tudi jaz grem na sovražnika.
  • ἀντ-επαινέω tudi jaz hvalim, vnovič hvalim.
  • ἀντ-επανάγομαι pass. obratno odjadram, odplovem tudi jaz proti sovražniku πρός τινα.
  • ἀντ-έπειμι obratno grem tudi jaz proti sovražniku, navalim na.
  • ἀντ-επεξάγω tudi jaz raztegnem bojno vrsto.
  • ἀντ-επέξειμι, ἀντ-επεξελαύνω ἀντ-επεξέρχομαι odidem, odrinem, grem tudi jaz proti prihajajočemu sovražniku πρός τινα.
  • ἀντ-επιβουλεύω kujem naklepe v svojo obrambo, zalezujem koga v povračilo, povračam napad z napadom.
  • ἀντ-επιδείκνῡμι 1. act. obratno tudi jaz kaj pokažem. 2. med. pokažem se tudi jaz s čim nasproti čemu τί τινι.