Franja

Zadetki iskanja

  • ἀν-ᾱίσσω ep., ἀνᾴσσω at. -ττω at. [aor. ἀνήιξα, at. ἀνῇξα] skočim (na noge), ἅρμα na voz; vzdigujem se, vstajam, kvišku planem; πηγή izvira, teče, vrvra iz.
  • ἀν-αίσχυντος 2 (αἰσχύνω) nesramen, brez sramu; adv. -ύντως grd, nespodoben θήκη.
  • ἀν-αίτιος 3 in 2 nedolžen, nekriv, brez krivde τινός; ἀναίτιος ἔσῃ παρὰ τοῖς στρατιώταις ne bodo te dolžili vojaki; οὐ δικαίως ἀναίτιός εἰμι ἀφροσύνης po pravici se mi očita nespamet.
  • ἀν-άκανθος 2 (ἄκανθα) ion. (riba) brez koščic.
  • ἀν-ακοντίζω ep. ion. ulijem se, šinem, brizgnem kvišku αἷμα; izviram, privrem kvišku ὕδωρ.
  • ἀν-αλαλάζω zaženem bojni krik.
  • ἀν-άλγητος 2 (ἀλγέω) 1. brezčuten, trd(osrčen), neusmiljen. 2. brez bolečin, brezbolesten.
  • ἀν-ᾱλίσκω, ἀναλόω (ϝαλίσκω, act. k ἁλίσκομαι) [fut. ἀνᾱλώσω, aor. ἀνήλωσα, pf. ἀνήλωκα, pass. ἀνήλωμαι, aor. ἀνηλώθην, fut. ἀναλωθήσομαι, adi. verb. ἀναλωτέος] 1. potrošim, porabim, potratim, zapravim τί, εἴς τι. 2. uničim, umorim; θηρία postrelim vso divjačino.
  • ἀν-αλκείη, ἡ (ἀλκή) ep. slabost, nemoč, strahopetnost, bojazljivost.
  • ἄν-αλκις, ιδος, ὁ, ἡ (ἀλκή) [acc. ἀνάλ-κιδα, Od. 3,357 ἄναλκιν] slab, onemogel, brez moči, bojazljiv(ec); θυμός malosrčnost.
  • ἀν-αλλοίωτος 2 neizpremenljiv.
  • ἀν-άλλομαι d. m. skočim na, poskočim (kvišku).
  • ἄν-αλος 2 (ἅλς) 1. neosoljen, neslan. 2. kdor ne soli NT.
  • ἀν-ᾱλόω = ἀν-ᾱλίσκω.
  • ἄν-αλτος 2 (ἀλδαίνω) nenasičen, nenasiten, nenasitljiv.
  • ἀν-άλωτος 2 (ἁλίσκομαι) neosvojen, neosvojljiv, nepremagljiv, nepodkupljiv, nedostopen.
  • ἀν-αμάξευτος 2 ion. kjer se ne more (s tovornimi vozovi) voziti, nevozen.
  • ἀν-αμάρτητος 2 (ἁμαρτάνω) 1. brez pregreška, nedolžen, nekriv, nezmotljiv, τινός na, v čem, τινί pri kom. 2. neizpremenljiv.
  • ἀν-άμβατος 2 (ἀνα-βαίνω) ne zajahan, brez jezdeca.
  • ἀν-αμπλᾰ́κητος 2 (ἀμπλακεῖν) poet. ki ne izgreši, gotovo zadene, neizbežen.