Franja

Zadetki iskanja

  • Ὑαμπείη, ἡ ion. strma skalnata stena Parnasa pri Delfih.
  • Ὑάμπολις, εως, ἡ mesto v Fokidi.
  • Ὕβλα, ion. Ὕβλη, 1. Ὕβλα ἡ μείζων Velika Hibla, mesto na Siciliji, južno od Etne; preb. οἱ Ὑβλαῖοι. 2. Megarska Hibla ali Megara v sirakuškem okraju τὰ Μέγαρα. 3. Herajska Hibla v južni Siciliji Ἡραία ἢ ἐλάττων.
  • ὕβρις, εως, ἡ 1. prevzetnost, ošabnost, predrznost, oholost, razuzdanost, trdovratnost, divjost, trmoglavost. 2. prezirljivo (grdo) ravnanje, hudodelstvo, nasilnost, oskrunjenje, sramotenje, žalitev, NT poškodovanje, izguba. 3. pers. Κόρος, Ὕβριος υἱός.
  • ὑγίεια, ion. ὑγιείη, ἡ (ὑγιής) zdravje; pridevek boginje Atene: ἄγαλμα τῆς Ὑγιείας ki podeljuje zdravje.
  • ὑγρός [Et. lat. uvidus (ūdus), umor, uvor iz ūgwē-] 1. moker, vlažen, tekoč, sočen, ἡ ὑγρή, τὸ ὑγρόν mokrota, vlaga, vlažnost, tekočina, vodovje, morje. 2. pren. a) prožen, gibčen, vitek, mehek, upogljiv; τὸ ὑγρόν šaljivost, humor; b) surov, zelen ξύλον NT; c) slab, vel, upehan χείρ.
  • ὑγρότης, ητος, ἡ 1. vlaga, mokrota, tekočina, ὀμμάτων poželjive oči, poželjiv pogled. 2. pren. vlažnost, prožnost, gibčnost.
  • Ὕδη, ἡ mesto v Lidiji.
  • ὕδρα, ἡ, ion. -ρη in ep. ion. ὕδρος, ου, ὁ [Et. sor. ὕδωρ, slov. vidra] povodna kača, hidra (pos. lernajska).
  • Ὑδρέη, ἡ ion. otok v Hermionskem zalivu pri Argolidi.
  • ὑδρεία, ἡ donašanje (zajemanje) vode.
  • ὑδρία, ἡ (ὕδωρ) 1. vrč za vodo, vedro. 2. ročka, žara (za pepel) in posoda za glasovanje.
  • ὑδροποσία, ἡ pitje vode.
  • ὑδρο-φόρος 2 (φέρω) ki nosi vodo; subst. ὁ, ἡ nosilec, nosilka vode.
  • Ὑέλη, ἡ Ὑελῆ ion., at. Ἐλέα (lat. Velia) mesto v Lukaniji.
  • υἱοθεσία, ἡ (υἱός, τίθημι) posinovljenje, sinovstvo NT.
  • Ὑλαίη, ἡ ion. gozdnat kraj vzhodno od Boristena.
  • ὕλη, ἡ 1. a) gozd, les(ovje), hosta, šuma; listje, grmovje; ἀγρίη divje sadje; b) drevo, bruno, hlod; stavbni les; gorivo, drva, dračje. 2. snov, tvarina, gradivo; a) vejevje, bičje; b) obtežilo (ladje), butara protja; c) zaloga.
  • Ὕλη, ἡ mesto v Bojotiji ob Kopajskem jezeru.
  • ὑμέτερος 3, ep. ῑ̓μός 3 vaš, z gen. ὑμέτερος αὐτῶν θυμός vaš lastni, ὑμέτερος ἑκάστου vsakega od vas, ὑμέτερόνδε v vašo hišo, τὸ ὑμέτερον vaše ravnanje ali postopanje, vaš način, kar vi morete, kolikor se vas tiče, αἱ ὑμέτεραι ἐλπίδες nade, ki jih stavimo na vas, ἡ ὑμετέρα παρακέλευσις opomin do vas, τὰ ὑμέτερα vaš položaj, vaša stvar.