Franja

Zadetki iskanja

  • βλεπτός 3 poet. vreden, da se pogleda, znamenit.
  • δᾱρεικός, ὁ perz. zlat (cekin), vreden okrog 20 K.
  • δείλαιος 3 = δειλός beden, nesrečen, pomilovanja vreden.
  • δί-δραχμος 2 (δραχμή) dveh drahem, dve drahmi vreden; ὁπλῖται hopliti, ki so dobivali po 2 drahmi na dan; τὸ δίδραχμον dvojna drahma (= 2 drahmi).
  • δι-μναῖος 3 (μνᾶ) [acc. pl. ion. διμνέως] dve mini vreden.
  • δι-τάλαντος 2 dva talenta težek ali vreden.
  • δύναμαι d. p. [δύνασαι itd., fut. δυνήσομαι, aor. ἐδυνήθην in ἐδυνάσθην, pf. δεδύνημαι; praes. 2 sg. δύνῃ, impf. 2 sg. ἐδύνω; ep. aor. ἐδυνήσατο; ion. pr. ind. 3 pl. δυνέαται, impf. 3 pl. ἐδυνέατο] 1. o osebah: a) morem, zmorem, premorem, mogoče mi je, sem zmožen; b) imam moč, sem vpliven, imam vpliv; aor. dospem do moči ali veljave; sem premožen, veljam; μέγα δύναμαι veliko premorem, μέγιστον δύναμαι imam največji vpliv, μέγα δυνάμενος zelo vpliven, bogat, premožen, οἱ δυνάμενοι mogočniki, bogatini, veljaki; μάλιστα δύναμαι παρά τινι imam pri kom mnogo vpliva; οὐ δύναμαι, μὴ (οὐ) πείθεσθαι ne morem drugače, nego da ubogam; s sup. in ὡς kolikor je mogoče, kar največ ὡς ἂν δύνηται πλείστους, ὡς ἐδύνατο τάχιστα = quam celerrime potuit, kar najbrž; ὅτι δύναιτο, ὅσον δυνάμεθα po svojih močeh; c) odločim se, hočem z inf. 2. o stvareh: a) vreden sem, veljam, znašam ὁ σίγλος δύναται ἑπτὰ ὀβολούς; b) značim, pomenim, namerjam τοῦτο, οὐδὲν ἄλλο. 3. impers. δύναται mogoče je, τοῖσι Σταρτιήτῃσι καλλιρῆσαι θυομένοισι οὐκ ἐδύνατο žrtve niso hotele (imele) biti ugodne.
  • δυωδεκά-βοιος 2 ep. dvanajst goved vreden.
  • ἐεικοσά-βοιος 2 (βοῦς) dvajset goved vreden.
  • ἑκατόμ-βοιος 2 (βοῦς) ep. 100 goved vreden.
  • ἐλασσόω, at. -ττόω (ἐλάσσων) 1. act. zmanjšujem, v nič devam, ponižujem NT, oškodujem koga v čem, oslabim koga τινός, τινά τι. 2. pass. manjšam se, slabšam se, ponižujejo me, sem manj vreden, imam ali trpim škodo v čem τινί; zaostajam za kom v čem τινός τινι, οὐδὲν ἐπί τινι ničesar nisem izgubil s kom; slabši sem, premagajo me, udam se πολέμῳ.
  • ἐλεεινός 3, ep. poet. ἐλεινός (ἔλεος) 1. pomilovanja (sočutja, usmiljenja) vreden, nesrečen, beden. 2. usmiljen, milosrčen. – adv. ἐλεεινά revno, bedno, ἐλεεινὸν δρᾶν milosrčno, usmiljeno ravnati.
  • ἐλευθέριος 2 1. vreden svobodnega moža, plemenit, odličen, fin, odkritosrčen; radodaren, darežljiv, ἐλευθεριώτερον ζῶ dostojneje živim. 2. Ζεύς osvoboditelj.
  • ἐννεά-βοιος 2 (βοῦς) ep. devet goved vreden.
  • ἐπ-άξιος 3 vreden, da se omeni, primeren, dostojen γάμος – adv. po zaslugi, po pravici.
  • ἐπονείδιστος 2 (ἐπ-ονειδίζω) sramoten, graje vreden.
  • εὐ-καταφρόνητος 2 (κατα-φρονέω) ki se lahko prezira, zaničevanja vreden, zaničevan, neznaten.
  • εὐκτός 3 (εὔχομαι) 1. ep. za-, poželen. 2. poet. vreden, da se poželi, εὐκτόν ἐστι z inf. želeti je.
  • εὐ-μνημόνευτος 2 1. kar si lahko zapomnimo. 2. spomina vreden, vreden, da se omeni.
  • ζηλωτός 3 (adi. verb. od ζηλόω) zavidan, vreden zavisti, občudovan.